Читаем За кончиком хвоста полностью

— Нам нельзя разговаривать с послами, — робко заметила Милани, впервые попытавшись вырвать свою ладошку из моих пальцев.

— Кто сказал? — руку её я не выпустила, но остановилась и даже сподобилась развернуться лицом к говорившей, чтобы во всех деталях разглядеть ее быстро розовеющие щеки.

— Приказ императора, — на меня она не смотрела, предпочитая разглядывать пол. Он-то конечно интереснее моего озадаченного лица. Мне почему-то никто ничего не приказывал и это было даже обидно. Чем я хуже этих хвостатых девиц? Меня не жалко что ли? Или послы только для трепетных дэвалиек опасны? Может заразные они? А я вот сегодня после обеда в непосредственной близости от пухленького Грида прошла.

Пока я переваривала полученную информацию и пыталась понять, стоит ли идти и устраивать скандал из-за того, что мне не запретили с послами общаться, Милани добила меня едва слышным, дрожащим полушепотом:

— На вас это, разумеется, не распространяется, но мне нельзя...

— И мне очень интересно, почему это на меня не распространяется, — хмуро призналась я, перехватила озадаченный взгляд зелёных глаз и совсем уж зло поинтересовалась, — а ещё мне интересно как такая полуобморочная фиялка додумалась участвовать в диверсии? Тебя кто надоумил ко мне в покои со своим варевом наведаться?

— Я... — всхлипнув, трепетная ледь плотно сжала дрожащие губы и признаваться не стала.

— Значит, говорить не будешь? Тогда, пошли общаться с послом. А потом к Вэлаху пойдём, расскажем о впечатлениях.

— Не надо, — Милани всхлипнула, а я себя вдруг такой сволочью почувствовала. Ну просто Мелор, только мелкая и без хвоста. Но не останавливаться же на полпути?

— Рассказывай, — повелела я, — кто? Зачем? С какой целью?

— Я не хотела...

— Конечно, ты не хотела. Ты же сейчас от одной мысли о том, чтобы ослушаться приказа Вэлаха готова лапки сложить. Куда уж тебе гадости делать. Так кто же?

— Девочки сказали, что если ничего не предпринять, то ты так и будешь рядом с Инором... — проглотив слово «крутится», она несчастными глазами уставилась на меня.

— С Инором... — была ли я поражена? Да я в шоке была и даже скрыть этого не могла, — а ты, фиялка, умеешь удивлять.

— Меня зовут Милани, — уверенно произнесла она, упрямо глядя мне в глаза.

— А меня Варя, вот и познакомились, — миролюбиво представилась я, умиляясь кратковременной вспышке ее негодования. Если черти ко мне хоть в половину так же снисходительно относятся, я готова поотрывать им хвосты без всяких вспомогательных приспособлений, — так значит, ты мне мстила за то, что я якобы у тебя Инора увожу, а подружкам твоим я где успела насолить?

— Мелор, — шокировала меня эта скромница.

— А Рина? — было бы логично предположить, что девицы будут мстить непосредственной фаворитке босса, а не его работнику. Но леди с логикой знакомы не были.

— Рина у него уже больше года, — несмело пояснила она сильно краснея, но продолжая говорить. Не иначе, слова своих подружек повторяла, — она ему скоро должна была бы надоесть. А тут ты появилась и...

— Они решили, что я место Рины могу занять? Очень мило. Я польщена.

— Можно я уже пойду?

Я с сомнением смерила её подозрительным взглядом. Милани этого не выдержала:

— Пожалуйста...

Молча разжав пальцы, я ещё долго смотрела ей в след.

— И все-таки фиялка, — вынесла вердикт я, спеша в сад и размышляя о том, насколько благодарен мне будет Инор, если я устрою его личную жизнь. И не лишится ли Вэлах случайно самого ценного своего работника, который не сможет пережить благодарность командора. Мелькнувший впереди красный камзол вытеснил из моей головы все посторонние мысли.

Посол крался среди кустов и кого-то выискивал. Эмоции его, в которых смешался страх, нетерпение и легкое беспокойное раздражение, давили мне на плечи, но я продолжала упорно читать неудачного заговорщика. Точно заговорщика, потому что нормальные люди так по саду не гуляют, и точно неудачного, потому что на меня нарвался. И я не планировала терять его из виду. Остановить меня не могли даже кусты, сквозь которые я пробивалась, стараясь ступать как можно бесшумнее. Пока это у меня получалось.

Когда посол выскочил к небольшому фонтанчику, который я хорошо запомнила еще по предыдущему знакомству с норгом, его там уже ждали.

Пухленький Грид развалился на скамье, любуясь цветами, и на своего подельничка внимание обратил не сразу. Повернуть голову и заглянуть в худое лицо, отдающее зеленцой, он соизволил только когда посол в красном камзоле заговорил:

— Он до сих пор жив.

Подавшись вперёд, я затаила дыхание, чувствуя, как шевелятся волосы на голове.

Я присутствовала при разговоре самых настоящих заговорщиков. Всамделишных. И, наверное, опасных.

— А я говорил, что яд не подействует, — лениво заметил Грид, растеряв где-то всю свою суетливость и слащавые улыбочки, — но ты меня никогда не слушал. Ты же всегда считал себя умнее, верно, Крел.

Грид наслаждался мгновениями триумфа, растекаясь по округе приторным до дурноты злобным торжеством. Крел злился.

Перейти на страницу:

Похожие книги