Читаем За последним порогом. Холмы Рима полностью

– Видите вон того рыжего, что с блокнотиком вокруг загородки бегает? Это из инспекции градского благоустройства. Требует немедленно убрать конструкцию, не предусмотренную градостроительным планом, иначе штраф выпишет.

– Так это же не мы её поставили.

– А он говорит, что ему всё равно. Полоса в две сажени возле нашей территории – это наша ответственность.

Буткус побагровел. Несколько минут он молчал, пытаясь совладать с гневом и успокоиться. Наконец он снова обрёл способность говорить.

– Антуан, ваши предложения?

– С загородкой будем работать, – пожал плечами тот. – А пока надо срочно делать другой въезд. На противоположной стороне можно, там нормальный въезд получится. Но придётся тот пустырь покупать, по чужой земле нам никто не позволит дорогу прокладывать. А на этой стороне только между электролизным и вторым механическим есть щель. Узковата, правда, но впритык хватит для проезда. Сейчас готовимся забор ломать и свалку разбирать. Там весь проход завален, я смотрел, там просто ужас. Железо, бетонные блоки, чего только нет. Надо резать и понемногу краном растаскивать.

– Какая ещё свалка? Кто позволил?

– Вы же сами два года назад приказали крупногабаритный мусор в сторонке складывать, чтобы потом всё разом подешевле вывезти. Вот и складываем с тех пор.

– Кхм, – поперхнулся Буткус. – Ну хорошо, когда сделаете?

– Дня за четыре-пять постараемся. Ну, за неделю точно должны управиться.

– А до тех пор как работать будем? – возмутился Буткус.

– Через соседей возить можно, по бокам подходящие проходы есть. Только пару секций забора убрать.

Буткус поморщился. Отношения с соседями были испорчены давно и надёжно.

– Они согласны?

– Те слева даже разговаривать не захотели, матом послали. – объяснил главный инженер. – А на станкостроительном согласились, просят за проезд по гривне с каждой машины.

– Да они там вконец охренели! – не выдержав, воскликнул Буткус.

– Я им то же самое сказал, – грустно согласился Антуан.

– И что?

– И ничего. Смеются.

* * *

Секретарша заглянула к Кире.

– Госпожа, к вам на приём просятся почтенный Айдас Буткус со своим поверенным.

– Они записаны? – спросила Кира, не отвлекаясь от бумаг.

– Нет, их нет в записи. Они говорят, что у них к нам есть какие-то претензии, и намекают на судебное преследование.

– Ну надо же, – усмехнулась Кира. – Хорошо, я приму их, но не сейчас. Пусть немного дозреют. Подержи их часок в приёмной, а потом запускай.

Через час посетители вполне дозрели – у Буткуса начал временами подёргиваться глаз. Однако Кире не понравилось, что поверенный выглядел совершенно спокойным, и его вежливая улыбка не производила впечатление натужной. «А вот этот, похоже, доставит проблем», – подумала она, незаметно вздохнув.

– Слушаю вас, достойные, – Кира обвела гостей взглядом. – По какому вопросу вы решили обратиться к нашему семейству?

– Я хотел бы обсудить нападение ваших людей на моё предприятие, – заявил Буткус.

– Наших людей? – равнодушно переспросила Кира. – И в чём конкретно состоит ваша просьба?

– Моя просьба? – Буткус начал кипятиться. – Вооружённые люди ворвались на мой завод, связали охрану, испортили ворота. Нам пришлось срочно сооружать новый въезд. Мы понесли огромные убытки – этого, по-вашему, недостаточно для претензии?

– Сказать по правде, я не особо вникаю в подобные истории, – без особого интереса заметила Кира. – У нас служит много молодых парней – чего только не придумает молодёжь от скуки. Возможно, что-нибудь в таком роде и в самом деле могло произойти. Я распоряжусь, чтобы офицерский состав разъяснил подчинённым нежелательность таких развлечений. И если подобное повторится, можете смело обращаться ко мне с жалобой.

Буткус на глазах наливался краской. Поверенный смотрел на Киру с выражением вежливого внимания. «Нет, этот точно умный», – с неудовольствием подумала Кира.

– Я требую компенсации убытков и наказания виновных, – решительно объявил Буткус.

– Ну какие ещё компенсации, – улыбнулась Кира. – Вы здесь, конечно же, погорячились, достойный. Вернитесь в реальность. А виновным я обязательно сделаю выговор, не сомневайтесь.

– Я обращусь в суд, – угрожающим тоном произнёс Буткус. – Не думайте, что это сойдёт вам с рук. Вам придётся заплатить за это нападение, закон на моей стороне.

– Как хотите, – небрежно махнула рукой Кира. – У вас есть ещё какое-нибудь дело ко мне?

Буткус молчал, от гнева потеряв дар речи.

– Нет? В таком случае до свидания, достойные. – Кира нажала кнопку. – Проводить.

На улице Буткус, немного придя в себя и вновь обретя способность говорить, распорядился:

– Готовьте судебный иск, немедленно.

– Это, безусловно, ваше дело, почтенный Айдас, – заметил поверенный, – но на вашем месте я бы так не торопился.

– Это ещё почему? – непонимающе посмотрел на поверенного Буткус.

– Вам ничего в этом деле не показалось странным?

– Что вы имеете в виду?

Перейти на страницу:

Похожие книги