Читаем За хвойной стеной полностью

– Черта с два! Мне даже не нравятся мальчики! Я ни за кого не выйду, – Джеки выбежала за дверь, по-детски схватив велосипед, вместо ключей от машины.

Она медленно подняла голубые глаза к небу. Мимо текла река, волны тихо плескались о берег. Нежный ветерок шелестел в соснах, заглушая пение птиц. Всех кроме соек. Они летали низко над водой, собираясь на другом берегу и нарушая тишину.

– Расскажи мне, снова попросила Кей.

Жаклин посмотрела на Кей, встретившись с ней взглядом.

– Расскажи, что случилось.

Жаклин пожала плечами.

– Моя мать спланировала мою свадьбу с Денниелом Торнтоном. Она говорила мне, как это выгодно обеим сторонам. Я сказала, что хочу поступить в университет, уехать из Пайн Спрингс. Но мое мнение никого не интересовало. Мое будущее было уже решено, – вылив остатки вина в свой стакан, Жаклин виновато взглянула на Кей.

– Мне хватит. Продолжай.

– Я сказала ей, что не выйду за него. И что мне не нравятся мальчики, – Жаклин отпила из стакана, наблюдая за течением реки. – Я убежала, села на велосипед и проехала, кажется, много миль. Когда я вернулась домой, там был отец. Они хотели выяснить, что конкретно я имела ввиду, когда сказала, что не люблю мальчиков, – Жаклин придвинулась к дереву. – Я сказала, что я лесби.

Жаклин закрыла глаза, вспоминая шокированное выражение лица своей матери и разочарование во взгляде отца.

– Сначала мать обвиняла меня, что я все это придумала, чтобы наказать ее. Отец сказал, что не будет ничего обсуждать. Я выйду за Дениела Торнтона, и это решение не подлежит обсуждению.

Жаклин почувствовала, как нежная рука Кей прикоснулась к ней.

– Я сказала ему, что этому не бывать! Мы поговорили… ну, в основном они кричали на меня, – сказала Жаклин. – Потом, как обычно я ходила в школу. Оставалась всего пара недель до выпуска. Однажды мать потащила меня к Брату Гарнеру. Он должен был излечить меня, изгнать дьявола.

– Мне очень жаль, – прошептала Кей.

– Я была напугана до смерти, – выдохнула Жаклин. – Я боялась его и того, что со мной случится.

– Почему ты не рассказала мне?

– Я боялась за наши отношения, – призналась Жаклин. – Я боялась, что ты бросишь меня.

– О, Джеки, – придвинувшись, Кей обняла Жаклин. – Я бы никогда тебя не оставила.

– Однажды утром, когда я собиралась в школу, моя мать зашла ко мне в комнату с маленьким рюкзаком. Она бросила его мне и велела собрать вещи. Она сказала, что я ненормальная, и что они больше не нуждаются во мне. Она отвезла меня на автобусную станцию в Чероки. Полагаю, она не хотела, чтобы кто-то в Пайн Спрингс увидел ее. Она купила мне билет до Далласа и дала сотню долларов. И велела мне не возвращаться, пока я не одумаюсь.

– Боже мой, – пробормотала Кей.

Покачав головой, Жаклин прижалась лицом к Кей, принимая успокоение, которое дарили ее руки.

– Я была очень напугана, Кей. Я понятия не имела, что буду делать.

– Ты могла позвонить мне.

Жаклин отодвинулась.

– Кей, мне не было и восемнадцати. Мои родители отреклись от меня и отослали с позором. Я бы не стала тебе звонить. Я знала, что весь город в курсе, вся школа. Я не хотела, чтобы ты возненавидела меня.

– Клянусь, ты всегда была упрямой.

Жаклин покачала головой.

– Я просто не могла рисковать тобой.

– Поэтому ты просто оставила меня, – тихо произнесла

Кей.

В их встретившихся взглядах повис вопрос. Но мобильник Жаклин прервал тишину. Выхватив телефон из джинсов, она посмотрела на определитель. И ухмыльнулась.

– Черт.

– Кто?

– Это номер Лоуренсов, – сказала она прежде, чем ответить. – Жаклин Кейс.

– Жаклин? Это Мэри Лорунс. Ты в порядке?

– Со мной все хорошо, Мэри. Просто… мы с Кей болтаем.

– Мы начали волноваться, когда ты не появилась на кладбище.

– Я сожалею об этом, но Кей уговорила меня прогуляться.

Кей стукнула ее по руке.

– Это не я, – прошептала она.

– Я решила сбежать, Мэри. Мне жаль, но с меня было достаточно. Так что мы пошли на реку, как в детстве. Мы просто хотели побыть наедине.

– Я понимаю. Пусть Кей позвонит в кафе. Джон звонил туда, когда ты не появилась. Думаю, Роуз и ее мама волнуются.

Жаклин кивнула.

– Мы уже собирались возвращаться. Мы заедем туда.

– Что? – спросила Кей, когда Жаклин отсоединилась.

– Ох, они объявили розыск. Не думала, что кто-то нас потеряет.

Кей закатила глаза. Все было как в старые времена. Взявшись за протянутую Жаклин руку, Кей поднялась на ноги.

– Пойдем, мисс Гарланд. Нужно вернуть тебя, пока твоя мама не спустила с меня шкуру.

На обратной дороге Кей снова предложила Жаклин остановиться у нее.

– Знаешь, мое предложение все еще в силе.

– Какое?

– Если хочешь, можешь остановиться у меня. У меня есть свободная комната.

– Не боишься местных сплетен?

– То, что ты в городе, уже достаточно для сплетен. Сомневаюсь, что кто-то обратит внимание, где ты живешь.

– Что ж, знаешь, я пожалуй соглашусь на твое предложение, если ты серьезно.

– Очень серьезно. Я была бы рада принять тебя. Так у нас будет больше времени. Потому что, прежде всего, ты мне ничего не рассказала о своей жизни.

– Разве нет?

– Нет, не совсем. Ты умело уклоняешься от вопросов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену