Лестница вывела его вниз, в подвалы замка, там пришлось открыть еще одну потайную дверь и двигаться почти в полной темноте, что, впрочем, не составило для дэрга никакого труда: его глазам вполне хватало того небольшого свечения, которое создавал циферблат. В подвалы, разумеется, можно было попасть и обычным путем со двора или из башен. К счастью, пехотинцы подполковника Мальцева пока что никакого применения подвалу не нашли. Капитан третьего ранга чувствовал, что он один в этом сложном сплетении комнат и коридоров. Здесь скрывались тайники, заложенные братьями-рыцарями еще при постройке, и его путь лежал в один из них, называвшийся издавна Тайником Совы. Когда-то здесь хранилась часть сокровищ фон Лорингеров, но на памяти Гаяускаса это были просто четыре пустых комнаты. Впрочем, сами по себе они его и не интересовали. В несколько минут он уверенно добрался до промежуточной цели своего путешествия — входа в дэргские катакомбы. Ведущую в них потайную дверь простому человеку обнаружить было практически нереально, поскольку, кроме естественной маскировки ее скрывали еще и древние могучие чары. Но Гаяускас был не простым человеком, а Хранителем, потомком самого великого Пэндра и Кхоты Корнуэльского, и на руке его был перстень легендарных предков. При его приближении ко входу на стене стал разгораться сиреневым светом рисунок — контур крупной совы. Ирмантас Мартинович, зная, что в тайнике его поджидает абсолютная темнота, заставил перстень светиться с яркостью церковной свечки, смело шагнул в свечение и оказался уже там, где, наверное, никогда не ступала нога человека. Только дэрги веками имели возможность попасть в эти комнаты.
Только дэрги… Но теперь, похоже, все изменилось. Посредине комнаты, прямо на полу, скорчившись на постеленной шинели, на левом боку спал человек. Спал глубоким сном смертельно уставшего существа, который приходит только после длительной бессонницы, сном, в который падают, словно в пропасть и перестают реагировать на происходящее вокруг, будь это мертвая тишина или грохот боя. Человек в серой полевой офицерской форме, на первый взгляд — пехотинец или артиллерист. Однако, приглядевшись внимательнее, Гаяускас разглядел в левой петлице четыре серебряные полоски, словно лежащие на боку молнии. Это означало, что перед ним сейчас был офицер СС, три звездочки, вытянувшиеся в линию от левого верхнего до правого нижнего уголка другой петлицы, говорили о его звании гауптштурмфюрера [58]
. Рядом со спящим на полу лежал пистолет системы «Вальтер» с украшенной перламутром рукояткой.Ирмантас Мартинович инстинктивно выхватил оружие, направив его на эсэсовца, тот, погруженный в сон, не пошевелился. В следующий миг Гаяускас понял, что перед ним дэрг: огорошенный неожиданным зрелищем, он просто не почувствовал в первый момент голоса крови.
Капитан третьего ранга внимательно огляделся. Полки с книгами и свитками стояли на своем месте и, на первый взгляд, ничего из их содержимого не пропало. В углу обнаружилось несколько пустых консервных банок, примерно такое же количество целых банок, а также пара канистр были аккуратно сложены в другом углу.
Медленно и осторожно, чтобы не разбудить спящего, Ирмантас Мартинович подошел к эсэсовцу, нагнулся, поднял с пола «Вальтер» и положил его в карман гимнастерки, после чего погасил перстень, который начал уже ощутимо нагреваться, взял в правую руку верный ТТ, в левую — фонарик. Несколько секунд постоял неподвижно, унимая часто бьющееся в груди сердце, нервно сглотнул и решительно включил сильный свет.
— Steht auf! Hande hoch! [59]
Спящий испуганно дернулся, вскинул голову, широко раскрыв изумленные глаза, которые тут же рефлекторно закрылись, не в силах моментально приспособиться к яркому свету.
— Auf! Hande hoch! — отрывисто повторил Ирмантас Мартинович.
Пленник испугано вскочил, даже не сделав попытки найти оружие, вскинул вверх руки, растопырив пальцы. На левой руке блеснуло тонкое золотое обручальное колечко.
— Zur Wand! Schnehller! [60]
— продолжал командовать капитан третьего ранга, и обескураженный эсэсовец послушно уперся лицом в каменную стену тайника.— Wer sind Sie? Schneller! [61]
— Ich bin Hauptman Max von Loringer… [62]
— Wer? — сказать, что Ирмантас Мартинович был удивлен, было ничего не сказать.
— Ich bin Hauptman Max von Loringer, — повторил пленный.
— Вы говорите по-русски?
— Говорю, немного… — произнес назвавшийся Максом с сильным акцентом.
— Стойте смирно.
Держа эсэсовца под прицелом, Гаяускас положил фонарик на пол, затем осторожно подошел и, уперев ствол ТТ в затылок, тщательно ощупал пленника на предмет оружия.
— Мой пистолет лежит на полу, — сообщил гауптштурмфюрер. — Другого оружия у меня нет.
— Можете повернуться, — закончив обыск, капитан третьего ранга отступил на несколько шагов назад. — Что Вы здесь делаете?