Читаем За монеткой (СИ) полностью

Наконец, Хоук нашёл столик, и заказал себе кофе. Потом, принялся рассматривать улочку с разноцветными, но, похожими друг на друга, домами в три окна по фасаду. Это был средневековый стандарт. Магистрат выделял под застройку внутри городских стен, строго определённые по длине улицы, участки. В разных местах по-разному, но, в среднем, пятнадцать локтей, что составляло немногим более семи метров.


Что-то мешало ему сразу пойти в галерею. Поразмыслив, он понял, что это была боязнь отказа. Бэсси могла сказать, что, конечно, рада Хоуку, но больше такими делами не занимается. Хоук решил, что в таком случае, он всё равно оставит ей находки. Чтобы не тащить всё это опять через две границы.

Как странно, всё-таки, работает ассоциативное мышление. Рассматривая смеющихся, оживлённо беседующих или просто расслабленных отдыхом людей, Хоук, вдруг, почувствовал запах каменной крошки, высекаемой автоматными пулями из развалин на холме. И вкус глины после обвала в пещере.

Галерея была открыта. В двух арочных окнах по обе стороны входной двери был выставлены антикварные статуэтки, милые безделушки и небольшие миниатюры архитектурного содержания. В основном виды городка и абстрактные романтические руины. В общем, экспозиция для туристов.

Хоук зашёл внутрь под трель колокольчика, подвешенного над входной дверью. У стеллажей рассматривали экспонаты две пары туристов. Ещё одна, перебирая, разложенные на прилавке миниатюры и обсуждая что-то с длинноволосым продавцом, стояла у прилавка. Продавец чем-то напомнил Хоуку один из автопортретов Дюрера. Только волосы у продавца были чёрные и не такие вьющиеся.

В лавке было очень уютно. Низкие потолки, небольшие арочные окна, у некоторых стеллажей - специальная подсветка. Увидев экспозицию XVII века с подсвечниками, серебряными коробочками и вазочками, Хоук вспомнил профессию Бэсси и невольно улыбнулся. Несколько минут он простоял возле стойки с миниатюрами и пейзажами. Это были не "скороспелки" на продажу, а серьёзные работы, исполненные с настроением и большой любовью к изображаемой природе.

- Простите, я могу вам чем-то помочь? - раздалось за спиной у Хоука на английском языке. Он повернулся и увидел продавца. К тому времени в лавки они остались вдвоём.

- Я хотел бы увидеть Бэсси, - ответил Хоук.

- Сейчас я позову её, - улыбнувшись, отозвался "Дюрер". - Как вас представить?

- Скажите, что Хоук приехал.

- Хорошо. Пожалуйста, обождите минутку.

"Дюрер" отошёл к прилавку и что-то тихо сказал в, висевшее на стене, переговорное устройство.

Буквально через несколько секунд в глубине лавки открылась низкая тяжёлая дверь и, среди стеллажей, Хоук увидел Бэсси.

12


Они сидели в старинных глубоких креслах, в маленькой комнате на втором этаже. Помещение было приспособлено под лабораторию и это, вместе с атмосферой старого дома, создавало у Хоука впечатление, будто он попал в средневековье, в гости к алхимику. На разделявшем их низком столике стояли чуть наполненные бокалы с коньяком, вазочка с орешками и блюдце с, порезанным на дольки, яблоком.

- Тебя не узнать! - сказал Хоук после первых приветствий. - Такая звонкая, загорелая, радостная.

- Ты тоже не мумифицировался, - ответила Бесси. - Заматерел, взгляд дерзкий, уверенность в движениях.

- Ну, так я теперь пролетариат. В полном соответствии с твоим советом, послушный налогоплательщик и законопослушный гражданин. Слесарь-сборщик. Уважаемый в бригаде человек.

- Да, ладно! - улыбнулась Бесси. - И браслет у тебя на левой руке, это награда ударнику капиталистического труда на благо не менее капиталистической родины? Кстати, я отсюда не вижу, что это за вещица? Я, вроде такие встречала. Понятно, что Восток! Но поздний римский период или ранняя Византия? Дай-ка посмотрю!

Хоук протянул браслет Бэсси. Она отошла с ним к микроскопу, установленному на лабораторном столе у окна. Потом манипулировала с кисточкой и пузырьками с какими-то препаратами и через несколько минут повернулась к Хоуку и удивлённо сказала:

- Первый или второй век. Возможно, Парфия. Где добыл?

- Национальный парк Адулам, почти южная Иудея. Недалеко от Хевронского нагорья.

