— Я теперь совершенно ясно понимаю, что был дураком, когда взял это письмо. И кроме того, я не должен был ждать следующего дня, чтобы предупредить вас. Только я был совершенно огорошен. Мне нужно было время, чтобы подумать. Вы понимаете, я все же взял эту тысячу долларов у Дениса. Это неприятно!
— Мне бы хотелось знать,— сказал Шеррик,— где находится первая страница этого письма?
— Денис ее уничтожил,— ответил Гринголл,— Это очевидно.
Наступило молчание.
— А теперь, сэр,— спросил Шеррик, повернувшись к своему начальнику,— что мы будем делать?
Гринголл постучал своей трубкой о стол.
— Слим,— сказал он,— я знаю вас давно, и вы знаете, что я не ненавижу вас! Скорей наоборот! Если вы будете продолжать вести дела таким образом, как вели до сих пор, то вы очутитесь, я вам опять повторяю это, в таком положении, из которого вам не выбраться. Пора прекратить подобный образ действий. Сегодняшняя история — это не первый пример!
Каллаган встал.
— Вы замечательны, Гринголл! — закричал он.— Как всегда. Я этого не забуду, и если я когда-нибудь смогу оказать вам услугу, я...
Гринголл прервал его излияния:
— Вам повезло!.. Вбейте себе в голову это и будьте счастливы, что мы позволяем вам убраться! Возвращайтесь к себе и далеко никуда не удаляйтесь! Дело еще не закончено, и Шеррику, может быть, потребуется ваше присутствие.
Каллаган поклонился.
— Он знает, где меня найти, и я остаюсь в вашем распоряжении.
Улыбаясь, он добавил:
—Во всяком случае, Гринголл, мои намерения были самыми лучшими, какими и были всегда. Агентство Каллагана при всех обстоятельствах поступает наилучшим образом для всех и для себя!
Гринголл мрачно посмотрел на него.
— Убирайтесь!— сказал он —Убирайтесь до того, как я скажу вам, что я о вас думаю!
Улыбка Каллагана стала еще шире.
— Не стоит того!-—сказал он.— Разве вы думаете то, что я не знаю! До свидания, Гринголл!
После его ухода Шеррик вопросительно посмотрел на Гринголла.
— Это мне кажется правильным,— заметил инспектор-шеф.— Денис в день убийства достаточно рано покинул Майфельд Плейс, чтобы приехать в Лондон. Если у него нет алиби до одиннадцати вечера — а он не может его иметь — мы его держим. Доказательства косвенные, но в сущности, отличные.
— Что, если?..
Гринголл покачал головой.
— Безусловно,— сказал он.— Возьмите бланк на арест и задержите его. Не .теряйте времени. Вы сможете доехать туда за два часа.
Каллаган нанял машину, чтобы вернуться на Берк-ли-сквер. Он поднялся в свою квартиру, прошел в спальню, направился к телефону и позвонил в Чессингфорд.
Вытянувшись на постели, он ждал несколько минут, устремив взор на потолок. Потом произошло соединение. Он прижал трубку к уху.
— Хэлло! Денис? Говорит Каллаган.
— Добрый день,— ответил голос на другом конце провода.— Что произошло?
— Происходит то, что жаркое готово!
— Что это значит?
Голос Дениса звучал безразлично.
— Это значит,—сказал Каллаган,— что я только что из Скотленд-Ярда, где меня жарили в продолжение нескольких часов люди, которые, не имеют никакой жалости. Меня никогда в моей жизни так не прижимали. Они все знают и, естественно то, что вы убили Сирака!
— Неужели? Это очень любопытно! Мне интересно было бы знать, где они могли найти подобные сведения?
— Ну, нетрудно догадаться! Ирена Февели полностью раскололась. Она сделала подробное описание, которое дала мне прочесть. Эта женщина должна была бы быть писательницей. Я никогда не слышал такой необыкновенной истории. Это прямо динамит!
— В самом деле?
— В самом деле... Она говорит, что дала вам письмо, которое получила от вашей жены, где та пишет о своем желании унести «корону». Кажется, полиция, когда обнаружила' тело Сирака, нашла это письмо в его руке. Ваши отпечатки пальцев находятся на этом листке. Я видел фото... Короче, дело обстоит скверно! Я был вынужден сказать им о тысяче долларов, которые вы мне дали. Я был вынужден это сделать. Меня заставили. Все это очень плохо для вас, и я не хотел бы быть на вашем месте!
— Во всяком случае,—сказал Денис,—это очень мило с вашей стороны, что вы позвонили мне! Почему вы это сделали?
— Потому что мне неприятно подумать, что такой человек, как вы, будет повешен! —ответил Каллаган,—Это подлая смерть. Вы не находите? Имеется ордер на ваш арест, и инспектор Шеррик находится на пути в Майфельд Плейс. Я огорчен, что...
— Я тоже! Я должен был догадаться, когда вы были у меня! -От такого мошенника, как вы, нельзя ожидать ничего хорошего!
— Совершенно точно! — сказал Каллаган.— Но в чем дело? Приговоренные находятся в отличных условиях, и проходит не меньше трех недель между приговором и приведением его в исполнение! К тому же, процесс обещает быть очень громким! Даже во время войны будет интересно услышать о ваших манипуляциях: пребывании вашем с Иреной в Лалехеме...
— Она это тоже рассказала?
— Она не могла сделать иначе! Ей необходимо было все высказать. Она подумала, если полиция решит, что это она положила письмо Сираку, то ее могут объявить убийцей! И так как она не хотела этого, она и заговорила! Она, кажется, находилась в Скотленд-Ярде в продолжение шести часов!