Читаем За морем где край земли полностью

Ночью скрелинг исчез. Он распутал ремни, которыми его привязали к бревну, и растворился в темноте, не потревожив охрану.

– Нужно уходить, – узнав об этом, сказал Хрольв. – Нужно уходить немедленно.

– Не будем спешить, – отвечал Эйнар. – Смотри, нам нужно погрузить на корабли всё наше добро, это займёт целый день. И куда мы пойдём? Надо всё обдумать, послать людей на разведку… А недостроенный корабль? Мы что, бросим его здесь?

– Они могут появиться в любой момент. У нас слишком мало людей, мы не сможем дать им отпор.

– Ну хорошо, – наконец согласился Эйнар. – Сегодня загрузим корабли, а завтра на рассвете отправимся в путь.


***

Атака началась внезапно, когда звёзды в небе уже стали гаснуть, и предрассветный туман накрыл берег белёсым саваном. Воинственный клич скрелингов раздался сразу со всех сторон, и приземистые фигуры замелькали между деревьев.

– На нас напали! – раздался крик дозорного. – К бою!

Хрольв был уже на ногах. Он почти что не спал, и топор в ту ночь лежал около его правой руки.

– Защищайте корабли! – крикнул он. – Защищайте корабли! Они зажгут корабли, и тогда нам конец!

Эйнар с мечом в руках, заспанный, с растрёпанными волосами выскочил из дома и оглядывался по сторонам, ещё плохо понимая, что происходит.

– Вернись в дом, там моя кольчуга! Возьми её себе! – велел Хрольв.

– Я? Зачем?

– Делай что говорят! Одевай кольчугу!

Лес снова наполнился воем и криками. Несколько стрел просвистели в воздухе и, никого не задев, воткнулись в землю. Хрольв командовал, расставляя людей, и они успели приготовиться до того, как скрелинги начали выскакивать из-за деревьев.

Первая волна нападающих с воплями хлынула на берег. Гренландцы сомкнулись щитом к щиту, встав между домами. Несколько человек остались позади, чтобы отразить нападение, если враги пойдут в обход.

Схватка длилась мгновение, а потом нападающие рассеялись и исчезли, словно их и не было. Гренландцы издали победный клич. Но лес тут же ответил им устрашающими воплями. Десятки стрел пронзили туман, а вслед за тем новая толпа пришельцев, ещё более многочисленная, выкатилась из кустов.

– Держите строй! – крикнул Хрольв. Но было поздно. Строй рассыпался, и сражение превратилось в неуправляемую свалку. Откуда-то выскочили несколько скрелингов с горящими головнями в руках и метнулись к постройкам.

– Задержите их! – крикнул Хрольв.

Но было поздно.

Первым загорелся корабельный сарай. Тушить пожар было некому.

– Лагерь горит! – воскликнул Эйнар. Он всё-таки облачился в кольчугу и теперь с мечом в руках встал рядом с Хрольвом.

– Лагерь не спасти, – сказал Хрольв. – Собирай людей! Отходим к кораблям!

– Но как же…

– Их слишком много! Быстрее!

Небо на востоке начало светлеть. Нападающие снова отступили и теперь прятались за горящими постройками, то и дело пуская стрелы в гренландцев, которые оказались на ровном, как стол, берегу без всякого прикрытия. Их теперь оставалось не больше десяти человек – все, кого удалось собрать. В лагере скрелинги с победными криками добивали раненных.

– Идём к кораблям! – распорядился Хрольв. – Прячьтесь за бортами! Стаскивайте на воду один корабль!

Несколько скрелингов с воем устремились вслед за гренландцами.

Хрольв между тем уже выбивал своим топором подпорки, державшие корабль.

– Скорее! – крикнул он. – Толкайте!

Заскрипел песок под просмоленным днищем. Корабль медленно пополз к воде.

– Сзади! – вдруг закричал Ульф.

Хрольв стремительно обернулся. Какой-то особенно проворный скрелинг с горящей головней в одной руке и гарпуном в другой оказался уже в двух шагах от корабля. Хрольв подхватил с земли упавшую подпорку и, размахнувшись, швырнул её в пришельца. Скрелинг от удара перекувырнулся и покатился по песку. Но тут же подоспели ещё двое.

– Толкайте! – приказал Хрольв и, подняв топор, пошёл им навстречу. Один из них попытался ударить его дубиной, но Хрольв увернулся и взмахнул топором. Отсечённая рука, всё ещё сжимавшая оружие, упала на землю. Скрелинг взвыл, сделал несколько прыжков в сторону и истошно вопя помчался по берегу. Кровавый след тянулся за ним по песку. Второй скрелинг испуганно попятился, потом повернулся и бросился прочь. Но со стороны пылающего лагеря уже бежали его собратья – десяток злобных карликов, вооружённых гарпунами, дротиками и дубинками. Трое из них размахивали горящими головнями.

Корабль наконец оказался в воде. Несколько человек взобрались на борт и уже доставали вёсла.

– Хрольв! – Кричал Ульф. – Сюда! Скорее!

Хрольв отходил задом, спиной к берегу, лицом к нападающим, которые были уже рядом.

– Хрольв! Быстрее! – услышал он голос Эйнара.

Трое скрелингов были уже прямо перед ним. Хрольв взмахнул перед ними секирой, и они, злобно скалясь, отступили на безопасное расстояние. Один из них попытался зайти сбоку, но брошенное кем-то из гренландцев копьё пригвоздило его к земле.

Хрольв сделал ещё несколько шагов назад. Ещё двое скрелингов приблизились к нему, и теперь их было уже четверо.

– Хрольв!

Перейти на страницу:

Похожие книги