Привстав в стременах своего вороного, бард пристально смотрел на два окруженных зарослями орляка огромных камня сразу за обочиной тракта. Высота каждого раза в три превышала ширину; внешнюю поверхность камней покрывали полустертые ветрами и ненастьями непонятные письмена. За камнями начиналась тропинка, ведущая в сторону подножия Рассветных гор.
- Помнится, мы пришли к согласию, что на задуманный тобою крюк у нас не хватит времени, - заметила Мелия, поправляя прическу.
- А мне помнится, - парировал бард, - что мы решили повременить с обсуждением, пока не доберемся до этой развилки.
- Стареешь, Фолкен, - усмехнулась Мелия. - Совсем память дырявая стала.
- Вот уж не ожидал услышать упрека в старости из твоих уст, рассмеялся тот.
- Ну и как же мы разрешим наш маленький спор?
- Не знаю. Думай сама. Бельтан осторожно откашлялся.
- Прошу прощения, - сказал он. - Вам это может показаться смешным, но у меня появилась неплохая идея.
Мелия и Фолкен обернулись к рыцарю. По их лицам нетрудно было прочесть, что заявление Бельтана действительно явилось полной неожиданностью. Последний сильно смутился и не знал, куда себя деть под их взглядами, но потом все-таки собрался с духом и заговорил:
- Почему бы Фолкену не отправиться туда одному? Бард скрестил руки на груди и сделал вид, что страшно оскорблен.
- Хочешь избавиться от конкурента, Бельтан? Ничего не выйдет! прорычал он и добавил уже более серьезным тоном: - Думаю, нам не следует дробить силы. Это небезопасно.
- Ну-у, не знаю, - задумчиво протянула Мелия. - Я, пожалуй, не отказалась бы немного отдохнуть от твоего общества.
- Не сомневаюсь, - ухмыльнулся Фолкен.
- Постойте, я еще не все сказал, - вмешался рыцарь. - Это только часть плана. Мы втроем продолжим путь по тракту Королевы, но не спеша, а он нас потом догонит. Конь у него хороший, выдержит, а мы, таким образом, убьем сразу двух зайцев: и Фолкена ублажим, и к Кейлаверу приблизимся.
Трэвису идея понравилась. Хотя сам Бельтан неоднократно подчеркивал, что мыслительными способностями не блещет, башка у него, похоже, работала не так уж плохо.
Фолкен и Мелия обменялись взглядами.
- Что ж, у этого плана имеются определенные достоинства, - признала наконец Мелия.
- Да, пожалуй, приемлемо, - буркнул бард. Рыцарь облегченно вздохнул.
- Вот и отлично. Ночи на раздумья вам хватит? Все равно уже поздно и надо на ночлег устраиваться. А завтра поутру и решим.
С последним аргументом никто спорить не стал. Они нашли подходящее местечко близ дороги и разбили лагерь.
В ту ночь Трэвису выпало дежурить первым. Как правило, он не любил стоять первую вахту, потому что сильнее других выматывался задень, но в этот раз, по неизвестной причине, спать совершенно не хотелось. Он плотно закутался в плащ и присел на плоский камень, вглядываясь в ночной мрак и прислушиваясь к равномерному дыханию спящих у костра спутников.
Сидеть без дела очень скоро наскучило. Рука привычно потянулась за пазуху и извлекла из потайного кармана заветную шкатулочку. Трэвис украдкой покосился в сторону костра, но ни Мелия, ни Фолкен не пошевелились. Он открыл крышку.
Легкий вздох восхищения сорвался с его губ. В темноте камень казался еще прекраснее, чем днем. Отраженный бесчисленными невидимыми гранями звездный свет создавал вокруг него зеленовато-серый ореол. Зачарованный манящим сиянием, Трэвис склонился над раскрытой шкатулкой...
Низкий зловещий гул вывел его из оцепенения.
Трэвис тряхнул головой. Казалось, прошло не больше минуты, но брошенный на небо взгляд показал, что звезды заметно сместились. Сколько же он просидел, уставившись на камень?
Гул усилился. По спине от нехорошего предчувствия пробежал холодок. Он поспешно захлопнул крышку и спрятал шкатулку на место. Потом поднялся на ноги и увидел это. Трэвис всего дважды сталкивался с аналогичным явлением: первый раз в доме Джека Грейстоуна, второй - на шоссе в миле от северной окраины Каста-Сити, но оба раза при таких обстоятельствах, какие не привидятся и в кошмарном сне. Тьму над трактом Королевы рассеивало мертвенно-бледное светящееся облако. Оно было еще далеко, но приближалось. И довольно быстро.
Трэвис бросился к костру и растолкал Фолкена.
- В чем дело? - сердито проворчал бард. - Буди Бельтана, сейчас не моя очередь!
- Опасность! - шепнул ему на ухо Трэвис.
Фолкен вскочил, мгновенно оценил обстановку и приказал поднимать остальных. Через несколько секунд все собрались у костра, который рыцарь залил, выплеснув на тлеющие угли остатки воды в котелке.
- Мнится мне, Трэвис, - промолвила Мелия, - что враги твоего приятеля-чародея по имени Джек все же отыскали тебя. Собственно говоря, я и не сомневалась, что рано или поздно это произойдет. Странно только, почему они обнаружили тебя здесь и сейчас? Ты ничего не хочешь сказать?
Трэвис непроизвольно дотронулся до спрятанной под одеждой черной шкатулки, но промолчал.
Бельтан положил правую руку на эфес меча.
- Будем драться? - спросил он с надеждой в голосе.
- Будем смываться, - буркнул бард. - Седлайте коней!