Читаем За гранью полностью

Трэвис отдернул руку и обернулся. Спрашивавший был молод - гораздо моложе него. Широкое круглое лицо и плоский, приплюснутый нос мало красили их обладателя, но на губах его играла дружелюбная улыбка, а широко расставленные карие глаза искрились весельем и юмором. Из одежды на нем был длинный серый балахон, под которым угадывалась коренастая, плотно сбитая фигура. Трэвис узнал его: перед ним стоял один из толкователей рун, произносивших накануне руну начала перед открытием Совета Королей.

- Прошу прощения, - смущенно пробормотал Трэвис, - я только хотел взглянуть на... - Тут он запнулся - не объяснять же совершенно незнакомому человеку, что аналогичный символ прячется у него под кожей на ладони и постоянно свербит, - и поправился: - Просто хотел посмотреть.

Но рунный мастер только кивнул, явно ничего не заподозрив и даже не рассердившись, как опасался Трэвис.

- Она прекрасна, не правда ли? - с гордостью сказал он, указывая на глубоко врезанные в дерево серебряные пластины. - Вы знаете, что это такое?

- Нет, - замотал головой Трэвис.

- Это изображение руны, - охотно пояснил молодой человек. - И не просто руны, а руны рун. - Он провел пальцем по пересекающимся отрезкам. Видите эти три линии? Центральная осевая обозначает искусство толкования рун, а остальные соответствуют двум другим ветвям рунного мастерства, ныне, увы, утраченным.

- Искусству вязания и искусству разбивания рун! - подхватил он слова мастера, напрочь забыв о намерении соблюдать конспирацию.

Собеседник довольно забавно склонил голову набок и окинул Трэвиса неожиданно проницательным взглядом.

- Немногие в наше время помнят эти названия, - многозначительно заметил он. - Да и сами руны сейчас мало кого интересуют.

- Почему? - не удержался от вопроса Трэвис. Толкователь пожал плечами:

- Трудно сказать. Когда прокладывают новые дороги, старые неизбежно зарастают травой.

Трэвис хотел спросить что-то еще, но не успел.

- Вот, значит, куда тебя занесло. Любопытное совпадение! - послышался сзади насмешливый голос Фолкена.

Трэвис еще больше ссутулился и насупился, чувствуя себя, сам не зная почему, маленьким ребенком, уличенным родителями в чем-то запретном.

- А-а, это вы, - неприветливо буркнул он, заметив за спиной барда неторопливо шествующую по двору Мелию.

Молодой человек удивленно покосился на него, но от вопросов воздержался.

- Вот уж не ожидала встретить тебя здесь, Трэвис, - проворковала волшебница, слегка растянув губы в иронической полуулыбке. - Ты ведь, если не ошибаюсь, собирался сосчитать, сколько секунд длится падение с крепостной стены, не так ли?

Трэвис скривился:

- Зачем вы меня искали?

Фолкен оскалил зубы в волчьей ухмылке:

- Мы тебя, конечно, очень любим и ценим, Трэвис, но не стоит преувеличивать. Никто тебя не искал, и встретились мы чисто случайно, как тогда в лесу, - исключительно по воле богини судьбы, чьи хитросплетения недоступны разуму и пониманию простых смертных. А здесь оказались потому, что леди Мелия пожелала приобрести на здешнем базаре отрез материи на новое платье, ну а я, разумеется, не мог отпустить ее одну.

- Все верно, Трэвис, - подтвердила Мелия. - Совсем я пообносилась, даже надеть нечего.

На ее платье, как всегда, безукоризненном, не было заметно ни единого пятнышка, ни единой непроглаженной складки, не говоря уже о потертостях или следах штопки, но Трэвис благоразумно воздержался от комментариев.

Фолкен дружески кивнул молодому рунному мастеру.

- Рад снова видеть тебя, Постигающий Путь. Это мастер Рин, прошу любить и жаловать, - представил он его Мелии и Трэвису.

- Взаимно, мастер Фолкен, - поклонился тот. У Трэвиса отвисла челюсть.

- Так вы, выходит, уже знакомы?

- Только со вчерашнего дня, - признался бард. - Вчера вечером я навестил мастера Рина, чтобы узнать, не возьмет ли он тебя в ученики.

Рин весело рассмеялся:

- А я - то гадал, откуда ему столько известно?! Что поделаешь, не каждый день в нашу башню заглядывают люди, хоть немного разбирающиеся в рунах.

- Так вы возьметесь за обучение нашего Трэвиса, мастер Рин? - медовым голоском осведомилась Мелия.

Круглая физиономия молодого толкователя сразу поскучнела.

- Даже не знаю, что вам ответить, миледи. Прошлой ночью мы с мастером Джемисом долго обсуждали эту тему. Дело в том, что по нашим правилам учеником можно стать только после подачи письменного прошения и одобрения оного лично гроссмейстером Орагиеном, главой мастеров Серой башни.

Мелия вспыхнула и хотела что-то возразить, но Рин жестом остановил ее и снова рассмеялся:

- Нет-нет, миледи, не нужно ничего говорить, умоляю вас! Правила правилами, но мы посовещались с мастером Джемисом и решили, что в данном случае можно сделать исключение. Мы согласны принять вашего подопечного в ученики, но с условием, что он при первой возможности посетит Серую башню и получит дозволение гроссмейстера.

- Благодарю вас, мастер Рин, - кивнула Мелия, сразу успокоившись.

Тот вежливо поклонился в ответ на ее слова и снова заговорил:

Перейти на страницу:

Похожие книги