— И тебе не болеть, — хмыкнул я и отложил в сторону карандаш. — С чем пожаловал? Жена опять беременная и ты ищешь сочувствия? Не дождёшься.
— Святая Тереза! — он молитвенно сложил руки и посмотрел в потолок. — Только этого мне не хватало, для полного счастья! Там пришёл наш старый знакомый. Принёс оружие. Не посмотришь? Ты же знаешь, я в этих вещах не очень хорошо разбираюсь.
— Хорошо, сейчас приду.
Да, дети это цветы жизни, но надо знать меру с клумбой! У чрезмерно продуктивного и любвеобильного сеньора Керро, двенадцать детей. Оранжерея, а не семья. И все девочки! Все до единой! Он уже не знает каким святым молится, чтобы остановить этот женский беспредел. Ему очень хочется сына, но рискнуть ещё раз и получить очередную юбку он боится.
Я хмыкнул, снял фартук и вышел в торговый зал. Около прилавка торчал знакомый паренёк. Матео. Ему лет девять не больше, но проблем с ним столько, что его мать воет от этого щуплого бездельника. Нет, он где-то работает. То рыбакам помогает, то ещё что-нибудь придумает. Иногда, после очередной фантазии на тему «как быстро разбогатеть и больше никогда не работать», парня ловит всё мужское население нашего города. Чтобы хорошо выдрать, а потом утопить прямо у причала.
— Привет, — кивнул я и посмотрел на мешок, лежащий рядом с прилавком. — Смотрю тебе очень везёт с находками. И что ты «нашёл» в этот раз?
— Сеньор Шайя, — он даже руки к груди прижал, — я правда нашёл! Вы же меня знаете!
— Потому и спрашиваю, что знаю. Украл?
— Нет, честное слово нашёл! Там ещё был разбитый вельбот и ящик с консервами.
— Две недели назад, — хмыкнул я и начал загибать пальцы, — ты пытался продать сеньору Керро пыльный рюкзак, «найденный в саванне». Его владелец, из новых поселенцев, догнал тебя прямо у прилавка. Так дело было? Так. Идём дальше… Пять дней назад, когда ты притащил серебряный портсигар, «найденный на берегу», его владелец как раз сидел у меня в мастерской и плакал горючими слезами, что какой-то грязный оборванец украл дорогую и памятную вещь. Между прочим, это был подарок его покойной жены. Ты, чёрт тебя побери, маленький воришка Матео! Мне вызвать орденский патруль или правду скажешь?
— Нет, сеньор Шайя, на этот раз я говорю чистую правду! Я нашел вельбот, в бухте и…
— Ну да, прямо у рыбного базара.
— Нет! На севере! Недавно штормило и скорее всего люди погибли. Так и патруль сказал.
— Ты даже береговой патруль поставил в известность? — я искренне удивился. — Матео, ты ведь знаешь, что я проверю!
— Да, конечно! Клянусь, что говорю чистую правду.
Это уже что-то новое. Я вздохнул и посмотрел на Васкеса. Тот только плечами пожал. То, что этот мальчуган мелкий воришка, знает весь Виго. Брать ворованные вещи на продажу, это значит иметь проблемы с Орденом и местными жителями. Мы никогда и ничего не покупали у этого малолетнего бандита, но он продолжал к нам ходить. Наверное потому, что мы его подкармливали. Уж больно он тощий, этот Матео.
— Ладно, чёрт с тобой. Показывай, что принёс. Но если я узнаю, что ты мне соврал!
6
15 год по летоисчислению Нового мира
Виго
Матео развязал свой мешок и уже собрался выкладывать вещи на прилавок, но Керро его остановил. Постелил на прилавок кусок брезента и приглашающе махнул рукой. Давай, мол, показывай, что принёс. Так, что у нас здесь? Револьвер, пистолет, и три ножа с ножнами. Следом за ними лег кожаный ремень с кобурой и патронташем, два запасных магазина для пистолета и пачка револьверных патронов, перехваченная красной резинкой. Осторожно взглянув на меня, Матео вздохнул и положил сверху что-то тяжёлое, упакованное в оружейный кожаный чехол.
— Это всё?
— Да, сеньор Шайя, — быстро кивнул паренёк и затих.
— И всё это, ты нашёл в бухте, — подвёл черту я и недоверчиво хмыкнул. Заметив, что Матео открыл рот для очередной порции оправданий, ткнул в его сторону пальцем. — Стоп! Если захочу что-то узнать, то спрошу.
— Пока будешь смотреть, я прогуляюсь, — сказал Керро. — Это тут, неподалёку.
— Хорошо, — сказал я, не отрываясь от находок. — Если ты идёшь «тут неподалёку», то захвати нам что-нибудь к обеду. И этому, — я кивнул на Матео, — этому доходяге тоже.
— Да, конечно, — Васкес снял с вешалки свою помятую шляпу и открыл дверь. Звякнул дверной колокольчик и мой сосед засеменил по набережной, переваливаясь с боку на бок, как гусь.
«Тут, неподалёку», — это Керро про соседнюю харчевню. Он туда часто ходит, чтобы пропустить стаканчик виски и послушать свежие новости. Там неплохо кормят, а уж рагу, с чоризо и фасолью готовят такое, что пальчики оближешь! Кстати, харчевня начинает работу с половины четвертого утра, чтобы рыбаки, перед выходом в море, не будили своих жён и могли спокойно позавтракать.