Читаем За миг до удара полностью

«Давай так, ищейка. Я держу сейчас ножик над твоей головой. На счёт „три“ – разжимаю руку, и он полетит прямо в тебя. И попадёт, по-моему… Да, вот теперь он нацелен тебе прямо в левый глаз. Но ты можешь уклониться, если захочешь», – и мерзко хохотнул.

Я лежу и не дышу. Чувствую, что он стоит надо мной, а что он там делает – один черт знает. Может, и вправду нож держит. А глаз все-таки жалко, два их всего у меня. Ну, начал он считать: раз, два… На счёт «три» я не выдержал и дёрнулся в сторону от греха.

Раздался такой хохот, я аж покраснел. До сих пор стыдно вспомнить.

Глаза открыл, а Резо стоит надо мной с бокалом виски в руках и ржёт, как конь на рассвете. Вокруг какие-то бугаи сидят и тоже заливаются, Смешно им, видите ли… Опозорился я, в общем. Ну да ладно, пережил. Их было трое. Усадили меня на стул, рядом ведёрко с водой поставили, наверное, чтобы в чувство приводить, и тот, что с жирным Индусом ко мне в подвал заходил, Бэн, говорит:

«Слушай, мистер, у нас нет времени с тобой в цацки играть. Скажи сам все, что старик тебе поведал, и мы отвезём тебя домой. Мы ведь не звери какие-нибудь, а мирные, порядочные люди. Мы даже демократы. Поэтому предоставляем тебе выбор: или пытать будем, или отдадим в руки американского правосудия за убийство двух законопослушных граждан Соединённых Штатов: мистеров Тимура Дулидзе и Като Кумсишвили. Полиция уже нашла их трупы, теперь ищет убийцу, то есть тебя. У них есть твои пальчики и свидетели, которые видели, как ты выходил из квартиры. Эти свидетели в данный момент находятся перед тобой».

Он ткнул себя пальцем в грудь, а потом кивнул на ухмыляющегося Резо.

«Но мы можем в любой момент изменить показания, и тебя будут судить не за убийство, а лишь за незаконное проникновение в чужое жилище. Но за это нам нужно кое-что получить. Так что выбирай и делай это побыстрей».

Естественно, этот постсоветский демократизм меня не устраивал. Честно говоря, я совсем забыл, что порядком наследил в той квартире и у полиции и вправду могли возникнуть подозрения на мой счёт. Но если наличие отпечатков я бы ещё мог как-нибудь объяснить, то опровергнуть «свидетельские» показания этих двух подонков – вряд ли. Мне грозил электрический стул, с одной стороны, и страшные пытки – с другой. Я полностью был в их руках. Мне даже расхотелось гоняться за золотом. Но было уже поздно. Тогда я решил потянуть время.

«Если я вас правильно понял, – начал я с глупой физиономией, – то вы хотите, чтобы я повторил вам те звуки, которые услышал от старика?»

«А ты догадлив», – бросил Резо.

«Но я почти не помню их. И вообще, не понимаю, почему это для вас так важно? Может, объясните мне?»

«Объясним, – процедил Бэн. – Сначала скажи то, что запомнил. Только слово в слово, звук в звук, понял?» И поднёс мне под нос здоровенный кулачище.

Моя проблема заключалась в том, что я не знал значения тех звуков, что услышал от старика, и не мог выбрать, что можно говорить, а что нет. Я ведь не собирался делиться с ним тайной, как вы понимаете. Так бы хоть ляпнул что-нибудь незначительное, а остальное бы придумал. Или вообще сочинил бы всю фразу, если бы говорил по-грузински. Но я не говорил на языке ваших горцев.

Поэтому сидел, наморщившись, словно пытался вспомнить, а сам лихорадочно искал выход. Они все смотрели на меня, будто ждали, что из моего рта сейчас вывалится бриллиант в миллион каратов. Но он все не вываливался. Тогда Бэн врезал мне по скуле, чтобы, значит, ускорить процесс. И я решился. Всего в услышанной мною фразе было семь слов, и я выбрал первое, решив, на свою голову, что ничего важного в нем содержаться не может или это вообще какое-нибудь грузинское приветствие, типа: «Добрый вечер» или «Рад тебя видеть, дорогой». Мало ли что умирающему старику придёт в голову… В общем, сказал я им это первое слово. И твёрдо добавил, что остального не помню. Они посмотрели на Резо, который у них был за переводчика, а тот, задрожав от жадности, закричал по-русски:

«Это слово означает „казна“! Като сказал ему, где спрятал золото!»

Все радостно загалдели по-русски, а я сидел и крутил головой, будто ничего не понимаю в происходящем.

«Казна?! – визжал, брызгая слюной, Бэн. – Он сказал: „казна“? Так это же то, что нам нужно! Господи, ты услышал наши молитвы!»

«Если ты вспомнил это, значит, вспомнишь и остальное! Миленький ты мой!» – ошалело вопил один бандит, схватив меня руками за голову и целуя в шишку на лбу.

"Вспомнит, куда он денется, ублюдок' – весело прыгал вокруг меня Резо.

– Вытрясем ему все мозги, если не вспомнит!"

«Надо же, а я, дурак, сомневался, что это золото вообще существует! – кричал один амбал. – Ну и дела, мужики! Наливай по такому случаю!»

Они на радостях тяпнули по рюмке водки, закусили, как у вас это водится, солёными огурцами из большой стеклянной банки, каких у нас в Америке не производят, и снова принялись за меня. Бэн, как я уже догадался, был у них за старшего.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пантера [Корнилова]

Пантера: время делать ставки
Пантера: время делать ставки

Еще в детстве японец Акира, мастер восточных единоборств, обучил приемную дочь Марию этому удивительному искусству. В минуту смертельной опасности в ней просыпалась сильная и ловкая Пантера, что делало ее почти неуязвимой. Без этой особенности плохо бы пришлось Марии, занимавшейся частным сыском. А уж в последнем деле — подавно. Пять серийных убийств девушек, одно из которых совершено на пороге их офиса. При Инне Малич найдена бумага, по которой удалось установить круг знакомств и интересов убитой. Это букмекерская контора и «закрытый» клуб «Бункер», на сцене которого устраиваются бои девушек-гладиаторов. Ясно, что все погибшие — жертвы разборки между владельцами прибыльного бизнеса. Но в чем провинились девушки перед своими боссами? Чтобы выяснить это, Мария берет в руки меч гладиатора и выходит на арену…

Наталья Геннадьевна Корнилова

Детективы / Прочие Детективы

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика
Общий враг
Общий враг

В 1991 году, в Северном Ираке, рядом с турецкой границей силами иракской пограничной стражи уничтожена специальная диверсионная группа ГРУ ГШ СССР, выполнявшая особое задание. В живых чудом остается командир группы Сергей Бойченко.Спустя пятнадцать лет Бойченко, который не может забыть своих товарищей, вынужден принять предложение спецслужб и снова отправиться в Багдад. Причина спешной заброски в страну, в которой идут боевые действия, кажется Сергею невероятной: один из ядерных зарядов, которые были уничтожены его группой в далеком 1991 году, остался цел! И может попасть в руки Наджиба Аль-Бахмара, одного из приближенных Саддама Хусейна. Именно Наджиб Аль-Бахмар когда-то уничтожил его группу…

Александр Мазин , Александр Михайлович Андреев , Алексей Александрович Жевлаков , Павел Александрович Мамонтов , Павел Захаров , Павел Мамонтов

Фантастика / Попаданцы / Фантастика: прочее / Боевики / Боевик / Детективы