Этот мужчина, определённо, на неё странно влияет. Я уткнулась носом в волосы женщины, и меня затошнило от сладкого парфюма. Но чем бывшая проститутка может заинтересовать такого самца? Секс? У него его немало, это точно. Любовь? Да не смешите, ему на вид лет тридцать, а то и меньше. Что его так зацепило?
Клер оторвалась от меня, и я покачнулась.
— Вы не против — я присяду, это неожиданная новость, — тихо сказала я и упала в ближайшее кресло.
— Почему неожиданная? — удивился Даниель. — Ваша сестра — красивая женщина, свободная и очень интересная.
"Искусственная," — я бы добавила, но сдержала порыв.
— Согласна, — улыбнулась я ему, и пара села, держась за руки. — Значит, это любовь?
— Алана, — засмеялась фальшиво мама. — Не смущай нас.
— Прошу прощения, — сквозь зубы ответила я ей. — Так в чём нужна моя помощь?
— В пятницу мы ужинаем с моими родственниками, где объявим о помолвке. А дальше подготовка к свадьбе, думаю, Клер захочет, чтобы вы помогли ей с выбором платья и другого, — мягко сообщил мне мужчина. — Как я знаю, ваши родители погибли, и у неё нет родственников кроме вас.
Очередная легенда.
— Да, Алана, мне так нужна поддержка, — в глазах Клер даже слёзы появились.
Идеальная актриса.
— Смогу только остаться на ужин, но дальше, к сожалению, мне придётся уехать: у меня много работы, к тому же у меня есть свои проблемы, которые я должна решать, — я намекнула маме, что мне нужно оплачивать свои курсы по бизнес-планированию, о которых я упоминала в последнем телефонном разговоре.
— Так вы работаете? — в голосе Даниеля я уловила усмешку.
А он думал, что я живу, так как его безгрешная невеста.
— Конечно, я перевожу тексты с испанского, немецкого и французского на английский и наоборот, — слащаво улыбнулась я ему.
— Удивительно, вы знаете столько языков, — продолжал говорить в том же духе будущий отчим.
— Да, я в школе изучала два языка: испанский и французский, — рассказала я, пусть знает, что блондинки тоже люди, — а уроки немецкого я брала вместе с подругой.
— Et pourquoi avez-vous? — задал вопрос Даниель.(пер. «И зачем вам это?»)
— C'est une tr?s belle langue, et j'ai toujours voulu savoir, — ответила я. Этот мужчина проверяет мои знания. (пер. «Это очень красивый язык, и я всегда хотела его знать»)
— Auf Franz?sisch?ber die Liebe zu sagen, dass Sie nicht sagen,?ber diese Sprache, — он резко перешёл на немецкий.(пер. «На французском говорят о любви, что не скажешь об этом языке»)
— In jeder Sprache?ber die Gef?hle zu sprechen, wenn es Sie gibt, — ответила я и ухмыльнулась. (пер. «На любом языке можно говорить о чувствах, если они имеются»)
— Y en la que se habla el idioma, cuando haces el amor? — Даниель бросил вызов, затрагивая мою интимную жизнь.(пер. «А на каком вы говорите языке, когда занимаетесь любовью?»)
— Usted no se refiere a este tema, es mejor tomarse la debida atenci?n a su esposa. A ella la perdida de la vista, — ответила я и довольно улыбнулась, когда мужчина перевёл взгляд на пустое и отсутствующее лицо мамы.(пер. «Вас не касается эта тема, лучше уделите должное внимание вашей невесте. У неё потерянный вид»)
— Любимый, может быть, перейдёте на человеческий язык, — недовольно скривила лицо Клер.
— Конечно, котёнок, итак, значит, мы решили, что вы, Алана, останетесь? — он произнёс моё имя так резко, что хотелось стукнуть его туфлей.
— Нет, — упрямо покачала я головой.
— В чём ваши проблемы? Думаю я смогу помочь, — предложил мужчина, и я сжала губы.
— Спасибо, но я отлично справляюсь сама без чьей-либо помощи, — процедила я.
— Даниель, не обращай на неё внимания, она всегда была упряма. И она всегда делает так, как захочет. Она не принимает деньги от меня, никакой помощи и никогда. Я столько раз старалась перевезти её в квартиру, но она предпочитает жить в студенческом общежитии. Я предлагала ей оплатить университет получше, но она получила гранд в университете Хьюстона и ни за что не променяет его на другой, — от этой лжи меня передёрнуло.
Волна гнева прокатилась по мне. Помощь? Ты не вспоминала обо мне целый год, и только последние месяцы с глупыми записками вроде «Оденься прилично», «Подкачай губы» и другой чепухой приходили деньги!
— Предпочитаю надеяться только на себя, — зло сказала я.
— Сколько вам лет? — поинтересовался Даниель.
— Восемнадцать, — чётко ответила я.
— Такое упорство в столь юном возрасте похвально, — он улыбнулся.
— Упорство? Это называется неблагодарность, — фыркнула мать.
Ах ты, сука крашенная!
— Простите, — я встала, — но я устала с дороги и хотела бы лечь спать. Надеюсь, в этом доме моя спальня ещё присутствует?
— Конечно, — недовольно произнесла Клер. — Там же где и раньше. И, Алана, ты же не против, что Даниель сегодня останется?
— А должна? — бросила я и вышла.
Во мне кипела злость, обида. Она унизила меня перед этим расфуфыренным павлином, а сама предстала Матерью Терезой! Сука! Ненавижу! Я пнула колесо своей машины от ярости. Достав чемодан, я повезла его в дом.
— Помочь? — спросил мужчина.
— Спасибо, я сама, — фыркнула я и, не обращая на него внимания, начала подниматься по лестнице.