Читаем За них, без меня, против всех полностью

Смотритель острова подошел к ним и молча уставился на кости. Потом сказал что-то по-итальянски, осуждающе покачал головой и направился прочь.

– Ты что-нибудь понял? – спросил у Артура Ворон.

– Только слово «доктор» распознал…

– То, что это доктор, и так ясно! Что с ним делать – вот вопрос!

Но оказалось, что Давиде их не бросил. Вскоре он вернулся с тележкой – и другой сотрудницей лагеря. Белатриса, следовавшая за ним, заметно прихрамывала. Вид у нее был усталый и несколько нервный.

– Это уже начинает напрягать, – буркнула она.

– Что, второй труп подряд? – поинтересовался Артур.

– Нет, он. – Она кивнула на своего спутника. Похоже, скелет ее совершенно не впечатлил. – Бубнит, что мы прокляты!

– С фига ли? – фыркнул Ворон. – После русалки не были прокляты, а тут скелет – и прокляты?

– Давиде считает, что это не просто скелет, а доказательство одной из местных легенд. О сумасшедшем докторе, которого призраки этого острова утащили прямо в ад.

– Это не ад, это лужа, – указал Артур. – Я могу спросить, почему ты так спокойна?

Когда нашли русалку, Белатриса подобным хладнокровием не отличалась. А тут она смотрела на мертвеца так, как смотрела бы на камень или на куст.

– Это же Либертина, – пожала плечами Белатриса. – Тут кости постоянно находят!

Артур, казалось, был удовлетворен таким ответом, Ворон – нет. Он не знал, о чем речь, и ему это не нравилось.

– Какие еще кости?

– Ты правда не знаешь? – удивленно моргнула Белатриса. – Серьезно?

– Нет, блин, настало время феерических шуток! Сейчас, только достану свой забавный колпак!

– Тихо, не кричи, – примирительно улыбнулась она. – Я думала, легенды Либертины все знают… Ими же интернет кишит! Я не рассказываю вам их, потому что мне по должности не положено вас пугать. Но я была уверена, что раз вы прибыли именно сюда, то вы уже все знаете. Разве вы не готовились к поездке?

Судя по уверенному виду, Артур как раз готовился и знал, о каких легендах идет речь. А Ворону было не до того: деньки перед поездкой выдались напряженные.

Жильем он не обзаводился принципиально. Потому что квартира – это коммунальные и другие платежи, обязанность перед государством, да и просто поводок, который держит тебя на месте. Единственной формой имущества, которую признавал Ворон, были его машина и мотоцикл. Но ночевать в них было не слишком удобно, да и с интернетом случались перебои.

Так что последние недели до отъезда он перекантовывался то у матери, которая этому была не слишком рада, то у друзей, которых он за годы «странствий» успел немного достать. А точнее, не немного, а достаточно для того, чтобы они готовились отказаться от сомнительной дружбы с ним.

Проекта Ворон ждал как возможности разбогатеть, а заодно и хотя бы на пару недель получить постоянное место жительство. Пока он искал, где бы поспать и что бы поесть, ему было не до чтения городских легенд. Впрочем, зная себя, он мог сказать, что при иных обстоятельствах вряд ли готовился бы к чему-то. Ворон предпочитал экспромт.

– Ты же историк. – Артур повернулся к Белатрисе. – Давай сразу отделим легенды от фактов. Что было тут на самом деле?

– Вообще-то, мне не положено об этом говорить… Рекламный эффект снижается.

– Думаешь, вот это оставит рекламный эффект на прежнем уровне? – Ворон указал на торчащий из земли скелет.

– Тоже правда… Но вам стоило догадаться, почему местные не суются на Либертину и почему наше правительство так охотно сдало остров иностранцу…

Когда она назвала Либертину островом-больницей, Белатриса сильно приукрасила реальность. В современном понимании это был скорее хоспис. Древние римляне использовали остров в медицинских целях – но не для лечения. На расположенную у береговой линии Либертину можно было быстро доставлять тяжелобольных людей, преимущественно зараженных чумой. Самостоятельно выбраться отсюда они не могли, здесь и умирали.

Эта же судьба ждала Либертину и в Средневековье. В Европе бушевала Черная смерть. Люди были в ужасе, постоянный страх заражения висел в воздухе вместе с дымом от погребальных костров. Чтобы хоть как-то унять истерию в обществе, городские власти показательно вывозили зараженных из города. На Либертине они доживали последние дни, здесь же избавлялись от тел.

Преимущественно трупы сжигали. Но доставлять дрова в нужном количестве на крохотный островок получалось не всегда. Поэтому и свежие трупы, и не до конца выгоревшие скелеты сбрасывали в братские могилы. Все это аукнулось, когда на острове начали строить психиатрическую лечебницу: земля и кости были перемешаны чуть ли не в равных долях. И сколько бы костей ни вывозили, казалось, что им нет числа.

Подземные воды тоже сыграли в репутации острова не последнюю роль. Они вымывали кости в море, а течение возвращало их к берегу. Поэтому рыбаки, отваживавшиеся работать у Либертины, то и дело вынуждены были доставать из сетей черепа. Эта практика их пугала, и лодки появлялись здесь все реже и реже.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детектив-квест

Похожие книги

Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики
Циклоп и нимфа
Циклоп и нимфа

Эти преступления произошли в городе Бронницы с разницей в полторы сотни лет…В старые времена острая сабля лишила жизни прекрасных любовников – Меланью и Макара, барыню и ее крепостного актера… Двойное убийство расследуют мировой посредник Александр Пушкин, сын поэта, и его друг – помещик Клавдий Мамонтов.В наше время от яда скончался Савва Псалтырников – крупный чиновник, сумевший нажить огромное состояние, построить имение, приобрести за границей недвижимость и открыть счета. И не успевший перевести все это на сына… По просьбе начальника полиции негласное расследование ведут Екатерина Петровская, криминальный обозреватель пресс-центра ГУВД, и Клавдий Мамонтов – потомок того самого помещика и полного тезки.Что двигало преступниками – корысть, месть, страсть? И есть ли связь между современным отравлением и убийством полуторавековой давности?..

Татьяна Юрьевна Степанова

Детективы