Читаем За небесной рекой полностью

Выйдя из класса, Летиция направилась в большую аудиторию со сценой. Она знала - сегодня здесь собирается драмкружок, в котором занимается Рина.

В аудитории было темно, прожектор выхватывал из темноты лишь небольшой участок сцены, где сидели члены труппы, разучивая роли из какой-то старинной пьесы. Рик Файетт, самый старший и спокойный из них, с короткими черными волосами, первый заметил ее, но ничего не сказал - только бросил взгляд на Рину. Рина прервала на полуслове свою реплику и, обернувшись, оценивающе посмотрела на Летицию. Эдна Корман увидела ее позже всех и покачала головой, так, словно увидела вдруг последнюю соломинку, за которую можно уцепиться.

- Привет, - сказала Летиция.

- Что ты здесь делаешь? - Голос Рины звучал скорее презрительно, чем удивленно.

- Я подумала, может быть, вам все еще... - Летиция решительно вскинула голову. - Словом, может быть, я на что-то сгожусь?

- Конечно, сгодишься, - сказала Эдна Корман.

Рина отложила листок с ролью и встала.

- А почему ты вдруг передумала?

- Просто я решила: что в этом обидного - сыграть старушку? - сказала Летиция. - Подумаешь, какое дело... Я принесла фотографию своей прабабушки. - Она достала из кармана портмоне с фотографией - копией той, что хранилась в альбоме. - Можете загримировать меня под прабабушку.

- А что, похожа, - сказала Рина, беря у нее портмоне.

- Да, некоторое сходство есть.

- Посмотрите-ка... - Рина передала фотографию дальше, и все стали с интересом ее рассматривать. Даже Эдна Корман не удержалась и бросила на нее беглый взгляд. - А ведь она действительно похожа на бабушку.

- Вот это да, - сказал Рик Файетт и удивленно присвистнул. - Слушай, а из тебя получится классная старушенция.

Неделю спустя Рутгер неожиданно вызвал ее к себе. Летиция вошла в кабинет и спокойно уселась перед столом.

- Значит, ты все-таки поступила в драматический класс.

Летиция кивнула.

- По какой же причине, если не секрет?

Словами это было выразить нелегко.

- Ну, просто я сделала кое-какие выводы из ваших слов.

- Ну и как, есть между вами какие-нибудь трения?

- Нет, мы сразу поладили.

- Ну и замечательно. Тебе дали другую роль?

- Нет, я играю пожилую даму. Они загримируют меня для спектакля.

- И ты не возражаешь?

- Нет.

Казалось, Рутгер выискивает, к чему бы придраться, но ничего не может найти. В конце концов он поблагодарил ее за визит с улыбкой, в которой все еще сквозило подозрение.

- Ну что же, ты свободна. Когда понадоблюсь тебе - заходи. Старайся держать меня в курсе.

Труппа собиралась на репетиции каждую пятницу, на час позже, чем начинались занятия с оркестром. Летиция договорилась, чтобы музыкальную программу сбросили на ее домашнюю клавиатуру. После пробного чтения и получасового собеседования она получила разрешение участвовать в репетициях от консультанта драмкружка мисс Дарси, старой девы, НГ, которую она довольно редко видела в школе. Мисс Дарси выглядела старомодной, особенно когда обращалась ко всем ученикам "мисс" и "мистер", но при этом прекрасно разбиралась в драме и в сценическом искусстве.

Во время читки Рина оставалась с Летицией и в конце сказала, что та появилась весьма кстати - идея дать роль старушки Рику Файетту была не очень-то удачной. Сам Файетт тоже был рад избавиться от этой роли, потому что одну роль ему уже дали и он боялся, что не справится сразу с двумя персонажами.

Уже во время второй репетиции Файетт, оценив по достоинству игру Летиции, представил ее сказочно прекрасному, большеглазому и стройному Фрэнку Лероксу, еще одному члену труппы. Файетт объяснил: Лерокс слишком застенчив, чтобы выходить на сцену, но он будет гримировать их.

Когда Лерокс стал к ней приглядываться, Петиция занервничала.

- Да, у тебя есть свое лицо, - сказал он мягко. - Можно я его потрогаю, чтобы лучше уяснить контуры?

Летиция не смогла не рассмеяться, но тут же смолкла, устыдившись своей глупости.

- Ладно, - согласилась она. - Ты собираешься подрисовать мне морщинки и наложить тени?

- И еще многое другое, - сказал Лерокс.

- Он заснимет твое лицо в движении, - сказал Файетт. - Потом тщательно изучит и вылепит лазерно-пенную модель - это гораздо лучше, чем маска. В прошлом году он сделал маску, когда гримировал меня под Горбуна из Нотр-Дама. И получилось совсем не смешно.

- Да, так будет намного лучше, - согласился Лерокс, осторожно прикасаясь к ее коже, проводя по щекам и подбородку, откидывая назад волосы, чтобы получше рассмотреть виски. - Я могу вылепить две или три скульптуры, изображающие твое лицо и шею в разных положениях. А потом сделаю литейные формы для мягкого материала.

- Когда он закончит работать с тобой, ты сама себя не узнаешь, пообещал Файетт.

- Рина говорит, ты носишь с собой фотографию прабабушки. Позволь мне взглянуть, - попросил Лерокс.

Легация протянула ему портмоне, и он долго рассматривал фотографию, прищурившись.

- Какое прекрасное лицо, - сказал он наконец. - А я вот никогда не видел своей прабабушки. Бабушке моей на вид столько же лет, сколько и маме. Их можно принять за сестер.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адское пламя
Адское пламя

Харри Маллер, опытный агент спецслужб, исчезает во время выполнения секретного задания. И вскоре в полицию звонит неизвестный и сообщает, где найти его тело…Расследование этого убийства поручено бывшему полицейскому, а теперь — сотруднику Антитеррористической оперативной группы Джону Кори и его жене Кейт, агенту ФБР.С чего начать? Конечно, с клуба «Кастер-Хилл», за членами которого и было поручено следить Харри.Но в «Кастер-Хилле» собираются отнюдь не мафиози и наркодилеры, а самые богатые и влиятельные люди!Почему этот клуб привлек внимание спецслужб?И что мог узнать Маллер о его респектабельных членах?Пытаясь понять, кто и почему заставил навеки замолчать их коллегу, Джон и Кейт проникают в «Кастер-Хилл», еще не зная, что им предстоит раскрыть самую опасную тайну сильных мира сего…

Геннадий Мартович Прашкевич , Иван Антонович Ефремов , Нельсон Демилль , Нельсон ДеМилль

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Триллеры