Читаем За неделю до любви полностью

— Люси! Я и представить себе не мог, что у нее кто-то поселился. — Он раздраженно сдвинул брови. Куда же запропастилась Люси? Если его крик не разбудил ее, то Лайам, скорее всего, проснулся. — Люс! — Ее здесь нет. — Миранда осеклась, но уже было поздно.

«Поздравляю, — усмехнулась она про себя. — Если этот тип был не в курсе, что я одна в доме, то теперь он это знает. Возможно, он действительно знаком Люси, но мне о нем ничего не известно».

Брови мужчины слились в сплошную линию.

— Ее нет? — спросил Джанни, стиснув зубы, и издал раздраженный шипящий звук. Вот повезло! Когда Люси в последний раз покидала дом?

— Она может вернуться в любую минуту, — предупредила Миранда.

Услышав дрожь в голосе женщины, Джанни обратил свое внимание на нее. В его темных глазах мелькнуло понимание. Он пожал плечами.

Это движение тут же приковало взгляд Миранды к мускулам, заходившим под гладкой загорелой кожей. У него было тело, которое так и просилось на холст художника.

— Послушайте, прошу прощения, если я вас напугал. Я тоже был шокирован, поняв, что спал не один.

— Я вас не боюсь, — снова солгала Миранда. Ее взгляд невольно переместился на его великолепную грудь, покрытую темными волосами. Незнакомец вел себя так непринужденно, что создавалось мнение, будто он позирует. — Как вы вошли?

— Я знаю, что Люси держит один ключ за притолокой. Конечно, это безумие: оставлять его в таком месте и одновременно платить за новейшую систему безопасности. Но она считает, что никому в голову не придет искать его в таком очевидном месте. А теперь я отвечу на ваш вопрос: я знаю, что в ванной есть замок. Я знаю, где хранится ключ, так как уже бывал здесь прежде.

— Прежде? Вы ее бойфренд?

Это предположение рассмешило Джанни. Он расхохотался:

— Я член семьи.

На этот раз чуть не рассмеялась Миранда. Правда, без ответа оставался вопрос, почему он не лег спать в просторной красивой комнате, предназначенной для хозяев. Изучая профиль мужчины, она поймала себя на мысли, что, несмотря на все уверения, его легко можно представить второй половинкой Люси Фицджеральд. Миранда была уверена: стоит им только войти куда-нибудь — даже по отдельности, — все взоры будут устремлены на них. Если же они появятся вместе, это способно вызвать настоящий фурор. Неужели их связывают родственные узы? В это было сложно поверить, так как у Люси была светлая кожа, неправдоподобно голубые глаза, густые пепельные волосы и произношение, свойственное аристократке. А у этого мужчины были волосы цвета эбенового дерева, смугловатая кожа и дерзкие темные глаза. В нем ощущалась какая-то примитивная сила, от него так и веяло опасностью.

— Член семьи? — переспросила Миранда.

Он кивнул:

— Я приехал поздно и не хотел никого будить. Когда я останавливаюсь у Люси, я всегда сплю в этой комнате, хотя постоянно забываю пригнуться у входа.

Его ответ прозвучал искренне и правдоподобно. Но не стоит забывать, что Миранда верила в Санта-Клауса до тех пор, пока более продвинутая сестричка не избавила ее от иллюзий, причем на два года позже сверстников. В общении с этим мужчиной она решила придерживаться здорового скептицизма, что в общем-то было ей несвойственно.

— Как скажете.

— С вами не так просто разговаривать, вам это известно? — заметил Джанни. — Вы не рассматривали фотографии внизу?

Миранда, видевшая большую коллекцию фотографий на комоде в столовой, промолчала, но решила, что, возможно, он говорит правду.

— Так вы рассматривали их? — повторил Джанни.

Миранда недоверчиво склонила голову набок:

— Кем вы ей приходитесь? Братом?

Джанни принял ее сарказм за чистую монету:

— Нет, племянником.

— Племянником? — Она иронически хмыкнула. — Вы определенно никогда не встречались с Люси.

— На чем основывается ваш вывод?

— Хотя бы на том, что она моложе вас и англичанка, в то время как вы… Впрочем, не знаю. Но я придерживаюсь следующей версии: вы выяснили, что ее нет дома, подумали, что здесь есть чем поживиться, увидели меня спящей и…

— И не смог устоять перед соблазном?

Миранда почувствовала, как к ее щекам прилила кровь.

— Не люблю хвастаться, но я пользуюсь репутацией человека, к которому женщины ложатся в постель добровольно, — мягко произнес Джанни. — Что касается Люси, она моя тетя, и, как и она, я наполовину ирландец. Другая моя половина итальянская, ее — английская. Люси моложе меня на два года и приходится мне тетей. У дедушки Фицджеральда было три жены и десять детей. Мой отец был самым старшим, а Люси, которая родилась на тридцать лет позже, — самая молодая. Взгляните на фотографии, — предложил он. — Я запечатлен по крайней мере на двух. Я, может быть, не совсем похож, но все-таки… — Джанни говорил спокойно, словно успокаивал нервного скакуна. Он спустил ноги на пол и так же мягко добавил: — Если бы я хотел солгать, то придумал бы какую-нибудь более правдоподобную историю, cara.

Миранда по-прежнему придерживалась линии защиты, однако постепенно склонялась к тому, что ему, пожалуй, можно верить.

Словно угадав ход ее мыслей, мужчина улыбнулся. Миранда пожала плечами.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже