– Что ж, просто это название подходит лучше всего. У нас есть директора по персоналу, бухгалтерия и менеджеры на заводах. Я подумала, нам нужен президент над всем этим, – она поднялась. – И обсудив это, вы сможете вернуться к работе, – она закрыла ноутбук. – Грэг Кубиак новый президент компании. Если у кого– то есть вопросы или проблемы, Грэг раздаст вам мой электронный адрес, – она посмотрела на Джона. – Мистер Лоуренс, можно с вами поговорить?
Жаклин бережно поставила свой ноутбук на отцовский стол и повернулась к Джону Лоуренсу.
– Ну?
– Отец гордился бы тобой, как ты взяла все в свои руки.
– Джон, почему вы не сказали мне, что уже обсуждали ведущую должность с Роном Петерсоном?
– Извини. Но я понял из твоих слов, что ты не готова принимать решения, касающиеся компании.
– Когда вы встречались с Петерсоном?
Нервно заерзав, Джон встал за один из стульев для посетителей, опершись о спинку руками.
– Жаклин, если ты думаешь, что у меня есть скрытые мотивы, полагаю, ты так считаешь, то у меня их нет. Рон Петерсон говорил со мной в день несчастного случая. Он не знал о тебе. Он просто предложил свои услуги. Вчера я снова обсуждал с ним это. Я пообещал порекомендовать его тебе на этот пост.
– Почему Петерсон? Только потому, что он был здесь двадцать лет?
– Именно так.
Жаклин села, кивком предложив Джону последовать ее примеру.
– Вы знали о разнице зарплат, Джон?
– Я знаю зарплаты всех менеджеров, если ты об этом.
– Мой отец устанавливал их зарплаты?
– Изначальные, да.
Жаклин наклонилась вперед.
– Вы же не хотите сказать, что они назначали себе надбавки, основываясь на своем бюджете, да?
– В некотором роде, да. Но твой отец все равно должен был дать одобрение. Это не то, чтобы у них была свобода.
– А вы знали, что Рон Петерсон на самом деле выполнял мало работы?
– Я знаю, что он возлагал большую ответственность на Дэвида.
– При этом Дэвида финансово не поощряли, – поставив локти на стол, Жаклин уставилась на него. – Рон Петерсон грозился уволиться, потому что был уверен, что я не пойду на это. Он полагал, что вы убедили меня в его необходимости. Это так, Джон?
– Да, полагаю так.
– Я считаю, что Дэвид Джименез гораздо более ценен для компании, чем Рон Петерсон. Он не вернется ни при каких условиях. Вы согласны?
– Я всего лишь юрист, Жаклин. Как я и говорил, твой отец принимал все решения сам и редко со мной советовался.
– Значит, вы тоже не знали о его планах на новый завод?
– Нет.
– То есть вы хотите сказать, мой отец полагался только на миссис Уиллис и Грэга Кубиака?
– Он доверял Грэгу во многом.
– Мне так и сказали, – поднявшись, Жаклин уставилась в окно на заводы. – Как вы думаете, как будут относиться к Грэгу?
– Грэг имеет хорошую репутацию. Он умен. И работает уже несколько лет.
Жаклин повернулась.
– Я доверяю Грэгу. Он будет принимать правильные решения. Я хочу, чтобы вы ясно дали всем понять, что теперь он главный, – она помолчала. – И если сегодня утром я вела себя как стерва, прошу прощенья. Всему виной нервозность.
Джон улыбнулся.
– Да, я уверен, сегодня это слово раздалось не раз. Вы сильно напугали их. И я не сомневаюсь, что они будут слушаться Грэга. Не секрет, что вы дружны с Гарландами.
– Да. Поэтому я доверяю ему.
Глава двадцать третья
Кей рассмеялась, когда Эрик оторвал Джеки от земли и поднял на руки. Джеки была высокой, но Эрик еще выше, так что Джеки не осталось выбора, как только держаться за него.
– Поставь меня, здоровенный болван, – завопила Джеки.
– Не поставлю! Я тебя двадцать лет не видел.
– Пятнадцать, и я все еще могу надрать тебе задницу.
– Ах да, представляю! – он опустил ее на землю, на это раз нежно обняв. – Ты прекрасно выглядишь.
– Спасибо, Эрик. А ты так вырос.
Он игриво согнул бицепс.
– Я работаю, чтобы жить.
Затем его улыбка погасла.
– Сожалею о твоем отце, Джеки.
Она пожала плечами, не зная, что сказать.
– Ронда приедет? – спросила Кей. – Ронда его невеста, – объяснила она Джеки.
– Она скоро будет.
– Невеста? Первый раз, Эрик?
– Я надолго ухожу в море, сложно иметь нормальные отношения.
Жаклин усмехнулась.
– Это да или нет?
Эрик покраснел.
– Второй раз. Первый не продлился и года.
– Я не защищаю ее, Эрик, но когда тебе двадцать три и ты новобрачная, а твой муж уезжает на месяцы, это не слишком весело.
– Я знаю, что вы дружите, Кей. Тебе не нужно объяснять.
Кей повернулась к Джеки.
– Возможно, ты ее помнишь, Линда Браунинг. Она была на год старше нас в школе.
– Знакомое имя.
– Я ухожу. Я отказываюсь стоять здесь и говорить о Линде. Пожалуйста, не упоминайте ее при Ронде. Вы знаете, они друг друга терпеть не могут.
– О Боже. Вы разведены уже двенадцать лет, Эрик.
– Дело не в этом, и ты знаешь.
– Серьезно? Ронда все еще злится на это?
– На что? – спросила Жаклин.
– На сельской ярмарке пару лет назад Линда случайно уронила ореховый пирог Ронды во время конкурса.
– Случайно? Это она тебе сказала? – Эрик повернулся к Джеки. – Ронда и Линда были двумя финалистками. Как она могла случайно уронить пирог? Она сделала это потому, что тогда мы только начали встречаться, я это знаю.
Джеки и Кей обменялись веселыми взглядами.