Читаем За первого встречного полностью

Утром я одним глазом смотрела на спящего Рэймонда. Его тело привлекало меня, конечно же, исключительно в исследовательских целях, а вовсе не потому, что я им любовалась. В конце концов, мне уже двадцать лет, многие девушки в моем возрасте давно замужем и нянчат детей, а я косые мышцы живота видела разве что на картинках в учебных методичках, и то, дважды и случайно. Лекарю-алхимику, составляющему технологические карты для снадобий, мужские тела как-то без надобности, но всегда было жутко интересно, почему девчонки с другого факультета после практических занятий хихикают и краснеют. Так вот почему!

Мой первый раз, когда я видела вживую голое мужское тело, случился в темноте и суете. Рассмотреть что-либо тогда не представлялось возможным, а сейчас, в дневном свете, я могла вдоволь налюбоваться.

Отвернулась от объекта пристального внимания, только когда он вдруг пошевелился и согнул одну ногу в колене, из-за чего уголок одеяла сполз, и моему взору предстало что-то совсем уж неприличное. Кое-как, путаясь ногами в подоле сорочки, выскочила из спальни, добрела до ванной комнаты и, не жалея, плеснула себе в лицо ледяной водой. Полыхающие щеки гореть перестали, но глаза все еще лихорадочно блестели. Я бессовестно рассматривала голого мужчину, какой кошмар!

Вскоре смущение сошло на нет, и Рэймонда я встретила на кухне во всеоружии: с полной тарелкой блинов, ячневой кашей и с деревянной лопаткой в руке.

Мужчина, одетый в одни лишь хлопковые домашние штаны, провел пятерней по мокрым, только что вымытым волосам, и капли воды скатились по обнаженному прессу как раз в район тех самых косых мышц. На несколько мгновений я потеряла дар речи, мысленно отвесила себе оплеуху, и лопаткой указала мужу на стул.

– Нам предстоит серьезный разговор, Рэй.

– Если ты о кикиморе, то я могу извиниться еще раз.

Рэймонд расположился за столом, плеснул в чашку горячий ароматный кофе.

– И о ней тоже. Мне известны некоторые факты о Глэйворке, но я не знаю, можно ли верить в них. Вот ты мне и расскажешь все, что знаешь об этом городе. Ты ведь жил здесь много лет, не так ли?

– Всего семь, и это было давно.

– Кикиморы и правда существуют?

– Несколько особей, – мужчина безразлично пожал плечами, отпивая крепкий напиток. Зажмурился от удовольствия и расслабленно потянулся, демонстрируя мне каменные мышцы груди и переплетения вен на мускулистых руках.

– Почему о духах тайги ничего не известно в Вэйердаке? Да и в других городах, думаю, тоже.

– Некому рассказать.

– Но ученые и исследователи…

– Авелина, – тяжелый взгляд мужа пригвоздил меня к стулу. – Ты уверена, что хочешь знать правду?

Я прочистила горло, покрывшись мурашками от волнения. Если бы он не задал этот вопрос, то я бы отстала после нескольких вопросов, но теперь…

– Говори. Иначе я уеду первым же поездом.

– Потом не жалуйся, – Рэй прожевал и проглотил блинчик, прежде чем начать говорить снова: – Духи тайги, или, как их еще называют – тени, зелигены, когда-то охраняли леса во всем мире. Помогали заблудившимся грибникам, лечили деревья, защищали животных. По легенде, несколько тысячелетий назад зелигены стали исчезать, а потом и вовсе о них никто не слышал. Остались они только в этой тайге, потому что на многие мили вокруг нет ни одного поселения, кроме Глэйворка, и, соответственно, люди не мешают им жить.

– Поезд останавливался тринадцать раз, – напомнила я недовольно. – Ты снова мне лжешь?

– Не останавливался.

– Рэй, – я крепче перехватила лопатку, намереваясь кинуть ее в мужчину. – Не надо шутить со мной, прошу.

– Я не шучу, – ответил он, пристально глядя мне в глаза.

Я замерла, понимая, что Рэймонд говорит серьезно.

– Вокруг Глэйворка на сотни миль нет ни одного поселения, – повторил он. – Между Вэйердаком и Глэйворком нет ни одной остановки. Люди, которых ты могла видеть в поезде – иллюзия, не более того. По мере приближения поезда к Глэйворку они становятся все реальнее, и вот ты уже сама начинаешь верить в то, что проезжала солнечный Мельерон и знаменитый город специй – Вэйлес.

– Но… поезд ведь реальный?

– Конечно. Только он идет напрямую из столицы в Глэйворк, не останавливаясь, потому что незачем. Мельерон, Вэйлес и все остальные города находятся в другой стороне, в этой же только Глэйворк и растянувшаяся на тысячи миль непроходимая тайга.

Рука, удерживающая лопатку, ослабла. Я глотнула остывший кофе, переваривая слова Рэймонда. Пыталась осознать их, но не могла.

– Почему никто об этом не говорит и не пишет в газетах? Если ты знаешь правду, то все, кто здесь когда-либо был, могли знать то же самое?

– Многие исследователи пропали в тайге и не сумели вернуться домой. Те, кому удалось покинуть территорию Глэйворка, не вспомнили ничего из того, что с ними здесь происходило. Все, что они запоминали: гостиница, мрачная погода, вкусное мясо в трактире у Гарэка, и невыносимая тоска, которая преследовала их каждый день вдали от дома.

– Меня не преследует. Я могу поехать в Вэйердак и рассказать журналистам правду. И о духах, и о поезде…

Перейти на страницу:

Похожие книги