Читаем За место под Солнцем (СИ) полностью

– Ага, лейт Коимбо. Повезло – довольно разумный тип. Один из немногих, кто переродился дважды. Ранк, поехали говорить.

Коимбо, орк, герой. Ранг D17. То есть он нас круче… как и его отряд, скорее всего. Неудобно получается.

– У нас перемирие, лейт? – первым начал разговор тан.

– А, вы уже знаете… это хорошо, – мрачновато отозвался Коимбо, – но вопрос – а что вы тут делаете?

– Странный вопрос. Охраняем нашу землю, прикрываем Улот. А что вы тут делаете? Как я понял, ваша рота идет на Руж, снимать осаду водянских?

– И все-то ты знаешь, сержант… Тогда скажи прямо – куда делся наш десяток, ушедший по этой дороге вчера?

– Уничтожен.

– Так… а курьер, который их искал вечером?

– Убит.

– А отряд, который шел к Улоту через низовья Рыни, дня три назад?

– То же самое.

– И это все… вы?

– Именно.

– Вот ведь хуес… сколько же бойцов у вас прикрывает этот несчастный Улотский округ?

– Это лишний вопрос, лейт. Могу только добавить, что ты не пройдешь на Улот.

– Спорно, но наш каган уже согласился на перемирие. Однако, есть вопрос чести – погибшим вчера десятком командовал мой младший брат, сержант Хомбо. Кто его убил?

– То есть это вопрос мести… я. Но месть тут неуместна – сержант погиб в открытом бою.

– Месть – нет. А честь, тем не менее… Я требую поединка. Здесь и сейчас, поскольку обещать что-то через несколько дней на войне – тупо.

– Отказываю. Я отвечаю за отряд. Поедем в Орск, там я сдам задание и спрошу разрешения командира.

– В Орске ваши войска… там меня никто не будет слушать. Довольно слов, сержант.

Коимбо недвусмысленно вызвал меч. Его гвардейцы подъехали шагов на тридцать и обступили нас полукругом. Наши тоже подтянулись. Тан пожал плечами и спрыгнул с коня.

– Дурь это, лейт.

– Возможно. Но я предпочту погибнуть в Поединке Чести, а не в дурацкой войне с водянскими.

– Так ты тоже был против этой войны?

– Конечно, как и почти весь Старый Крам. Только у наших кишка тонка отколоться от ружского кагана. В этом плане вы молодцы… А в нашем городе теперь хозяйничают моряки.

– Интересно… Ранк, в случае чего – ты командуешь отрядом.

Наконец, Коимбо тоже спешился, и подошедшие гвардейцы отвели в сторону коней. Ко мне подошел незнакомый хоб.

– Сержант Китс, старокрымская рота. Нам с тобой следить за поединком.

– Капрал Ранк, вторая орская рота.

– Вторая? У вас их все-таки две?

– Сформирована три дня назад, если не ошибаюсь. В Руже ведь тоже вроде стали ставить еще одну роту?

– Да, сейчас она как раз сидит в осаде. Хотя это туфта, а не рота. Так, усиленное ополчение.

Перейти на страницу:

Похожие книги