Сердце у нее упало. Это был тот самый тип в очках с проволочной оправой, которого она приняла за лакея. Он стоял в полусогнутом положении, держась обеими руками за живот. Видимо, при столкновении она угодила ему прямо в солнечное сплетение. Очень жаль, Грейс, что ты не сломала ему заодно и парочку ребер, тогда ты бы точно знала, как себя вести дальше.
Отогнав дурацкие мысли, Грейс кашлянула и вежливо спросила:
- С вами все в порядке? Мужчина поднял голову.
- Вы?!
Грейс приблизилась и осторожно протянула руку.
- Вам помочь?
Тот болезненно поморщился и выпрямился, хотя сутулость угадывалась даже в этом положении. Для Грейс всегда оставалось загадкой, почему так много высоких мужчин стесняются своего роста и стараются скрыть его столь неудобным способом?
- Вы мне сегодня уже достаточно помогли! - сердито буркнул он.
- Прошу прощения, - виновато произнесла Грейс, испытав укол совести. За то, что налетела на вас. - Она замялась, подбирая слова; ей очень не хотелось их говорить, но она знала, что это необходимо - в первую очередь для нее самой. - И за то что приняла вас за слугу. Это было очень глупо и очень невежливо с моей стороны.
Мужчина опустил глаза.
- Да нет, вовсе не глупо. В сущности, вы совершенно правы. Все равно я для них вроде мальчика на побегушках. Хотя они, кажется, имеют какие-то планы на мой счет, но ни разу не позаботились поставить меня в известность.
Грейс не нашлась, что сказать в ответ на его сбивчивые слова. Выдержав небольшую паузу, она спросила:
- Вы не заблудились? Если да, я могу вас проводить до ваших покоев.
Он вновь поднял голову и смерил ее тяжелым взглядом.
- Я не нуждаюсь в вашей помощи. Я не нуждаюсь ни в чьей помощи! Чего вы от меня хотите? Вы принесли извинения, я их принял. И оставьте меня в покое!
Грейс начала закипать.
Что он о себе воображает? Да он вообще знает, с кем разговаривает? А с кем, собственно, Грейс? С герцогиней? Кроме того, вспомни, сколько раз ты слышала точно такие же слова в приемном отделении. Или ты забыла, что те, кто боится, никогда не просят о помощи, потому что для них это означает признать свою слабость и растерянность. И тебе об этом хорошо известно, Грейс Беккетт!
Мужчина отвернулся от нее и наклонился, шаря взглядом по полу.
- Проклятие, куда же она закатилась? - пробормотал он сквозь зубы.
Грейс припомнила серебристый отблеск и звон металла о камень, подобрала юбки и присела на корточки рядом с ним.
- Что вы потеряли? - участливо спросила она.
- Вам не понять, - огрызнулся мужчина.
- Почему же? - не отставала Грейс.
- Я... я не могу объяснить. Но для меня эта вещица чрезвычайно важна.
- Тогда позвольте я помогу вам ее искать. Он раздраженно пригладил пятерней волосы и повернул голову.
- Послушайте, я же уже сказал...
Он запнулся на полуслове, глаза его расширились и в немом изумлении уставились на Грейс.
- Я вас понимаю, - прошептал он.
Грейс нахмурилась. Этот не-слуга-но-мальчик-на-побегушках, похоже, обладал удивительной способностью раз за разом ставить ее в тупик.
- О чем вы говорите? - удивилась она. Мужчина стремительно выпрямился и протянул к ней дрожащую руку.
- Я понимаю каждое ваше слово. - Он недоверчиво покачал головой. Только это невозможно!
Грейс поднялась с корточек. Странный холодок пробежал у нее по коже.
- Почему невозможно? - с трудом выговорила она внезапно севшим голосом.
Глаза их встретились, затем как по команде обратились в сторону ближайшего алькова, в котором что-то блеснуло.
- Там. То, что вы обронили, лежит там, - указала она пальцем на половинку маленького серебряного диска.
Он молча шагнул в нишу, нагнулся, поднял половинку монеты и вернулся назад. Почему-то Грейс не испытывала удивления. Собственно говоря, она могла бы и раньше догадаться. Очки в оправе из стальной проволоки сами по себе уже были достаточной уликой За месяц пребывания в Кейлавере она ни разу не встречала человека в очках и не видела ни единого кусочка стальной проволоки. А его сапоги - кстати, уже очищенные от грязи, - нисколько не походили на обувь простолюдинов, не имевшую каблуков. Это были настоящие ковбойские сапоги. Она еще раз посмотрела на половинку серебряного диска у него в руке. Край был обломан или обрублен, а на обеих сторонах виднелись полустертые таинственные знаки.
- Ну? - хрипло проговорил он.
Грейс уже не сомневалась, что он тоже догадался. Вместо ответа она развязала кошелек на поясе и достала свою половинку монеты. Он завороженно уставился на нее, потом протянул ей свою. Грейс была уверена, что обе половинки в точности совпадут, но все равно ахнула, когда это произошло.
- Человек в черном? - спросил он, хотя вопрос его прозвучал скорее утвердительно. Она кивнула:
- Он самый. Брат Сай.
- Значит, вы тоже с Земли.
Грейс охватило внезапное возбуждение, в котором слились воедино изумление, облегчение и радость.
- Да, - твердо сказала она. - Я тоже с Земли.
67
Бессвязные слова сыпались из них, как горох из прохудившегося мешка.
Зея. Монетка. Брат Сай.