Читаем За подводными сокровищами полностью

Следует отметить, что, даже выполняя эту неприятную задачу по составлению доклада Адмиралтейству, капитан Аттинг заступился за своего вахтенного офицера. Многие другие свалили бы всю вину на вахтенного офицера, чтобы спасти свою собственную шкуру.

«Едва мы успели поднять грот-марсель, как корабль ударился кормой о риф. Корабль еще держался на воде, и мы смогли поднять передние паруса. В это время начальник вахты доложил мне о выходе из строя румпеля. Корабль продолжал биться о скалы, и я приказал, по возможности быстрее, спустить на воду шлюпки. Вслед за этим начальник вахты доложил мне, что руль совершенно потерян, а в корабельном трюме обнаружена течь, правда, не слишком большая. По моему приказанию были приведены в действие все насосы, и нам удавалось быстрее откачивать воду, чем она прибывала. К этому времени мы уже спускали на воду баркас. Тут большие волны три или четыре раза подряд ударили корабль о рифы, и уровень воды в трюме повысился до пяти футов. Я приказал ревизору и старшему артиллерийскому офицеру принять все меры к спасению запасов хлеба и пороха пока еще трюм совсем не затопило. Выполняя мое приказание, им удалось спасти двадцать мешков хлеба и шесть бочек пороха. Большего нам спасти не удалось.»

Согласно докладу лейтенанта Джемса Ранделла, помощника ревизора фрегата «Лю», Аттинг предполагал спустить шлюпки на воду «для перенесения якоря мористее с тем, чтобы сделать попытку снять корабль с рифа». Как только выяснилось, что вода прибывала в корабельный трюм быстрее, чем ее можно было откачать, показывает лейтенант Ранделл, «командир приказал прекратить откачку, поскольку надежд на спасение корабля уже не было».

«Сноу», которого постигла та же участь, бился о рифы своим бортом, причем удары были очень сильными, и обшивка разламывалась на мелкие щепки. Не имея возможности снять фрегат «Лю» с рифов, я приказал срубить мачты, а все пушки главной палубы вместе с якорями сбросить за борт. Я это делал с той целью, чтобы корабль по возможности дольше держался на воде и чтобы можно было спасти личный состав. К счастью, этого удалось добиться».

(Когда эти сведения относительно корабля «Сноу» стали известны Эду Линку, он обследовал рифы на дистанции одного кабельтова к западу от места затопления фрегата «Лю» и обнаружил остатки «Сноу». Ему удалось поднять якорь «Сноу».)

После того как «Лю» сел кормой на рифы, нос занесло по ветру к берегу. Это обстоятельство спасло фрегат от перевертывания. «Сноу» же затонул вверх килем. Якорь, который мы нашли под коралловой банкой вблизи песчаной отмели, и пушки, разбросанные повсюду и лежавшие крестом на расстоянии ста футов мористее, указывали на окончательное положение фрегата «Лю» в момент его погружения: нос лежал рифе, а корма была обращена в сторону моря.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже