Читаем За миллион или больше полностью

Валери уже нарисовала на меню депутата, превратив его сперва в высокомерную вдову, затем в капельмейстера и гусара. Теперь она отложила карандаш в сторону и вплотную занялась второй порцией десерта – настоящей поэмой из шоколадного теста с ванильным кремом. Она могла поглощать удивительные количества сладостей, не прибавляя в весе ни грамма.

Неожиданно она взглянула на его тарелку и спросила:

– Что, собственно, с тобой? Работа не ладится?

– Да нет, – ответил Даниель.

В эту минуту мадам Эмма принесла кофе, и он воздержался от дальнейших объяснений. За столом он всегда был очень молчалив.

Но почему он, в самом деле, не рассказывает о Дюпоне? Из-за того, что не хочет обременять Валери заботами? Из тщеславия? Или вследствие бессознательной недоверчивости, либо Валери тоже фигурировала в этой истории?

За время от первого блюда до десерта его настроение заметно ухудшилось.

Валери снова перешла в наступление:

– У тебя неприятности?

Он поднес к губам чашку с горячим кофе и, сделав глоток, воскликнул:

– Дюпон! Оноре Дюпон!

Валери подхватила пальцем каплю ванильного крема, стекавшего по ложке, и, поскольку Даниель больше ничего не сказал, спросила:

– Ну и что? Что произошло с этим Дюпоном?

– Тебе ничего не говорит это имя?

– Ничего. А кто он?

– Очень комичный парень. Посетил меня сегодня во второй половине дня. Он якобы криминалист, проводит исследования в ЦННИ.

Даниель закурил трубку и испытующе поглядел на Валери. Не отрываясь от десерта, она спросила скорее из вежливости, чем от любопытства:

– Чего же он хотел?

– Поговорить со мной по поводу интервью в «Криминалистике».

– Смотри-ка, ты становишься видным авторитетом, – заметила она.

– Итак, слушай. Все началось с телефонного звонка.

Начав, рассказывать, Даниель уже не мог остановиться. Когда он описывал визит Дюпона, ему стало мерещиться, что события имели не угрожающий, а больше юмористический характер. Валери явно развеселилась. При сообщении о зонтике в портфеле она громко рассмеялась.

– Ты это намеренно сделал, да? – спросила она.

– Нет.

– Но ты же видел, что он немного «того».

Она постучала указательным пальцем по лбу.

– Вот именно, – кивнул он. – Сумасшедший на все способен.

Серьезный тон Даниеля удивил девушку. Теперь ее лицо выражало самые противоречивые чувства.

– Но, Дэнни, ведь ты не станешь утверждать, что испугался?

– Напротив. Ты бы тоже испугалась.

– Я бы просто выпроводила его.

– Под каким предлогом? Он же ничего не сделал. Встань на мое место.

Он все же не убедил ее. Сидя в уютном ресторане после хорошего ужина, было невозможно воссоздать одними словами зловещую ситуацию.

– Но произошло еще кое-что… – Даниель до сих пор не упомянул, что Дюпон говорил о Валери. – Он знает тебя, знает даже, что мы подружились.

– От кого?

– Он живет в доме № 57 на улице Гей-Люссака.

– В моем доме?

– Во всяком случае, он так утверждал.

– Ну, это легко проверить. – Валери съела последнюю ложку десерта и вытерла губы, – Кроме того, мне совершенно безразлично, о чем он знает и о чем нет. Я свободный человек.

– Совсем свободный?

Она невольно покраснела и вполголоса ответила:

– Иначе разве я бы стала с тобой спать?

– Не сердись. Я ляпнул, не подумав.

Даниель сожалел, что затронув ее больное место. Он не ревновал Валери. Они скорее были любящими товарищами, нежели страстными любовниками. При хорошем взаимопонимании они нравились друг другу, встречались два-три раза в неделю, а в остальное время не страдали от пылкой страсти.

– Я не знаю, что этот парень тебе рассказал, – заметила Валери, – но, если тебе хочется в чем-то упрекнуть меня, тогда выкладывай.

– Нет. К тому же, он не так много говорил. Извини, но я отчего-то встревожен.

– В отношении меня?

– В отношении всего и тебя тоже. Чего, собственно, он добивался? Какие у него намерения?

– Во всяком случае, заставить тебя поломать голову ему удалось.

– Да, но зачем?

На этот вопрос он никак не мог ответить. Теперь его опасения были связаны с замечанием Дюпона, прозвучавшим как угроза: ему пытались доказать, что существуют, все-таки интеллигентные убийцы.

Но какие факты собирался представить Дюпон?

Если он действительно сумасшедший, то теперь следует ждать худшего.

– Так или иначе, я прошу тебя некоторое время быть начеку, сказал Даниель.

Валери рисовала уже четвертого попугая с физиономией гангстера рядом с тремя другими.

– Слушаюсь, – ответила она. – Каждый вечер перед сном я буду заглядывать под кровать. Ты не имеешь ничего против того, чтобы заказать мне еще одно пирожное с засахаренными фиалками?

Он терпеливо курил вторую трубку, пока Валери давала волю своему аппетиту, грациозно поглощая гигантское пирожное. Они были последними посетителями. Попугай заснул на своей перекладине. С обычной любезностью мадам Эмма подала счет. Она делала это не спеша и не выказывая нетерпеливости. В другом углу официант уже опрокидывал стулья на столики.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детектива

Похожие книги

Враг
Враг

Канун 1990 года. Военного полицейского Джека Ричера неожиданно переводят из Панамы, где он участвовал в операции по поимке диктатора Норьеги, в тишину кабинета американской военной базы в Северной Каролине. Ричер откровенно мается от безделья, пока в новогоднюю ночь ему не поступает сообщение, что в местном мотеле найден мертвый генерал. Смерть от сердечного приступа помешала ему исполнить какую-то сверхсекретную миссию. Когда Ричер прибывает в дом генерала, чтобы сообщить его жене о трагедии, он обнаруживает, что женщина убита. Портфель генерала исчез, и Ричер подозревает, что именно содержащиеся в нем бумаги стали причиной убийства.

Александр Валерьевич Аралкин , Джулиан Мэй , Калина Гор , Ли Чайлд , Максим Викторович Гунькин

Фантастика / Триллер / Журналы, газеты / Триллеры / Любовно-фантастические романы / Детективы / Крутой детектив