Читаем За пеленой тысячелетий (СИ) полностью

Скиф хотел ещё раз перетянуть его плетью, но не решился больше портить товар и только зло заругался. А в вавилонянина словно вселились боги безумия. Он кричал, не переставая. Близ стоящие люди уже не обращали внимания на странного беснующегося человека, с залитым кровью лицом и с кровавым следом вдоль всей спины.

Лик уже собрался уезжать, как вдруг до его слуха донеслось, что кто-то его зовёт по имени. Он обернулся, сузил и без того узкие глаза и вдруг увидел Азария. Тот прекратил махать руками и застыл. Лик развернул коня, подъехал ближе.

Дорогу ему заступил надменный скиф в богатой одежде. Важно спросил:

-Куда прёшь? Если хочешь заиметь раба, то сначала узнай цену, а уж потом при как буйвол.

Лик с презреньем посмотрел на своего соплеменника. Он знал, что руки таких людей созданы не для того, чтобы сжимать меч, а чтобы считать монеты. Они как голодные шакалы следовали за войском, питаясь его объедками.

Лик отцепил от пояса короткий меч, в богатых ножнах, протянул толстому скифу:

-Этого хватит?

При виде такого богатства глаза торговца расширились от жадности. Он взял меч, вытянул клинок, полюбовался игрой света. Лик заметил, как у него заходил кадык. Этот меч было его единственной добычей из всего, что удалось захватить в сражении.

-Так хватит или нет? – оторвал он работорговца от созерцания клинка.

-Да, - наконец проговорил тот. Он отъехал в сторону: - Выбирай, любой раб твой. А рабынь можешь брать две. Но не советую – это уже порченый товар, - скиф засмеялся.

Не глядя, Лик указал нагайкой. Торговец удивился, но перечить не стал. Его вполне устраивал выбор странного молодого скифа, за более дорогую цену этого побитого перса навряд ли удастся продать. Он сделал знак, и Азария вывели за оцепление и подтолкнули к Лику.

Лик, не глядя, поехал в сторону, Азарий поплёлся следом. Они остановились, Лик спешился, повернулся к Азарию, негромко сказал.

-Теперь можешь идти. Наши дороги слишком часто пересекались, но эта встреча, я надеюсь, будет последней.

-Спасибо тебе, - только и мог выговорить Азарий.

-Помнишь первую нашу встречу? Я тогда лежал бездыханный, а ты меня перевязывал? Так вот, ты мне тогда сказал, чтобы мы не вставали на пути у царя Кира. Запугивал, что и мы ляжем под копыта его коня. Но видишь, как произошло? – Лик обвёл рукой поле. – Где теперь ваш Кир? Валяется вместе со своими убитыми воинами и вороны рвут его тело. Запомни этот день, вавилонянин. Запомни и детям своим передай, что тот, кто придёт с мечом в степи здесь и останется. Теперь езжай. Если твои боги тебе помогут, то ты выберешься живым. Ну, а если нет, то что ж... тут я не волен. Я сделал всё что мог. Ты спас меня тогда, я тебя сейчас. Теперь у нас нет претензий друг к другу. Прощай!

Лик вскочил на лошадь, взмахнул нагайкой и поскакал обратно. Азарий ещё немного постоял и поплёлся на заход солнца. Он шёл и размышлял над превратностями своей судьбы. Кем он только не был. И торговцем, и лазутчиком всесильного царя и рабом. Он обрёл всё, что может пожелать человек: богатство, власть, уважение. Но тут же всё и потерял. За короткий промежуток времени он был вознесён на вершину и низвергнут в прах.

Азарий вздохнул. Лишившись всего, что имел до этого времени, и, сохранив жизнь, Азарий понял, что она-то и есть самое ценное из всего, чем обладает человек. Когда Азарий, наконец, это осознал, шаг его стал увереннее. И он бодро зашагал навстречу закату, взметая пыль босыми ногами.


&&&


Боги хранили Скилура и на этот раз, дав ему возможность ещё понаблюдать за рассветом. Когда он очнулся – было темно. Что-то навалилось на него сверху и ноги невыносимо болели. Рук он тоже не чувствовал. Только глаза видели, что в ногах поперек него лежит большая туша, а в тёмном небе мерцают, переливаясь звёзды.

Скилур приподнял голову, через силу повернул её и снова опустил на камень. Он увидел равнину, упирающуюся в горы, неясные клочья тумана, плывущие над землёй. Увидел, как луна выбирается из дымчатой паутины и катится по черно-синему небу. Она ему напомнила голову, срезанную ударом меча.

При свете луны Скилур различил круп коня. Значит, вот что придавило его и не даёт дышать. Вдруг туша начала дёргаться и раскачиваться. Скилур издал хриплый стон и услышал рядом с собой ворчание, шорох и царапанье когтей.

Почему нет людей? Где они? Куда пропали? Их были тысячи - массагетов и этих спесивых персов, во главе со своим царём, одетых в панцири, непроницаемые для скифских стрел.

Скилур оглянулся через плечо, насколько позволял мёртвый конь. Он увидел, как сквозь туман движутся черные расплывчатые тени. Они пробираются гуськом, бесшумные, словно призраки, одна за другой, уткнув острые носы в землю. Скилур догадался, что это волки. Они собираются в стаи и крадутся за скифами, когда те выступают в поход. Зная, что после сражения всегда будет чем поживиться.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже