Читаем За краем поля полностью

   Сложность изображения, как, впрочем, и его покладистость были заметны невооружённым глазом. Строгий добротный костюм, идеально подогнанный по фигуре, почётные знаки отличия, орден за мужество и первоклассные золотые запонки как-то меркли на фоне изувеченного до нечеловеческого состояния лица. Первое время даже сама Алеандр, морально готовая к виду любых повреждений и всяческих травм, не могла подолгу смотреть на него без подступающего к горлу чувства тошноты. Они встретились в окружной лечебнице, когда талантливую изобретательницу пригласили устроить показательное выступление по применению "соплей" на тяжелораненых. С первого взгляда девушка поняла, что у неё появится новый любимый пациент, а Редольф не особенно препятствовал экспериментам. Сейчас Госпожа Травница могла с гордостью взирать на руководителя особого подразделения княжеских ищеек: теперь его челюсть открывалась без ужасного перекоса, зубы почти не просвечивали сквозь изъеденные мышцы, а глаз моргал без дополнительных усилий. Красавцем получившееся назвать было сложно, но девушка и не планировала останавливаться на достигнутом.

   - Так почему же Вы прячетесь ото всех и хаете окружающих? - ухмыльнулся благодарный пациент.

   Ввиду определённых особенностей любая его попытка улыбнуться больше напоминала тролльскую ухмылку, а в купе с огромным ростом и медвежьей статью и вовсе вызывала массовый падёж в обморок особо впечатлительных барышень.

   - Разве травнице, чьё средство спасло столько жизней, не надлежит общаться с гостями и заводить полезные знакомства?

   - Не мешай, Шматкевский, не до тебя сейчас, - небрежно отмахнулась девица, всецело охваченная наблюдением за ходом эксперимента. - Иди лучше сам с гостями пообщайся! Тут столько боевиков по углам жмётся.

   Мимо заветного стола, рисуя бёдрами брачные призывы, проплыла парочка роскошного вида особ, которым не жалко было и неудачного образца, но скромные чашки чая были ими бессовестно проигнорированы: рядом не стояло ни одного достаточно "демократично" одетого мужчины. Алеандр досадливо засопела: хорошенько опозорить кого-нибудь из клубных девиц уже давно было её заветной мечтой.

   - Может, Вам чего-нибудь подать сюда из закусок, раз уж это место оказалось таким замечательным во всех отношениях? - в голосе Редольфа звучала насмешка, но была такой мягкой и ненавязчивой, что почти не обижала; Эл просто на неё не среагировала.

   Какой-то пухлый мальчуган лет тридцати, радостно пронёсся мимо к столу с грушевым хересом, заметив, как обслуга подлила в общий сосуд водки. Скромные чашечки с мелодичным звяканьем заплясали по поверхности подноса, и у травницы едва не оборвалось сердце, когда вместилище всех её надежд и сиюминутной придури опасно накренилось. Затаив дыхание девушка следила, как восстанавливается хрупкое равновесие, как тонко покачивается золотистый ободок, как...

   - Как находите новую речь Важича? - грянуло прямо над ухом, едва не вызвав у девицы разрыв сердца. - Вроде звучание изменилось и воздействие уже не то?

   Шматкевский дружелюбно ухмыльнулся, протягивая притаившейся девице сервировочную тарелку с добытыми в неравном бою лакомствами.

   - Ну, что ты ко мне привязался? - шёпотом взмолилась травница. - Завтра на процедурах всё и обсудим, а сейчас не мешай мне!

   Группа молодых людей, здорово смахивающих на простых грузчиков с продуктового рынка, случайно попавших в форменные костюмы, как раз остановилась возле экспериментального стола. Подобно многим простолюдинам, оказавшимся в высшем обществе, они чуть ошалели от многообразия возможностей и опасливо приглядывались к столам, решая с какого из них было бы правильнее начать сметать все деликатесы. Таким обычный чай, пусть и прекрасной марки привлекательным не кажется, то ли дело дорогой иностранный кофе по баснословным ценам.

   - Так всё же, чем Вы так заняты?

   Алеандр в очередной раз вздрогнула. У неё возникло совершенно недопустимое для целительницы желание ткнуть шпажкой от канапе в здоровый глаз собственному пациенту. Вместо этого она воровато оглядела видимый из укрытия участок зала, выискивая хоть какой-нибудь повод отцепиться от надоедливого собеседника. Как назло, в толпе совершенно незнакомых лиц, она смогла приметить только Чаронит, стоявшую возле фонтана и меланхолично обдиравшую бумажные чешуйки с фальшь-змеи. Гадюка и гадина вместе смотрелись весьма органично, хотя светло-лиловые вставки на платье некромантки и шли вразрез со всеми требованиями моды и светского этикета. Заметить ей это в лицо всё равно никто бы не решился: даже непосвящённые в её маленькую смертоносную тайну инстинктивно сторонились изящной блондинки с надменным выражением лица. Только один из гостей, энергичный тип со странной причёской и кривоватым лицом, время от времени подходил к ней, чтобы перекинуться парочкой слов и вновь раствориться в толпе высокой чёрной тенью.

Перейти на страницу:

Все книги серии Партия для некроманта

Пешки
Пешки

Когда разыгрывается партия, на кон которой поставлена власть Светлого Князя и существование одной из старейших чародейских организаций, нельзя упускать из виду ни одной мелочи. Каждая пешка способна решить исход игры, особенно если отличается рвением и сама не понимает, на чьей стороне доски стоит. Вот и две юные чародейки, получившие странное направление на прохождение летней практики, не предполагали, что одним своим желанием сэкономить на транспорте смогут сорвать операцию по поимке реликтовой нежити, препятствовать похищению младшего сына Главы Совета, подорвать боевой дух целого штаба и отправить под откос план, вынашиваемый несколькими поколениями.

Knight , Карим Гарипов , Надежда Игоревна Соколова , Питер Барнес , Татьяна Чернявская

Фантастика / Проза / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическая фантастика

Похожие книги