Читаем За гранью полностью

– Однако принимай решение на месте, – подытожил короткий разговор хозяин. – Меньше светись, а весь негатив скинь на людей нашего конкурента.

Господин Желобжинский тряхнул головой, словно хотел боднуть невидимого собеседника.

– Хорошо! – произнес он.

– Это все?

– Да!

– Да, чуть не забыл, – сказал Викторович, – ты пополнил мой счет?

– Разумеется! – горячо заверил банкир своего шефа. – И питерский, и московский.

– Зря ты это сделал, Аркаша, – жестко произнес Викторович. – Я бы спокойнее себя чувствовал, если бы знал, что деньги в надежном банке.

Аркадий Желобжинский позволил себе улыбнуться.

– Викторович, мой банк надежен! – похвастался он.

– Это потому, что я еще сижу в своем кресле, – сказал москвич.

– И будете сидеть… – хотел подсластить концовку разговора хитрый лис, однако вышло наоборот.

– Типун тебе на язык! – сплюнув, раздраженно воскликнул собеседник.

– Простите, я имел в виду… – принялся оправдываться петербуржец, но Викторович не стал выслушивать его объяснений и извинений.

– Ладно, Аркаша, все на этом, – жестко произнес высокопоставленный чиновник. – Держи меня в курсе дел!

– Хорошо, – подобострастно пообещал банкир, однако на связи уже звучали короткие гудки. Аркадий Желобжинский положил трубку и, достав сигару, задумчиво прикурил ее. А задуматься было над чем: если он проколется, то патрон не поможет, а даже еще и подтолкнет в пропасть…

<p>Глава 4</p>

Слепой отправился в кафе «Золотой якорь», в котором ему по стечению обстоятельств уже приходилось бывать. Войдя в небольшое, но уютное помещение, секретный агент ФСБ окинул его внимательным взглядом.

Молодой белобрысый официант лет двадцати с небольшим вышел из подсобного помещения, держа на руке поднос с заказом.

За барной стойкой размешивал коктейли смуглый мужчина лет сорока с аккуратно подстриженными черными усиками.

Слепой подошел к стойке и заказал сто граммов коньяка.

Бармен ловко налил стопку, нацепил на край рюмки ломтик лимона и поставил рюмку на блюдечко.

– Прошу, – произнес мужчина. – Что-нибудь еще?

– Да нет, благодарю! Хотя, может, вы мне подскажете, где Борис?

– А сегодня не его смена, – сообщил бармен, – он завтра работает!

Глеб Петрович изобразил на лице озадаченность и разочарование.

– Завтра? – переспросил он.

– Да, – подтвердил бармен, – мы меняемся через два дня.

Сиверов недовольно вздохнул.

– Вот зараза! – тихо, но так, чтобы его услышал смуглолицый собеседник, прошептал он. – Просчитался! А я думал, что сегодня его смена.

– А что, он вам срочно нужен? – протирая салфеткой бокал, поинтересовался бармен.

Глеб Петрович неопределенно покачал головой:

– Да как вам сказать…

Бармен понимающе улыбнулся.

– Ну, если он вам нужен, – сказал он, – то я могу дать номер его сотового телефона.

– Да телефон его я знаю, – солгал Слепой, – но некоторые вопросы по телефону не решаются.

– Понимаю… – кивнул бармен и с удвоенной энергией занялся своей работой.

Возможно, на том разговор и закончился бы, но тут раздался громкий хлопок. Слепой и бармен поспешно повернулись и увидели, как белобрысый официант, столь неуклюже откупоривший бутылку шампанского, виновато извиняется перед пожилой парой.

– Вот дебил! – тихо проскрежетал ровными зубами бармен. – И берут же таких теперь на работу.

– Практикант? – поинтересовался Глеб Петрович.

– Да нет, – протяжно вздохнув, разоткровенничался работник кафе, – хуже! Римас – никто!

Слепой удивленно и заинтересованно посмотрел на бармена.

– В смысле? – поинтересовался он.

Собеседник, пренебрежительно скривив губы, махнул рукой.

– Да вроде у него и диплом есть и даже практика была в каком-то ресторане периферийном под Питером, – сообщил он. – Взяли на месяц с испытательным сроком… Так он и его не выдержал – прокол за проколом! Правда, – поправился бармен, – начал прибалт неплохо, а потом все из рук валиться стало, словно он и официантом никогда не работал! Одним словом, нерусский!

Глеб Сиверов понимающе и даже с долей осуждения покачал головой.

– И что теперь? – задал он вопрос бармену.

Бармен, пригладив свои аккуратные черные усики, усмехнулся.

– А что теперь? – повторил он вопрос и сам же на него ответил: – Это его последний рабочий день! Уволили с завтрашнего числа…

Сиверов допил свой коньяк и, откусив немного лимона, распрощался со словоохотливым работником кафе «Золотой якорь» и вышел на улицу…

* * *

Стрелки командирских часов давно перевалили за полночь, а Сиверов все еще слонялся по городу.

– Остановка «Универсам», – сообщил водитель «икаруса».

Старый автобус остановился, и Римас вышел из него в переднюю дверь. Сиверов также покинул салон автобуса, но воспользовался для этого задней дверью.

«Ну, наконец-то, – облегченно вздохнул широкоплечий мужчина, но тут же снова заволновался: – Как бы он не решил куда-нибудь зайти…»

Однако бывший работник общепита никуда не собирался заходить, более того, иногда оглядываясь и бросая по сторонам тревожные взгляды, прибалтиец ускорил шаг.

«Значит, я не ошибся в тебе, мальчик, если ты так нервничаешь, – ухмыльнулся Слепой. – Думаю, ты именно тот человек, который мне нужен».

Наконец дорога пролегла через небольшой сквер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Слепой

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика