Читаем За последней чертой полностью

Я не ожидал от него такого вопроса. Мне было неприятно, что он заставляет меня лгать, ведь сказать ему правду я не мог. Джордж уловил мои сомнения.

— Говори все как есть. Ты единственный человек, который был со мной честен. Говори.

— Мне кажется, ты не очень счастлив. Прости, Джордж…

— Боже! Тебе не надо меня жалеть. Я сам виноват. Я прекрасно знал, что делаю… Да, я подлец. Продался бабе за пачку долларов. Ты ведь об этом знаешь?

Я закурил и подошел к окну.

— Должен сказать, ходят слухи, что твоя фирма «Хемингуэй, Сойер и Кертис» в тяжелом положении.

Джордж уставился на меня:

— Ты и это знаешь? — Он сильно побледнел. — Кто еще знает?

— Пока никто, но, боюсь, скоро узнают все.

— Думаешь, что я негодяй? Думаешь, я женился на ней, чтобы спасти свою шкуру? Ты не прав. Я пытаюсь спасти всех этих несчастных, которые вложили свои деньги в скважины, потому что я убедил их. Я думал, у нас все получится. Мы все так думали. Мы решили иметь дело с простыми людьми и избавились от финансовых акул. Это была мечта простого обывателя. Я сам так решил, ответственность на мне. Это я, дурак, высказал такую мысль. Мои партнеры получили деньги, и им было наплевать. Я сказал: «Дадим простым парням шанс». А потом нефть исчезла.

Я подошел и сел рядом с ним.

— Что думает об этом Майра?

— Она хочет получить свой кусок пирога. Она даст мне денег, чтобы заплатить акционерам, если… — Джордж встал и начал ходить по комнате.

— Продолжай. Если — что?

— На следующей неделе в Майами большие гонки. Приз за самую высокую скорость. Надо не только обойти соперников, но и побить рекорд. Майра говорит, что, если я выиграю, она даст мне денег.

— Зачем ты опять пьешь?

— Потому что ужасно боюсь. Ненавижу этот дом и всех гостей, ненавижу ее голос и ее смех. Если я не буду пить, то просто не выдержу.

— Мне очень жаль, Джордж. Я могу тебе чем-нибудь помочь?

Джордж скривился:

— Да, можешь. Только боюсь, что это не очень приятно. Видишь ли, я не доверяю Майре. Я хочу, чтобы все было записано на бумаге. Ты должен засвидетельствовать документ и проследить, чтобы в случае аварии она выполнила свои обязательства.

— Не говори так. Никакой аварии не будет. Все рухнет, если ты не выиграешь приз.

Джордж покачал головой:

— Нет, если я погибну, она обрадуется еще больше. Понимаешь, ей доставит удовольствие положение вдовы короля автогонок, и она готова за это заплатить.

Что я мог сказать? Все это было очень странно с самого начала, но теперь передо мной разворачивался настоящий кошмар.

Джордж не ошибся, сказав, что в этом доме мне будет нелегко. Майра, судя по всему, находила меня забавным и изо всех сил старалась, чтобы я проводил с ее мужем как можно меньше времени. За всю неделю нам с Джорджем так и не довелось сходить на рыбалку. Я при каждом удобном случае стремился улизнуть в свою комнату, ссылаясь на то, что работаю над последней главой нового романа.

Говорили в доме в основном о предстоящих гонках. Джордж почти никогда не бывал трезвым и веселился с гостями как ни в чем не бывало. Я почти не видел его рядом с Майрой, а остальные гости, похоже, не находили в этом ничего странного. Майрой восхищались и завидовали, что она стала женой Джорджа, и я не мог не заметить, как она наслаждается, оказавшись в центре внимания.

У меня была возможность наблюдать за ней, и я пришел к выводу, что это очень опасная женщина. Иногда я ловил ее взгляд, обращенный на Джорджа, и в нем читалась плохо скрытая ненависть, отчего мне становилось не по себе.

В воскресенье перед гонками Джордж поймал меня в коридоре:

— Я написал черновик. Хочу, чтобы ты посмотрел, а потом засвидетельствовал ее подпись.

Мы пошли в библиотеку. Майра сидела на раскладном стуле. Увидев меня, она улыбнулась:

— Итак, Джордж посвятил вас в наш маленький секрет. — В ее глазах появилось хищное выражение. — Что вы о нем думаете? Вам кажется, что это нормально — жениться на девушке из-за денег?

— Но, миссис Хемингуэй, все не так просто, — тихо сказал я. — Мне кажется, что вы тоже заключили сделку.

Она рассмеялась:

— Конечно! Я никогда своего не упускаю. Я не так глупа, как вы думаете.

Джордж резко перебил ее:

— Может, покончим с этим и присоединимся к гостям?

Она пожала плечами:

— Бедняга Джордж. Он так хочет спасти своих безмозглых вкладчиков.

Джордж подал мне лист бумаги. Там было написано:

«Обязуюсь выплатить сумму в один миллион долларов моему мужу, если он выиграет в гонке «Мартин голден роуд». В случае инцидента со смертельным исходом обязуюсь выплатить эту сумму фирме «Хемингуэй, Сойер и Кертис». Чек будет выдан сразу же после окончания заезда».

Я посмотрел на Майру:

— Вы уже прочитали?

Она усмехнулась:

— Мой дорогой, я сама это написала. Вы довольны? Дайте мне, я подпишу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастер крутого детектива

Похожие книги

Люди на войне
Люди на войне

Очень часто в книгах о войне люди кажутся безликими статистами в битве держав и вождей. На самом деле за каждым большим событием стоят решения и действия конкретных личностей, их чувства и убеждения. В книге известного специалиста по истории Второй мировой войны Олега Будницкого крупным планом показаны люди, совокупность усилий которых привела к победе над нацизмом. Автор с одинаковым интересом относится как к знаменитым историческим фигурам (Уинстону Черчиллю, «блокадной мадонне» Ольге Берггольц), так и к менее известным, но не менее героическим персонажам военной эпохи. Среди них — подполковник Леонид Винокур, ворвавшийся в штаб генерал-фельдмаршала Паулюса, чтобы потребовать его сдачи в плен; юный минометчик Владимир Гельфанд, единственным приятелем которого на войне стал дневник; выпускник пединститута Георгий Славгородский, мечтавший о писательском поприще, но ставший военным, и многие другие.Олег Будницкий — доктор исторических наук, профессор, директор Международного центра истории и социологии Второй мировой войны и ее последствий НИУ ВШЭ, автор многочисленных исследований по истории ХX века.

Олег Витальевич Будницкий

Проза о войне / Документальное