Читаем За гранью восприятия полностью

"Права оказалась наша Яна. Твой инженер Иван Кулибин действительно гений. Ему удалось починить старую систему межпространственного контроля, которая перестала действовать много тысяч лет назад. Наши ремонтные дроиды, так и не смогли найти причину её отключения, а твой гений не только нашёл её, и исправил все неполадки, он каким-то образом усовершенствовал саму систему."

- Было бы чему удивляться. Ивана только допусти к каким-либо системам, он тут же начнёт чинить и усовершенствовать их. Недавно мы обнаружили на одном из разбитых кораблей Аграфов действующий блокиратор гиперпространства, так Кулибин не только его снял и притащил к нам на борт, он усовершенствовал блокиратор и установил на нашем сверхтяжёлом крейсере.

"Опыт и практика, на протяжении стольких лет, никуда не денется. Яна мне сказала, что он больше четырнадцати тысяч лет был электронным инженерно-техническим искином, пока ты не дал ему физическое тело. А за такой срок, как четырнадцать тысяч лет, много знаний и опыта можно получить."

- Знаний и опыта, Сваор, у Ивана на несколько сотен тысяч лет, причём из разных миров.

"И где же он смог знаний и опыта получить, ведь как я понял, он постоянно находился на твоём корабле?"

- Мы побывали в гостях на большом корабле Хранителей, а также на корабле "Орана", если ты слышал о таких. Вот там он и обменивался опытом и знаниями с местными инженерами и техниками.

"Мне известны не только эти корабли, но также их экипажи. Несколько раз они бывали на базе, в нашем гостевом пилотском секторе, чтобы заказать у нас необходимые запчасти для своих кораблей. Насколько я знаю из бесед с их капитанами, они почти ни с кем из разумных не контактируют. Как же тебе удалось не только найти с ними общий язык, но и побывать у них в гостях?"

- Сваор, ты общался с капитаном Арханом и капитаном Ортаном?

"Да. Общался. Погоди, Стась. Откуда тебе известны их имена?"

- Так я же тебе сказал, что мы были в гостях у них на кораблях.

"Я понял сказанное тобой так, что на этих древних кораблях, твои инженеры и их инженеры обменивались знаниями и опытом."

- Ты видать, не совсем правильно меня понял, Сваор. Не только инженеры, а наши команды целиком, обменивались знаниями и опытом по своим профессиям, а я в это время общался с капитанами этих кораблей.

"Но чтобы общаться с этими капитанами, тебе необходимо знать их языки общения?!"

- И что? Разве это проблема? Или ты думаешь, мне эти языки неизвестны? С капитаном Арханом я разговаривал на языке Гайдори, это самый распространённый язык у арахнидов, а с капитаном Ортаном я общался на языке Легов. О чём были эти беседы, я тебе рассказать не могу, сам должен понимать, но скажу, что у Ортана раньше было другое имя.

"Когда же ты успел выучить все эти языки, Стась?"

- У меня было много времени для этого. Ведь посещая другие миры, мне нужно было как-то общаться с теми, кто там живёт. Самыми необычными и интересными, я считаю языки Запретного и Тёмного миров. В них больше всего образных понятий.

"Ты побывал в Тёмных мирах?!" - удивлённо спросил хранитель базы.

- А что тут может быть удивительного, - ответил я на языке залитом мне Хранителем чёрного камня. - Я не только там побывал, со мной на корабле прибыло три представителя Тёмного мира.

"Как такое может быть? Ведь они никогда не покидают своих миров."

Вместо ответа хранителю базы, я вызвал разум хранителя своего обруча.

"Бруч, ты можешь подключиться к каналу связи хранителя базы и поговорить с ним? Его зовут Сваор. Похоже он мне не верит, что вы из Тёмного мира."

"Мы называем свой мир Изначальным, Вернувшийся."

"Извини, если наше название тебя как-то обидело."

"Меня не обидело ваше название, я просто внёс уточнение. Пока ты общался с хранителем базы, я уже создал необходимый образ для связи с ним. Ты желаешь послушать наш разговор, или мне поговорить с ним без твоего участия?"

"Поговори с ним без меня. Если захочешь, сам потом расскажешь о чём вы говорили."

"Я понял тебя, Вернувшийся."


Сваор стоял и ждал моего ответа на вопрос. Но вдруг его голограмма застыла на месте, а взгляд устремился в одну точку пространства. Похоже, Бруч вышел с ним на связь. Эта немая сценка длилась около трёх-четырёх минут. Я стоял, с улыбкой глядя на хранителя базы, не мешая их разговору. Наконец голограмма Сваора ожила и он произнёс:

"Стась, предупреждать надо о своих фокусах."

- Это не фокусы, Сваор. Я дал возможность Бручу поговорить с тобой наедине, чтобы ты не воспринял это как мою очередную шутку. Но если тебя не убедил ваш разговор с Бручем, я могу позвать нашу красавицу Тари. Она живой представитель Тёмного мира. Если есть желание, то можешь и с ней пообщаться.

"Сколько я тебя знаю, Стась, ты всегда был непредсказуем и полон загадок."

- Ну тогда нечего удивляться, и не верить мне на слово. Лучше расскажи, что ты такого интересного увидел на экране пульта управления, когда я зашел в командный центр?

"Похоже, у тех трёх кораблей разумных, что побывали перед вашим прибытием на базе, назревают неприятности."

- Поясни, что за неприятности?

"Смотри сам."

Перейти на страницу:

Все книги серии Путь к Истокам

Джоре (СИ)
Джоре (СИ)

   Многие, наверное, читали книги разных авторов, пишущих в жанре "фантастика" про далёкие миры галактического "Содружества". Я заметил, что в этих книгах очень мало написано о древнем мире Джоре и древней расе Джоре.                                                                 Джоре - на одном из древних языков означает - Потомки.    В книгах разных авторов меня заинтересовали небольшие крупицы упоминаний о древних расах во Вселенной. Вот эти маленькие кусочки информации я и взял, как основу, для своих произведеней. В результате решил написать что-то своё, соединив воедино космическую фантастику и древнейшие знания, которые сохранились в древнеславянских преданиях, а также в древних преданиях других народов мира. В фантастическом цикле "Путь к Истокам" мне бы хотелось рассказать свою версию того, кто и для кого является потомками. Книга 1 - "ДЖОРЕ"  

Александр Юрьевич Хиневич

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Фэнтези
Возвращение на Реулу (СИ)
Возвращение на Реулу (СИ)

Многие наверное читали книги разных авторов, пишущих в жанре "фантастика" про далёкие миры галактического "Содружества". Я заметил, что в этих книгах очень мало написано о древнем мире Джоре и древней расе Джоре. Джоре - на одном из древних языков означает - Потомки. В книгах разных авторов меня заинтересовали небольшие крупицы упоминаний о древних расах во Вселенной. Вот эти маленькие кусочки информации я и взял, как основу, для своего фантастического рассказа. В результате решил написать что-то своё, соединив воедино космическую фантастику и древнейшие знания, которые сохранились в древнеславянских преданиях, а также в древних преданиях других народов мира.   В фантастических рассказах из цикла "Путь к Истокам" мне бы хотелось рассказать свою версию того, кто и для кого является потомками.   Книга 2 - "ВОЗВРАЩЕНИЕ НА РЕУЛУ"  

Александр Юрьевич Хиневич

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Фэнтези

Похожие книги