- Я так понимаю, это мне? Потому как, раньше, тебя образ "мужчины в золоте" не очень привлекал.

- Тебе, конечно! - улыбнувшись, сказал Хоук и достал прозрачный пакетик с застёжкой. - Вот ещё по мелочам.

- Хороши "мелочи", - произнесла Бэсси, после того, как застёжка прошла те же процедуры, что и браслет. - По орнаменту и по металлу идентификация очевидна. Симпатичная вещица. Наверно, что-то есть ещё?

Хоук вынул из портмоне серебряную "бракованную" тетрадрахму.

- Какая прелесть! - воскликнула Бэсси, рассмотрев обе стороны монеты. - Это действительно сюрприз. Я знаю двух нумизматов, которые просто с ума сходят от подобного рода вещей. Очень интересная находка. Всё там же?

- Да. Только на сопредельной территории.

- Ты что, в автономию ходил? - сразу посерьёзнев, уточнила Бэсси.

- Пришлось. На нашей стороне всё вытоптано. Лазил, лазил, только время потерял.

- Обошлось?

- В конце концов, да. Но с "войнушкой".

Перейти на страницу:

Похожие книги

В аду говорят по-русски. Снайпер, танкист, смертник
В аду говорят по-русски. Снайпер, танкист, смертник

Два бестселлера в одной книге! Лучшие романы об ужасах войны против России. Кровавый ад Восточного фронта глазами немецкого снайпера и командира тяжелого танка «Тигр». Они как молитву затвердили жестокую фронтовую мудрость: «убей или умри!». Они были убежденными нацистами, верившими в свое расовое превосходство над «иванами», - пока беззаветная отвага и стойкость советского солдата не заставили их усомниться в прежней вере, а смерть не окликнула их по-русски…На Восточном фронте без перемен. Попав сюда, не рассчитывай вернуться живым, распрощайся с надеждой - и учи русский язык! Не для того, чтобы просить о пощаде - на этой проклятой войне нет места ни прощению, ни милосердию. А потому, что в аду говорят по-русски - на языке посмертного общения. Ведь ни немецкий Бог, ни немецкий Дьявол не имеют власти над этой бескрайней землей и этим непобедимым народом. И когда твоя Смерть придет за тобой, фриц, она позовет тебя в ад по-русски...Содержание:Юрий Стукалин, Михаил Парфенов. Убей или умри!Юрий Стукалин, Михаил Парфенов. Оскал «Тигра»

Михаил Парфенов , Михаил Юрьевич Парфенов , Юрий Викторович Стукалин , Юрий Стукалин

Приключения / Проза о войне / Прочие приключения
Есть такой фронт
Есть такой фронт

Более полувека самоотверженно, с достоинством и честью выполняют свой ответственный и почетный долг перед советским народом верные стражи государственной безопасности — доблестные чекисты.В жестокой борьбе с открытыми и тайными врагами нашего государства — шпионами, диверсантами и другими агентами империалистических разведок — чекисты всегда проявляли беспредельную преданность Коммунистической партии, Советской Родине, отличались беспримерной отвагой и мужеством. За это они снискали почет и уважение советского народа.Одну из славных страниц в историю ВЧК-КГБ вписали львовские чекисты. О многих из них, славных сынах Отчизны, интересно и увлекательно рассказывают в этой книге писатели и журналисты.

Аркадий Ефимович Пастушенко , Василий Грабовский , Владимир Дмитриевич Ольшанский , Николай Александрович Далекий , Петр Пантелеймонович Панченко , Степан Мазур

Приключения / Прочие приключения / Прочая документальная литература / Документальное / Документальная литература
Книга Каина
Книга Каина

Роман известной шведской писательницы Мариан Фредрикссон, продолжение «Книги Евы», вдыхает новую жизнь в библейских героев, чтобы поведать о ловушках, подстерегающих человека на пути взросления, о поисках любви и Бога, о вине и воздаянии. Это История человека, сгибающегося под бременем тяжкой вины, которой не избыть.Автор говорит, что писала о первой семье. Даже скорее не о первой семье, а о людях из «приграничной» зоны между различными культурами. Ее увлекало желание познать ребенка и то, что происходит с ним при переходе из одной фазы развития в другую – что он приобретает и что теряет.Мета на лбу у Каина, а в сердце его печаль, ибо убил Каин брата своего. Воссядет Каин на царский престол и будет править во славе, но в самый день торжества прошлое настигнет его.

Entertainment Blizzard , Александр Трокки , Мариан Фредрикссон , Флинт Дилл

Фантастика / Приключения / Проза / Контркультура / Фэнтези / Современная проза / Прочие приключения