Читаем За гранью лжи полностью

Я смотрела на него, и видела, как его лицо приближается, я положила руки на его плечи, и он коснулся моих губ. Они были с привкусом вина и чего-то сладкого, хотя он точно не ел десерт. Его руки теснее прижали меня к себе, и я раскрыла рот, пропуская его язык. Сейчас в моём пьяном мозгу, был только он и его губы, остальное отошло на второй план, стало неважным. Он смаковал мои губы, дразня языком мой, и я запустила руку в его волосы, какое это наслаждение. Горячая волна меня закружила, и я не хотела останавливаться. Даниель прикусил мою нижнюю губу и оттянул. Я выдохнула в него, и он с рыком впился снова, уже требуя ответ, жёстко и настойчиво. Мы пили друг друга, давая силы для продолжения.

— Даниель, — громко позвал Йен, и мы оторвались друг от друга, быстро дыша.

— Позже, mia bella, позже, — дал обещание Даниель и быстро коснулся меня губами.

Глава 28

Мы повернулись ко всем, мои щеки горели от такого порыва.

— Да, теперь понятно, почему мой брат так потерял голову, что никого не слышал, — засмеялся Йен.

— Даниель, мы вас звали несколько раз, но потом решили просто посмотреть, — улыбнулась Агата, и показала за нашу спину.

Мы обернулись, а на нас смотрели все столики и зааплодировали.

— Отличное шоу, — процедила я.

Даниель бросил на меня взгляд и тут же ответ, что я не поняла, или он прибить меня хотел им или хуже. Мой "тюремщик" приказал забрать мой бокал, на что я просто улыбнулась и продолжила беседу за столом.

— Алана, а почему ты не хочешь замуж за моего брата? — поинтересовался Йен.

— Потому что мне восемнадцать, для меня ещё рано, — ответила я ему спокойно. — Да и Даниель не старик, у него ещё есть время в запасе.

— Но, а как же дети? — спросила Агата, и я чуть не поперхнулась водой.

— Тётя, рано ещё, сказали же тебе, — фыркнул Даниель. — И мы сами решим это, всему своё время.

— Лана, потанцуй со мной, — предложил Даниель и встал, я удивлённо на него посмотрела, но вложила свою руку.

— Вот ещё танца не хватало, — сухо сказала я, идя в круг танцующих пар.

— Для достоверности не помешает, — ответил он и обнял меня за талию.

Я смотрела мимо него, как он может быть таким лжецом? И как я могу любить его? До сих пор не укладывается в голове, что я что-то чувствую к этому мужчине.

— О чём задумалась? — вырвал меня из терзаний Даниель.

— О тебе, — честно ответила я.

— Интересно, поделишься? — усмехнулся он.

— Конечно, зайчик, — я улыбнулась ему.

— Лана, — предостерёг он.

— Да, зайчик, улыбайся, на нас смотрят, — предупредила я его, и он улыбнулся.

— Итак, о чём же ты думала? — повторил он вопрос.

— Как ты можешь быть таким козлом? — улыбаясь сладко, я спросила его.

— Что? — его улыбка сошла, и он притянул меня ближе. — А ну повтори.

— Как ты можешь быть таким козлом? — повторила я, проводя пальцем по его носу касаясь губ.

— Это я тебе припомню дома, — холодно улыбаясь, произнёс он.

— Дома, ты будешь припоминать сегодня только себе, потому что я буду спать одна, — довольно произнесла я.

— Это вряд ли, ты десять минут назад вся горела от желания, потому что мои поцелуи тебя возбуждают, как сегодня в примерочной, — теперь он довольно улыбался, а я перестала.

— Как скажете, мистер Хард, ваша шлюха к ночи будет готова, — сухо ответила я, не глядя на него.

— Прекрати, Лана, тебе не понравилось? Но ты же кончила, — нахмурился он.

— Как скажете, мистер Хард, — повторила я ответ.

Он остановился, взяв крепко меня за руку, и повёл к столику.

— Простите, но мы поедем, — сообщил всем Даниель, и все его родственники поднялись.

— Почему? — возмутилась Агата.

— Вы должны понять нас, мы влюблены и хотим уединиться, — Даниель притянул меня за талию, и я ему улыбнулась, подтверждая его ложь.

— Алана, девочка, — Агата на прощание обняла меня. — Приезжай ко мне в гости, поболтаем без Даниеля, а то я по глазам вижу, что сейчас съест тебя. И я так рада за вас, дорогая.

— Спасибо, Агата, с удовольствием приеду, — соврала я.

Мы вышли из ресторана, снова улыбаясь, пока нас фотографировали. Рики открыл мне дверь, и я спряталась в салоне машины, снимая маску и надевая другую безразличия, рядом сел Даниель, а затем Рики и мы поехали.

— Не хочешь ничего мне сказать? — зло спросил Даниель.

— Нет, мистер Хард, — холодно ответила я.

— Прекрати так меня называть, это означает, что ты злишься, — он повернул меня к себе, и я равнодушно посмотрела на него.

— Что вы хотите слышать, мистер Хард, подскажите и я придумаю, ведь у меня это вышло отлично, — произнесла я бесцветно.

— Согласен, ты идеально отыграла свою роль, — фыркнул он. — Ты обиделась, потому что я был в примерочной?

— Нет, мистер Хард, — ответила я и посмотрела в окно за ним.

— Тогда почему ты так себя ведёшь? — он тряханул меня.

Я отвернулась и проигнорировала его, он отпустил меня.

— Рики, завези меня в клуб, а мисс Феир довези домой, — приказал он.

— В клуб? — возмутилась я.

— Да, пойду, развлекусь, потому что твоя кислая мина меня достала, — сухо бросил он.

— Не забывайте о контракте, мистер Хард, — напомнила я ему, внутри все кипело от злости.

— Минет, как ты сказала, не входит в это число, — ухмыльнулся Даниель.

Перейти на страницу:

Похожие книги