Читаем За хвойной стеной полностью

– Уолтера? О, он на заводе как дома, не часто ездит в офис. Он нормальный парень. Но вообще-то я больше работал с твоим отцом.

– Правда? Боюсь, я не много знаю о лесопилке.

Посмотрев на Жаклин, Кей подумала, расскажет ли она всем про завещание. Вероятно, нет, пока она даже не решила, оставит ли лесопилку себе.

– С годами твой отец превратил лесопилку в довольно большую корпорацию. Речь даже не о том, сколько досочных футов мы производим. Теперь у нас есть завод по изготовлению фанеры. Мы производим ДСП. А пять лет назад мы открыли завод по производству ДВП.

– Значит, вместо того, чтобы продавать отходы лесоматериалов, вы сами их используете? – спросила она.

– Да. Раньше это были просто лесоматериалы и отделка, деревянная обшивка, что-то вроде этого. Мы продавали побочный продукт. Но твой отец был хорошим бизнесменом. Зачем продавать отходы за гроши и позволять остальным компаниям зарабатывать на этом миллионы?

Поэтому он сперва построил фанерный завод. С этого и началось. Крупнейшим дополнением стал завод по креозоту.

Жаклин не могла представить себе все это. Она никогда не проводила много времени на лесопилке, и все, что она помнила, это большое здание, куда заходили бревна, а выходили ровные доски. А теперь все это? Креозот? Какое должно быть загрязнение окружающей среды?

– А сколько работников?

– О, Боже. Я не знаю, – пожал он плечами. – Я думаю, сотен пятнадцать. Не включая, лесозаготовительную фирму.

– Ого. У него была лесозаготовительная фирма? Я думала, он заказывал на стороне.

– Да. Я думаю, несколько лет назад они стали работать по контракту. Кейс Индастрис сейчас самый крупный работодатель в регионе.

– Так лесоматериалы Пайн Спрингс отделены от Кейс Индастрис? – спросила Жаклин, взглянув на Кей.

Грэг перевел взгляд с нее на Роуз.

Ну, завод все еще продает под именем лесоматериалов Пайн Спрингс, но все остальное это Кейс Индастрис.

Жаклин глубоко вздохнула.

– Я запуталась. Ты говоришь, что лесопильный завод, которым владели мой отец и дядя Уолтер, совершенно отдельное предприятие от Кейс Индастрис?

– Ну, да. Вроде того. То есть, все заводы стоят на том же месте, где и была лесопилка. Все занимает двести акров. Но Кейс Индастрис полностью принадлежала твоему отцу, не дяде Уолтеру.

– Как это возможно, если он использовал лесопилку?

– Я не в курсе всего, Джеки. Уверен, что мистер Лоуренс и бухгалтеры могут объяснить тебе.

Жаклин посмотрела на Кей.

– Черт.

– Что? – спросила Роуз.

Кей незаметно покачала головой, и Жаклин кивнула.

– Ничего. Просто… ну, я понятия не имела, как все выросло.

– Теперь, когда не стало твоего отца, все размышляют, что будет дальше. Дядя Уолтер может управлять заводами, но у него нет видения, как у твоего отца, – объяснил Грэг. – Конечно, есть люди, которые смогут продолжать дело. Менеджеры, например, но все шло через твоего отца. Люди обратятся к Уолтеру, но, думаю, это выше его понимания. Без обид, это просто мое мнение.

– Грэг, я очень давно не видела дядю Уолтера, да и раньше мы были не особенно близки. Так что, никаких обид.

Жаклин напряженно думала. Первое, что она сделает завтра утром, это нанесет визит Джону Лоуренсу.

– На сегодня достаточно деловых разговоров, – попросила Роуз. – Что мне действительно интересно, это будет ли Джеки здесь в пятницу вечером.

– Зачем? – с сомнением спросила Жаклин.

– Мама сказала, что Эрик вернется. Я думала, мы сможем все здесь собраться, пожарить гамбургеры или что-то вроде того. Уверена, он будет рад тебя видеть.

Жаклин колебалась. Ингрид убьет ее. Взглянув на Кей, она прочла ожидание в ее глазах.

– Думаю, это зависит, будет ли мне где жить, – уступила Жаклин. Да, Ингрид точно убьет ее.

Кей улыбнулась.

– Конечно. Только не думай, что я буду готовить тебе каждый вечер.

Глава Пятнадцатая

– Нет, мне не назначено. Но, уверена, он примет меня, – вежливо сказала Жаклин секретарю мистера Лоуренса. Она подождала, пока женщина прошла в его офис, демонстративно закрыв дверь перед ее носом. Через несколько мгновений женщина появилась.

– Он примет вас.

Сдержав смех, Жаклин просто кивнула женщине. Видимо, она слишком серьезно относилась к своей работе.

– Жаклин, добро пожаловать. Проходи, садись.

– Спасибо, что приняли меня, Джон.

– Конечно. Как тебе у Кей Гарланд?

– Все хорошо. В воскресенье мы ужинали у Роуз и ее семьи. Мы о многом поговорили.

– Хорошо, – снова сев за свой стол, он закрыл папку, которую читал. – Что я могу для тебя сделать?

– Кейс Индастрис. Что это за черт? Я думала, это просто другое название лесопильного завода.

Откашлявшись, он неуютно заерзал на стуле.

– Твой отец создал Кейс Индастрис пятнадцать лет назад. В то время да, это было просто названием. Он хотел что-то отдельное от своего брата. Так как он был главным владельцем лесопилки, он использовал это, чтобы открыть разные заводы, которые теперь принадлежат Кейс Индастрис, а не лесопилке Пайн Спрингс.

– Как он это сделал? Очевидно, что он использовал лесопилку для своей выгоды. Как он возмещал дяде Уолтеру?

– Он не возмещал Уолтеру, он возмещал лесопилке Пайн Спрингс, что в свою очередь шло в его пользу.

Перейти на страницу:

Похожие книги