– Значит, – Джессика присела рядом и задумалась. – Значит, он попадёт туда без Венде.
– Каким образом? – не понимал Джеймс.
– У меня есть один план, – довольно улыбнулась Джессика.
Джеймс улыбнулся в ответ. Он не переставал удивляться силе этой хрупкой девушки. Её позитиву и храбрости. А Джессика, в свою очередь, понимала: менять судьбы очень сложно, здесь тоже есть погрешности, но без солёного никогда не узнаешь вкус сладкого.
Через три дня семья Стивенсонов и Джессика Маккартни собрались в доме Фоксов на ужин. Он проходил в тёплой обстановке и уже близился к завершению.
– Так что же вы собираетесь делать с полученным наследством? – поинтересовался Кристофер у Стивенсонов.
– Мы ещё не решили, – улыбнулась Виктория Стивенсон.
– Да, оно обрушилось на нас так внезапно, – засмеялся Майкл Стивенсон.
– Томас помогает вам решать эту проблему? – Марта задала вопрос Виктории и Майклу, но посмотрела на Тома.
– Нет, миссис Фокс, – отмахнулся, похудевший после отъезда Венде, Томас. – Пусть родители сами с этим разбираются.
– Нет, Том, – не согласился Джеймс. – Родителям надо помогать во всём.
– Томас, – к нему обратилась Джессика. – А ты не хотел бы на эти деньги открыть что – то своё?
– Своё? – не понял Томас, удивлённым взглядом посмотрев на Маккартни.
– Ну да, – Джессика дала понять, что не сказала ничего особенного. – Например, мебельную фабрику.
– Что? – громко засмеялся Том. – Мебельную фабрику? У нас в Ливерпуле?
– Но почему же? – Джессика приложила салфетку к своим губам. – В Лос–Анджелесе. Просто отличное место для открытия своего дела.
– Лос–Анджелес? – тихо переспросил Томас, в красках представив красоты этого города.
– Сынок, – к нему обратилась Виктория. – По – моему, это просто замечательная идея. Что скажешь, Майкл?
– Согласен, – улыбнулся Стивенсон – старший. – К тому же, сын, ты спокоен, рассудителен, я думаю, твоё место в кресле руководителя.
– Да, сынок, – обрадовалась Виктория.
– Об этом можно подумать, – в глазах Томаса загорелся неудержимый огонёк интереса. – А вы поедете со мной? – он посмотрел на родителей.
– Почему бы и нет, – улыбнулся Майкл.
– Конечно, Томас, – ещё больше обрадовалась Виктория.
– За наших друзей, – Кристофер поднял свой бокал. – За удачу семьи Стивенсон.
Джессика посмотрела на Джеймса и подмигнула ему. Он улыбнулся ей своей нежной улыбкой.
Через месяц семья Стивенсон продала свой дом в Ливерпуле и улетела в Лос–Анджелес. Джессика и Джеймс проводили их в аэропорт, а затем, немного погуляв по ночному Ливерпулю, они разошлись по домам.
Джессика вошла в столовую, включила свет и вскрикнула от неожиданности. За столом, в компании кружки чая и двух пирожных, сидел Приверженец.
– Здравствуй, Джессика, – улыбнулся он своей добродушной улыбкой. – Прости, я напугал тебя.
– Здравствуйте, – Джессика успокоилась и медленно подошла к нему. Она была рада его видеть. – Простите за бестактность, но, что вы здесь делаете?
– Вкушаю этот прекрасный аромат, – он указал на чай и улыбнулся. – Присядь, – мужчина указал на стул рядом со своим. – Вы с Джеймсом прекрасно справились с судьбами Венде и Томаса. Я горжусь вами.
– Спасибо, но мне с трудом верится, что вы пришли ко мне лишь сказать это и выпить чашку чая, – Джессика с недоверием посмотрела на него.
– Не только чай, у тебя есть и прекрасные пирожные, – пошутил Приверженец. – Но, ты права, Джессика, я здесь не только из – за этого.
Следующим утром Джеймс с букетом белых лилий поднялся на крыльцо дома Джессики. Мужчина постучал в дверь, но ему никто не ответил.
– Джеймс!
Его окликнул знакомый, очень спокойный голос. Фокс обернулся и увидел сидевшего на лавочке Приверженца.
– Здравствуйте, – Джеймс обрадовался и быстрым шагом спустился с крыльца.
– Здравствуй, Джеймс, – улыбнулся Приверженец. – Присядь, – он указал на место рядом с собой.
– Простите, я спешу, – Джеймс посмотрел на дом Маккартни. – Меня Джессика ждёт.
– Джессики здесь нет, Джеймс, – ответил Приверженец.
– Что? – Джеймс присел на лавку. Какая – то нотка тревоги проникла в его душу. – Где она? Вы, что, вернули Джессику в своё время? – возмутился Фокс.
– Нет, нет, – успокоил Приверженец. – Но, на какое – то время, она исчезнет из твоей жизни.
– Что? – Джеймс был ошарашен этой ужасной новостью. – Я ничего не понимаю.
– Я тебе всё объясню, – улыбнулся мужчина. – Ты очень счастлив, Джеймс. Ты занят лишь своим счастьем. Но ты ещё никем не стал. Впереди у тебя встреча с «Малышами в чёрном». Она должна произойти, ты должен попасть в группу и стать тем, кем уже являешься: великим музыкантом и человеком.
– Без Джессики мне ничего этого не надо, – твёрдо ответил Джеймс.
– Вот поэтому, – усмехнулся Приверженец. – Она на время исчезла из твоей судьбы.
– Когда я вновь встречу её? – поинтересовался возмущённый Джеймс.
– Ты должен стать бас – гитаристом, группы «Малыши в чёрном», – и Приверженец поправил свою шляпу.
Он поднялся со скамейки и начал медленно удаляться, опираясь на свою трость.
– Вы не ответили мне, – Джеймс тоже вскочил со скамейки и крикнул ему вслед.