Читаем За нейтральной полосой полностью

– Предстоит... – соглашается Разин. – По данным разведки, предположительно в этот район из Грузии движется группа в составе двадцати семи боевиков – два полных джамаата[20], укомплектованных и вооруженных по штатному расписанию, утвержденному еще Хаттабом. Сзади их подпирает группа ОМОНа, но боевики успели достаточно далеко оторваться. Утешает одно, что путь отступления им отрезан.

Согрин кивает:

– Я знаю, что должна прибыть какая-то группа. Хотя не предполагал такой значительный ее состав. И собирался караулить их на месте, заминировав пещеру, куда они идут. Рад, что ты вовремя подоспел... Далеко они?

– Завтра могут быть здесь...

– Встретим по полной программе! Устроим праздник. С фейерверком.

– Ка-акой красивый... – восклицает Парамоша, это уже относится к появлению нового действующего лица.

Сохно в это время выводит к вертолету пленного командира боевиков. Вид у того основательно потрепанный. Глаза ничего не видят из-за сияющих всеми цветами радуги синяков. На ноге, как поводок, веревка, конец которой держит в руке один из бывших пленников и время от времени натягивает, «выравнивая» шаг своего недавнего мучителя.

– Кто этого красавца так полюбил? – спрашивает, подходя и протягивая руку для приветствия, майор Паутов.

– Бывшие пленники высказывали ему некоторые мелкие претензии по содержанию...

Возвращается Сохно, тоже здоровается за руку со всеми прибывшими.

– Как допрашивалось, Толя? – спрашивает Паутов, знающий, кто в группе Согрина выполняет ту же работу, которую он сам выполняет в группе Разина.

– Душевный человек... Предельно открытая душа... – громко зевает Сохно. – Жалко с ним расставаться. Заставить бы его на сон рассказывать, что знает... Вместо сказки... Хотя, говоря честно, оттого, что он рассказывает, сразу сон пропадает...

– И что он такое интересное рассказывает?

– Рассказывает, что уже две партии рицина он отправил и не знает конечного адресата. Сейчас готова третья партия, за которой должны вот-вот прибыть. Единственное, что он утверждает точно, – первые две партии забирали разные группы и переправляли их в разные регионы Центральной России. В разные города...

– Следовательно, – за майора заканчивает полковник, – готовится какая-то значительная диверсия, и мы в состоянии предотвратить только малую часть ее.

– Еще одну малую часть мы своей группой предотвратили... – отвечает Разин. – Ликвидировали банду, переправляющую рицин во Владикавказ. Так раненые рассказали.

– До какого времени должны были работать ваши производители?

– Этого не знаем... У нас был производитель-одиночка. Все, что он делал, передавал полевому командиру Абу Бакару, а тот перепродавал группе террористов, которая готовилась через полторы недели отправиться во Владикавказ.

– Весну встречать... – комментирует Сохно.

– Наши должны были успеть произвести еще одну партию. Теперь, естественно, не произведут, но две отправленные партии меня сильно беспокоят. Необходимо будет брать живым командира группы, что движется в нашу сторону. Естественно, по возможности.

Все спецназовцы знают, что такое брать живым человека, который не хочет попасть живым в руки федералов. В этом случае нужна не просто хорошая боевая подготовка, но и хитрость.

– Все в «шмеля»[21] не поместимся, – говорит Согрин. – Выдвигаемся марш-броском. Здесь – рядом, устать не успеем... Сохно летит... В главной пещере еще двое пленных и запас рицина. Он отправит. Идем...

* * *

Объединенная группа уже завершает последний поворот по тропе, когда видит взлетающий вертолет. Значит, Сохно уже успел загрузить запасы рицина и пару пленников. Полковник не сомневается, что Сохно опять будет на склероз жаловаться – забыл снять с боевиков «бабу-ягу». Отправил их в таком не слишком удобном виде. Да и времени, скажет, на перевязывание не было. В самом деле, лучше завершить все работы как можно быстрее, чтобы не попасться в поле зрения случайного наблюдателя. За пролетающими вертолетами местные жители привыкли следить с обостренным вниманием, потому что, как правило, появление винтокрылых машин не несет им ничего хорошего. Да и почти все местные готовы подсказать боевикам, если такие появятся, что где-то неподалеку в воздухе вертится опасная птица с НУРСами на подкрылках.

– Дело сделано. Вперед... – полковник уступает место ведущего капитану Юрлову, а сам присоединяется к Разину в арьергарде.

– Наметки, Игорь Алексеевич, какие-то есть?

– Были наметки хорошие, но придется их отменить...

– Что так?

– Если есть необходимость брать командира живьем, использование взрывчатки отпадает. Хотя это нам обеспечило бы сразу значительное преимущество. Я планировал груз рицина заминировать. Зайдут в пещеру и попрощаются навсегда с солнечным светом. Там бы их и похоронить. Теперь нельзя. Надо действовать выборочно. Сейчас вместе место осмотрим, тогда и решим.

* * *
Перейти на страницу:

Все книги серии Спецназ ГРУ

Сверхсекретный объект
Сверхсекретный объект

Капитан Осокин был когда-то на хорошем счету у командира спецподразделения ГРУ «Каскад» подполковника Федорова. Но теперь у него новое имя Стен и кличка Циклоп, и он возглавляет диверсионную группу, заброшенную в Россию для сбора секретных сведений о баллистической ракете «Тополь-М». По иронии судьбы, Федорову пришлось возглавить операцию по поимке Циклопа и его команды. Он знает, с кем имеет дело: Осокин убивает человека одним ударом и не знает себе равных в стрельбе по-македонски. Но и бывший, и новый руководитель «Каскада», майор Кудрявцев, полны решимости остановить матерого диверсанта, предателя и убийцу, ведь они хорошо знали его задолго до того, как он был отчислен за мародерство из отряда, попал в Штаты и был завербован ЦРУ...Роман издавался под названиями «Охота на Гризли», «Стрельба по-македонски».

Сергей Львович Москвин

Боевик / Детективы / Боевики

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика