в том числе и из-за этого признания тоже, на Пильняка впоследствии скоординированно «наехали» сам «буревестник революции» А. М. Горький и зарубежная сионистская пресса. Совершенно внезапно, 24 июня 1931 г., Пильняк-Вогау попал «под обстрел» самой «тяжелой артиллерии», что тогда имелась в писательской среде СССР. В опубликованной в тот день на страницах «Известий» статье «Об антисемитизме» Горький лично «припечатал» Бориса Андреевича, обвинив его в «…пассивно-толерантном отношении к крайним проявлениям антисемитизма». История практически мгновенно приобрела всемирный масштаб — Пильняк-Вогау в то время находился в США. Существовавшее тогда в Москве отделение Еврейского телеграфного агентства мгновенно направило депешу в Нью-Йорк с соответствующей информацией. Уже на следующий день — 25 июня 1931г. — эту «информацию для заграницы» перепечатала сама «Нью-Йорк таймс», что в те времена было большой редкостью. А 5июля скандал приобрел такие масштабы, что Пильняк-Вогау был вынужден подать письменный протест против выдвигаемых вего адрес обвинений в антисемитизме, в котором он попутно выражал свое «восхищение еврейским народом» и сообщил, что его бабушка тоже была еврейкой. Тут он слегка приврал. В действительности он происходил из рода обрусевших немецких колонистов, поселившихся в России еще во времена Екатерины II. В том, что это была специально и блестяще проведенная пропагандистская акция влияния, — никаких сомнений нет. Внезапность мощнейшего пропагандистского залпа «из орудия главного калибра» — статья Горького в главной государственной газете, четкая координация во всемирном масштабе, бешеная скорость проведения операции, изумительно точная стыковка «технологических этапов» операции, в том числе и смысловых оттенков — все это достойный глубокого изучения «почерк» еврейских организаций при проведении пропагандистских акций. Но вотведь в чем суть дела. Борис Андреевич Пильняк-Вогау (1894 — 1937) ничем особенным не прославился. И если бы не эта повесть 1926 г., никто бы даже и не вспоминал о том, что былтакой писатель. Повод же, из-за которого появились обвинения Горького — между прочим, он подводил Пильняка под статью УК, ибо тогда в СССР была предусмотрена уголовная ответственность за антисемитизм, вообще вызывает недоумение. «Великий пролетарский писатель» придрался к написанному еще в 1924 г. рассказу «Ледоход», которого сам Горький знать не мог, ибо в то время он превосходно чувствовал себя под крылышком у фашиста Муссолини. В 1924 г. никакой реакции из-за этого рассказа не было. В 1929 г., когда этот рассказ был опубликован в составе собрания сочинений Пильняка-Вогау, также никакой реакции ни с какой стороны не последовало. И вот спустя два года — тяжелые обвинения Горького, да еще и со скандалом во всемирном масштабе, приуроченным к посещению Пильняком-Вогау Америки. Что случилось? Почему Горький своим «Великим «пролетарским чутьем» объехал самое известное «произведение Пильняка, но столь крепко ударил по неизвестному «Ледоходу», да еще и два года спустя после повторного выхода в свет, и к тому же приурочил сдой «наезд» к «пребыванию Пильняка в США? Заказ? Похоже. Горький всю свою жизнь изрядно грешил этим, оттого и боялся привезти свои архивы в СССР. Поднятая в 1931г. из-за «практически неизвестного произведения шумиха — суть факта, свидетельствующего о чьем-то очень сильном желании не просто обвинить Пильняка-Вогау, а именно же «проучить». Но тогда вопрос: а за что? А не за то ли, что, там, в Америке или как минимум накануне выезда, он где-то ненароком доболтался, возможно, не впервые, об истинной подоплеке написанной им пасквильной повести?!]