– Просто окажи мне любезность, – продолжила Дэни. – Не отгораживайся от Уилла. Я знаю, ты сейчас напугана, но я думаю, что из вас получится отличная пара. Вы нуждаетесь в моральной поддержке друг друга. Меня беспокоит, что, если ты будешь бездействовать, Уилл может подумать, что он тебя совсем не интересует.
– Обещаю, что не буду игнорировать его знаки внимания.
С тех пор как она перебралась на ранчо, он вел себя как истинный джентльмен. Он поцеловал ее в первый вечер, но она не помнила, как это произошло. Подтолкнула она его к этому или он сделал это по собственной инициативе? Она знала только то, что очень хотела, чтобы он ее поцеловал, и что поцелуй был головокружительным.
– Вот и замечательно, – сказала Дэни. – А теперь давай поговорим о том, что мы будем есть на десерт.
– Но мы еще даже не заказали ланч, – рассмеялась Меган.
– Может, ограничимся десертом? Уж больно хочется сладенького.
– Ты неисправима, Дэни.
Глава 6
Вечеринка по случаю празднования помолвки Аарона и Кейси проходила в «Клубе техасских скотоводов». Когда Уилл появился там под руку с Меган, все уставились на них. Он не знал, почему они оказались в центре всеобщего внимания. Может, дело в ослепительной красоте Меган, а может, в том, что они пришли вместе и выглядели расслабленными, словно им было комфортно в компании друг друга.
Гости Аарона и Кейси знали, что Ричард Лоуэлл целый год выдавал себя за Уилла, но большинство жителей Ройяла были не в курсе того, что произошло. Большую часть лета Уилл провел на ранчо, но, когда он начал выезжать в город, он заметил, что люди либо его избегают, либо держатся с ним настороженно. После нескольких разговоров с местными жителями он пришел к выводу, что, выдавая себя за него, Лоуэлл вел себя довольно странно. К счастью, те, кто знал Уилла лучше других, объясняли его вспыльчивость, скрытность и странную манеру выражаться последствиями несчастного случая, который произошел с ним на рыбалке в Мексике. Больше всего на свете Уиллу хотелось все объяснить людям, которых он знал с детства, но власти попросили его не делать этого, пока они не поймают Рича.
Единственным светлым пятном во всей этой ситуации было то, что он много времени проводил с Меган и притворялся ее мужем. С каждым днем он все больше привыкал к этой роли.
– Я уже говорил тебе, что ты потрясающе выглядишь? – пробормотал он, направляясь с ней в банкетный зал.
Меган захлопала длинными ресницами. Большинство женщин делали это, когда флиртовали, но Меган была слишком искренней, чтобы с ним играть.
– Несколько раз, – ответила она.
Уилл знал, что она относится к комплиментам с подозрением, но ее полуулыбка сказала ему, что его похвала доставила ей удовольствие. Что ее доверие к нему растет.
– Это слишком много?
Она встретилась с ним взглядом. Ее голубые глаза блестели как морская гладь на солнце.
– Нет. Я верю, что ты был искренен, когда говорил мне красивые слова.
– Ты нервничаешь? – спросил он, заметив, что она слегка дрожит. – Обещаю, что не отойду от тебя.
– Это будет что-то новенькое. Не знаю, что подумают некоторые люди, когда увидят тебя в роли внимательного мужа. – За ее веселым тоном пряталась боль. Внезапно пожалев о своих словах, она сжала его руку. – Прости. Я конечно же имела в виду Рича. Мне не стоило ничего говорить.
– Нет, это я должен просить у тебя прощения. Черт побери, если бы только я сразу понял, что он за человек. Это я виноват в том, что произошло. Будь я внимательнее, у Рича не было бы возможности навредить другим.
– В твоей логике есть изъян, – сказала она. – Если бы мы с тобой были женаты до несчастного случая на рыбалке, тогда я была бы его женой, когда он вернулся, притворяясь тобой.
Не собираясь так легко сдаваться, Уилл покачал головой.
– Но ты увидела бы разницу и разоблачила его.
– Он был очень убедительным, – напомнила ему она. – Он одурачил твоих родных и друзей.
– Ты увидела бы разницу, – настаивал он на своем.
– Что заставляет тебя так думать?
Вместо того чтобы войти в банкетный зал, он повернул вместе с ней в коридор, ведущий к служебным помещениям. Коридор был пуст, и Уилл прижал Меган к стене.
– Это, – сказал он, наклонился и накрыл ее губы своими.
Тихо вскрикнув от удивления, она приоткрыла рот, и он запустил язык внутрь его. В этом поцелуе не было нежности и обещания. С его помощью Уилл продемонстрировал Меган, что имеет власть над ее чувствами.
Запустив пальцы в его волосы, она так же страстно ответила на его поцелуй. Он почувствовал, как ее мягкая грудь прижалась к его груди, как все ее тело задрожало в его объятиях. Когда он раздвинул ногой ее бедра, из ее горла вырвался стон, который отозвался эхом внутри его. Оторвавшись от ее губ, он провел кончиком языка по ее шее.
– Ну что, я тебя убедил, Меган? – спросил он.
– Да, убедил, – хрипло произнесла она. – Твои поцелуи особенные. Их невозможно перепутать ни с чьими другими. Ты сводишь меня с ума. Я дала бы тебе все, что ты попросил бы.