Зеленые с золотистым отливом глаза Грейс бестрепетно скрестились с похотливым взором насильника. Он вдруг заколебался, прекратил терзать ее грудь и замер в недоумении.
«Никогда!»
Все остальное произошло так быстро, что случившегося не уловил бы и самый внимательный наблюдатель. Незадачливый пекарь, еще мгновение назад прижимавший ее к стене и всерьез намеревавшийся получить за свою продукцию плату натурой, теперь корчился в грязи и вопил благим матом, тщетно пытаясь сбить руками пламя со своей вспыхнувшей одежды. Вокруг немедленно образовалась толпа зевак, окружившая несчастного плотным кольцом. Помог ему кто-нибудь потушить огонь или собравшимися двигало элементарное любопытство, Грейс уже не заботило. Она прошла несколько шагов вдоль стены, свернула направо и бросилась бегом наискосок через площадь.
– Вам нездоровится, леди Грейс? – осведомился с притворным участием знакомый голос, сопровождаемый двумя изумрудными вспышками.
Мир вокруг покачнулся и начал медленно вращаться. Лишь неимоверным усилием воли Грейс удержалась от того, чтобы не осесть прямо в вонючую жижу под ногами. Плотно стиснув зубы, она сосредоточилась, и приступ головокружения вскоре прошел.
– Благодарю за заботу, леди Кайрен, но со мной все в порядке.
– Ее величество пожелала приобрести отрез материи на новое платье, – конфиденциальным шепотом поведала графиня, – и попросила меня помочь с выбором. А что вы ищете на рынке, милочка?
– Я… – Грейс беспомощно оглянулась через плечо. Толпа уже рассосалась, пострадавший булочник исчез – то ли его унесли, то ли сам уковылял. – Просто решила пройтись немного – подышать свежим воздухом, вот и все.
– Ну да, как третьего дня, не так ли? – понимающе усмехнулась Кайрен, многозначительно облизав мелкие белые зубки. – Кстати, вы так быстро нас покинули тогда, что я даже не успела засвидетельствовать вам свое почтение.
Точно рассчитанный графиней удар попал прямо в цель, так ошеломив Грейс, что у нее не нашлось слов для достойного ответа. – Сейчас же прекратите, леди Кайрен! Разве вы не видите, как сильно расстроена наша сестра?
Удивительно чистый и вместе с тем властный голос принадлежал спутнице графини. Грейс только сейчас обратила на нее внимание. Незнакомка была одного роста с ней. Стройную фигуру облегал опушенный горностаевым мехом серо-голубой плащ. В уложенных короной пепельных волосах сверкали всеми цветами радуги драгоценные камни. Что там такое сказала Кайрен? Ее величество…
– Королева Иволейна! – смущенно воскликнула Грейс, поспешно приседая в низком реверансе.
– Встаньте, сестра, прошу вас!
Сестра. И пекарь называл ее почти так же… Но в устах королевы это обращение звучало совсем по-другому – не с насмешкой, не панибратски, а тепло, располагающе, на равных. Грейс подняла голову и встретилась с сочувственным взглядом прозрачных и светлых, как две льдинки, глаз Иволейны. Потрясающая красота королевы окончательно развеяла все ее страхи.
– Благодарю вас, ваше величество.
Заметив за спиной Иволейны нескольких вооруженных стражников, Грейс убедилась, что знатные дамы действительно не разгуливают по рынку в одиночку. Помимо охраны, королеву сопровождала еще одна женщина – полная, рыжеволосая, довольно симпатичная, с умным лицом. Грейс уже видела ее раньше и легко опознала в спутнице Иволейны леди Трессу, первую камер-фрейлину толорийского двора и, по словам Эйрин, ближайшую подругу и наперсницу ее величества.
– У вас неприятности, леди Грейс?
Грейс застыла. Первым ее побуждением было сжаться в комочек, убежать, забиться в угол раненым зверьком и в одиночестве зализать раны. Ведь если кому-то рассказать, уже не получится сделать вид, будто ничего не случилось. Но искреннее участие, прозвучавшее в голосе королевы, успокоило ее и развязало язык.
– Там был один человек… Он продавал свежие булочки и предложил мне попробовать. Я съела, но у меня не было денег… Он ужасно разозлился и хотел… Он схватил меня… А потом… Не знаю, наверное, ему на одежду попала искра от жаровни… Он загорелся и…
В глазах Иволейны блеснула сталь. Она задумчиво кивнула, очевидно, почерпнув из сбивчивых слов Грейс много больше, чем та решилась поведать.
– Не беспокойся, сестра, – твердо произнесла королева. – Если даже огонь пощадил этого негодяя, мы позаботимся о том, чтобы он понес заслуженное наказание.
В речи ее величества не ощущалось ни гнева, ни мстительности – всего лишь констатация факта. Она небрежно кивнула одному из стражников, тот низко поклонился и начал торопливо протискиваться сквозь толпу. Грейс содрогнулась, нисколько не сомневаясь, что воля королевы будет исполнена в точности.
– Быть может, нам лучше поставить в известность короля Бореаса, – заикнулась она, нервно облизав пересохшие губы. – Все-таки это его замок…
– Не стоит вмешивать сюда короля Бореаса, милочка, – промурлыкала Кайрен. – У мужчин свои понятия о правосудии, а у нас, женщин, свои. Верно я излагаю, ваше величество?
Иволейна никак не отреагировала на реплику графини. Ее изучающий взгляд не отрывался от лица Грейс, словно пытаясь прочесть в нем нечто, ей одной известное.