Читаем За порогом Победы полностью

То есть после такой проверки, казалось бы, есть все основания сделать вывод о том, что перед нами 100%-ная фальсификация, хотя и доброжелательная по отношению к Сталину. Однако это не совсем так. При более детальном исследовании выясняется, что первая половина якобы речи в редакции Чуева представляет собой «творческую переработку» фрагмента из реальной речи Черчилля, произнесенной им перед палатой общин по возвращении из Москвы, 8 сентября 1942 года:


It is very fortunate for Russia in her agony to have this grеat rugged war chief at her head. Не is а man of massive outstanding personality, suited to the somber and stormy times in which his life has been cast; а man of inexhaustible courage and will-power and а man direct and even blunt in speech, which, having been brought up in the House of Commons, I do not mind at all, especially when I have something to say of my own. Above all, he is а man with that saving sense of humour which is of high importance to all men and all nations, but particularly to great men and great nations. Stalin also left upon me the impression of а deep, cool wisdom and а complete absence of illusions of any kind.


Присвоивший себе функции редактора-переводчика неизвестный «умелец» при переводе на русский язык более чем доброжелательно для Сталина перевел и в режиме «отсебятины» отредактировал собственный же перевод. Далее приводится текст этой отсебятины, причем прошу обратить особое внимание на следующее:

— не подвергается отдельному анализу очевидные корявости перевода, в том числе странный перевод смысла в прошедшее время из настоящего;

— жирным прямым шрифтом выделено то, что осталось от речи Черчилля;

— обычным курсивом — смысл тех сегментов сказанного Черчиллем, который при переводе был искажен;

— в шрифте «Arial Black» (его образец приведен выше), в том числе и в варианте курсива, показаны добавленные неизвестным «умельцем» от себя фразы.

Это дает возможность наглядно увидеть, как дружественно-нейтральная речь превращается в панегирик. Где-то добавлено «гений», где-то «самый», количество употреблений слова «Сталин» увеличено в несколько раз против оригинала. В уста Черчилля вдруг начинают вкладывать самоуничижительное слова типа «я не мог ничего противопоставить», что для него было вовсе нехарактерно. Однако, помимо стилистической смысловой правки, текст якобы речи якобы Черчилля «обогащен» множеством красочных добавлений. И среди них и интересующее нас выражение «принял с сохой, а оставил с бомбой». Итак, вот что сотворил неизвестный «умелец».

Большим счастьем было для России, что в годы тяжелейших испытаний страну возглавил гений инепоколебимый полководец Сталин.Он был самойвыдающейся личностью, импонирующей нашему изменчивому и жестокому времени того периода, в котором проходила вся его жизнь. Сталин былчеловеком необычайной энергии и несгибаемой силы воли, резким, жестоким, беспощадным в беседе, которому даже я, воспитанный здесь, в Британском парламенте, не мог ничего противопоставить[У Черчилля: против чего, я, воспитанный в палате общин, совсем не возражаю, особенно когда есть что сказать в ответ). Сталин, прежде Всего, обладал большим чувством юмора и сарказмаи способностью точно воспринимать мысли. Эта сила была настолько велика в Сталине, что он казался неповторимым среди руководителей государств всех времен и народов.[У Черчилля: Сверх того, он обладает тем спасительным чувством юмора, которое так важно для всех людей и всех народов, но особенно для великих людей и великих народов.]

Перейти на страницу:

Похожие книги

1066. Новая история нормандского завоевания
1066. Новая история нормандского завоевания

В истории Англии найдется немного дат, которые сравнились бы по насыщенности событий и их последствиями с 1066 годом, когда изменился сам ход политического развития британских островов и Северной Европы. После смерти англосаксонского короля Эдуарда Исповедника о своих претензиях на трон Англии заявили три человека: англосаксонский эрл Гарольд, норвежский конунг Харальд Суровый и нормандский герцог Вильгельм Завоеватель. В кровопролитной борьбе Гарольд и Харальд погибли, а победу одержал нормандец Вильгельм, получивший прозвище Завоеватель. За следующие двадцать лет Вильгельм изменил политико-социальный облик своего нового королевства, вводя законы и институты по континентальному образцу. Именно этим событиям, которые принято называть «нормандским завоеванием», английский историк Питер Рекс посвятил свою книгу.

Питер Рекс

История
1939: последние недели мира.
1939: последние недели мира.

Отстоять мир – нет более важной задачи в международном плане для нашей партии, нашего народа, да и для всего человечества, отметил Л.И. Брежнев на XXVI съезде КПСС. Огромное значение для мобилизации прогрессивных сил на борьбу за упрочение мира и избавление народов от угрозы ядерной катастрофы имеет изучение причин возникновения второй мировой войны. Она подготовлялась империалистами всех стран и была развязана фашистской Германией.Известный ученый-международник, доктор исторических наук И. Овсяный на основе в прошлом совершенно секретных документов империалистических правительств и их разведок, обширной мемуарной литературы рассказывает в художественно-документальных очерках о сложных политических интригах буржуазной дипломатии в последние недели мира, которые во многом способствовали развязыванию второй мировой войны.

Игорь Дмитриевич Овсяный

История / Политика / Образование и наука