Читаем За красоту убивают полностью

Глава 16

Я посмотрела в сторону кровати — приходила ли горничная, чтобы разобрать на ночь постель? Нет. Сделав глубокий вдох, я проверила, не пропало ли что-нибудь из сумки. Не пропало. Затем заглянула в шкаф. Все выглядело нормально, хотя клапан на кармане пиджака отогнулся, а этого, по-моему, не было. Несмотря на волнение, я с облегчением вспомнила, что перед уходом захватила с собой свою толстую тетрадь.

Усевшись на край кровати, я стала вспоминать, как забирала из номера сумку-холодильник. Я спешила вернуться к Беку, но точно заперла за собой дверь. В конце концов я же была начеку. Все это означало, что у человека, обшарившего мою комнату, имелся доступ к гостиничным ключам. На ум пришел Джош. Ему ничего не стоит их заполучить. Эрику тоже. И Джорджу. Вообще у всех работавших в гостинице была такая возможность. Единственным человеком в моем списке подозреваемых, не проходившим по данному параметру, был Мэтт Литхауэр, который все меньше и меньше казался мне убийцей.

Я подтащила к двери ротанговый столик. Конечно, я понимала, что с двумя задвижками и накинутой цепочкой в номер никто не войдет, но мне хотелось душевного спокойствия. За окном, сотрясая стекла, завывал ветер. Погода больше походила на ноябрьскую. Я медленно переоделась на ночь, выискивая взглядом любые несоответствия и непорядок в комнате, но ничего не заметила. В гостиной я свет потушила, но оставила его в ванной комнате и, забравшись в кровать, натянула одеяло до подбородка. И лежала так целую вечность, думая о Беке, его поцелуе, о мыши и обо всем остальном.

В восемь часов утра я уже выходила из гостиницы, собираясь нанести визит Пайпер. Ночью, пялясь в темноте в потолок, я разрабатывала стратегию разговора: 1) нужно отправиться к ней пораньше, чтобы она не успела уехать и исчезнуть на целый день; 2) нужно убедить ее, что разговор наш останется в тайне, если она расскажет мне всю правду.

На улице стоял легкий морозец, изо рта шел пар, а увядшие цветы в парке были подернуты инеем. Интересно, накануне вечером, когда я ужинала с Беком, тоже было так холодно? Я не помнила. Впав в столбняк влюбленности, я обрела иммунитет к холоду.

Огибая гостиницу, я вдруг заметила мужчину, который, сунув руки в карманы пиджака, быстро шел к заднему входу. Я узнала Джорджа.

Он резко остановился, увидев меня, поднял было руку, чтобы помахать, а потом заторопился ко мне по лужайке. Когда Джордж приблизился, я заметила, что он бледный и осунувшийся, словно после трехдневного кутежа. Но его крашеные черные волосы ярко блестели под скупыми лучами солнца.

— Доброе утро, — поздоровался он, протягивая руку. Она опять оказалась потной, несмотря на холодный воздух. — Дэнни говорила, что вы вернулись ей помочь.

— Да, приехала, как только смогла. Вам, должно быть, нелегко сейчас приходится?

— Полиция все не так истолковала, понимаете… хотя мне не следовало бы с вами об этом говорить. Мой адвокат настаивает, чтобы я ничего ни с кем не обсуждал.

— Я понимаю, — согласилась я.

— Можете себе представить, какое это напряжение для нас с Дэнни, — вздохнул он.

Дэнни говорила не про напряжение.

— По-моему, Дэнни очень вам помогает, — заметила я.

— Конечно, Дэнни всегда… Я… я не знаю, что вам известно, но у нас с ней были и взлеты, и падения. Однажды я очень нехорошо с ней поступил, но пообещал, что это никогда не повторится, а я человек слова. Помогите мне убедить ее в этом. Я не сделал ничего дурного.

Я была ошарашена его признанием, но виду не подала.

— Я не сильна в таких вещах, Джордж.

— И вы не хотите даже попытаться? — почти неистово взмолился он, хватая меня за руку. — Дэнни вам доверяет.

— Вы должны сами поговорить с ней об этом.

— Когда? Она меня избегает.

В какой-то из служебных построек хлопнула дверь, и Джордж оглянулся на звук. Он по-прежнему сжимал мою руку, и я ее высвободила.

— Я ведь вам не нравлюсь, да? — заметил он. — Вы, наверное, ревнуете, потому что я ближе к Дэнни, чем вы.

Я до такой степени опешила, что некоторое время стояла на дорожке, глядя, как он уходит, и прокручивала в уме состоявшийся разговор. Его возбуждение, замечание о моей ревности — он был похож на человека, который вот-вот сорвется. И тем не менее вот оно — его признание. Когда мужчина его поколения употребляет выражение «нехорошо поступил», это не означает, что он сообщил коллеге размер своего оклада или выдал чью-то тайну. Это означает, что он трахает некую милашку, которая, отнюдь не является его женой.

Я опять направилась к амбару. Снаружи он казался таким же убийственно тихим, как и гостиница в эти дни. В тамбуре я нашла кнопку звонка с фамилией Пайпер и нажала на нее. Подождала. Ответа нет. Я снова позвонила. На этот раз сонный, сердитый голос спросил:

— Кто там?

— Пайпер, это Бейли Веггинс. Мне нужно с вами поговорить. Это очень важно.

— А это не может подождать? Я даже не одета.

— Нет, не может.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бейли Уэггинс

Похожие книги

Ковчег Марка
Ковчег Марка

Буран застигает в горах Приполярного Урала группу плохо подготовленных туристов, собравшихся в поход «по Интернету». Алла понимает, что группа находится на краю гибели. У них раненый, и перевал им никак не одолеть. Смерть, страшная, бессмысленная, обдает их всех ледяным дыханием.Замерзающую группу находит Марк Ледогоров и провожает на таежный кордон, больше похожий на ковчег. Вроде бы свершилось чудо, все спасены, но… кто такой этот Марк Ледогоров? Что он здесь делает? Почему он стреляет как снайпер, его кордон – или ковчег! – не найти ни на одной карте, а в глухом таежном лесу проложена укатанная лыжня?Когда на кордоне происходит загадочное и необъяснимое убийство, дело окончательно запутывается. Марк Ледогоров уверен: все члены туристической группы ему лгут. С какой целью? Кто из них оказался здесь не случайно? Марку и его другу Павлу предстоит не только разгадать страшную тайну, но и разобраться в себе, найти любовь и обрести спасение – ковчег ведь и был придуман для того, чтобы спастись!..

Татьяна Витальевна Устинова

Остросюжетные любовные романы