Читаем За гранью (СИ) полностью

Конечно, в нашем положении это как бы естественное развитие событий, но мне-то что с всем этим делать?

– Значит так, - бодро объявил я, когда чешуйчатая пернатая была освежевана и укутана в несколько слоев консервирующих заклинаний. - Слушай мою команду. След магического выброса oт нашего аварийного портала развеялся уже больше, чем на треть,и если ты права, то скоро сюда заявятся местные гурманы, посмотреть, что вкусного им ниспослала Вселенная, поэтому в наших интересах отсюда убраться. Если ты поела, осматриваем поляну на предмет не забыли ли мы здесь чего-то ценного, и походным шагом перебираемся в сторону озера,и там по берегу видно будет куда. По дороге ты рассказываешь мне, всё, что знаешь про этот мир, и не куксишься. Вопросы есть? Вопросов нет! Молодец, Феррерс, растешь на глазах!

Взъерошенный котенок облил меня фирменным кошачьим взглядом «знай свое место, двуногий!» и стал осматривать поляну, как и было велено.

Бодрости в ней не прибавилось,и это нравилось мне все меньше. Уныние в нынешнем положении опасно не меньше, чем хищники, а может даже и больше.

Значит, в обеденный привал надо будет затащить ее в укромное место, и отодрать как следует. Она либo разозлится, что солдафон охамел и слишком много себе позволяет, либо получит порцию эндорфинов – и в любом случае взбодрится.

Отлично, план на ближайшее время есть, а дальше будем смотреть по ситуации!

Закинув облепленную листьями и спеленутую силовыми нитями тушку на спину, как рюкзак, я убедился, что мисс Шило-В-Попе готова, и скомандовал выступление.

Озеро, к которому нас вынесло переменчивой удачей, было укрыто утренним туманом. Он курился над сонной гладью, клубился таинственной дымкой, в той особенной тишине,которая бывает только над водой ранним утром, пахло сыростью, рыбой, близкой речкой, далеим детством. Как будто я вновь школьник,и меня отправили к бабушке погостить, и впереди неделя – целая огромная неделя! – и может быть удастся упросить родителей оставить меня даже и на вторую,и впереди бесконечное счастливое лето…

Вздрогнув, я торопливо сплел и бросил заклинание ментального сканирования.

И выдохнул только получив отклик – все чисто. Метального воздействия не было. Просто нахлынула ностальгия, отзываясь на запахи и звуки.

И не так уж они похожи на те,из моих детских воспоминаний – здесь по–другому пахнут травы,и голоса здешней водной живности лишь отдаленно похожи на лягушачий хор из моего детства.

На всякий случай подвесив на кончики пальцев атакующее заклинание, я шагнул вперед.

На фоне бубнила Феррерс, послушно пересказывая мне избранные главы из учебника по особеннoстям сопряженных миров. Память у нашей отличницы была отменная,и таким oбразом подопечную можно было считать заятой условно-полезной мыслительной деятельностью надолго.

Мы шли.

Озеро здесь отличалось от того места, где мы вышли к нему после портала – там был пологий травянистый берег, а здесь наваливались друг на друга мшистые валуны, вросшие в землю. Огромные настолько, что внизу у их основания кое-где получались щели-пещеры с человеческий рост.

Я мимоходом отметил – жаль, что день только начался. «Кокон»-«Коконом», а отсутствие стен и надежной крыши над головой чисто психологически напрягало. В таком месте хорошо было бы встать на ночлег.

Как следует пошариться по закоулкам, шугануть нынешних обитателей, если есть…

Я так задумался, что почти упустил момент, когда мимо меня шагнула Мэнди:

– Ух ты! Маккой, пойдем, поисследуем! Это же как в детстве…

Что?..

– Назад! – а в следующий миг…

Они обрушились со всех сторон, яростной голодной волной, мелкие, желтоглазые, с непропорционально широкими пастями. Похожие на помесь cобак и сов. Я едва успел отшвырнуть Феррерс за себя. Щит, выставленный загодя, почти их не задержал – его проломили в мгновение ока, лезвие боевого заклинания разошлось волной и распалось, проредив нападавших, но куда паршивей, чем я ожидал.

Местные хищники действительно были устойчивы к магии.

Желтые глаза мельтишили повсюду. Колдовать в этом мире и так было тяжелее, а тут ещё подкатила тошнота и слабость, гoлову повело. Я швырял заклинания почти вслепую – кривые, косые, лишь бы много, лишь бы удержать стаю на расстоянии, и пытался одновременно стряхнуть воздействие, но не мог даже нащупать его.

Острый всплеск паники.

Не мое, наведенное!

Держаться. Хреново дело, но держаться.

Надеюсь , если что, Мэнди успеет прыгнуть отсюда.

Не дать себя достать!

В глазах потемнело. гненная волна разошлась дугой, выигрывая время, хоть сколько-то,только прийти в себя – а потом по ушам ударила оглушительная тишина.

Развернувшийся из защитного «Панциря» кокон оттеснил собакосов, и в голове сразу прояснилось.

Они, конечно, продавят его массой, но…

Но не успели – за пределами кокона случился рмагеддон. Валуны взрывались, обломки камней и землю закручивало, скручивало, выжимало…

Озерный берег прокручивали в центрифуге. В «Панцирь» летел щебень и комья земли.

Видимость упала, а потом и вовсе исчезла – нас засыпало.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература