Читаем За последним порогом. Книги 1-3 [Компиляция] полностью

— Я знаю про аварию. — Лесин уставился на начальника в упор, отчего тот совсем стушевался. — Я хочу услышать о причинах. А также я хочу услышать что там за волнения, и почему я узнаю об этом из газет.

— Дядя, если позволишь, я могу рассказать. — вмешался Розмир. — Они все там врут наперегонки, но у меня есть независимый доклад по этим событиям.

— Говори. — кивнул Добран.

— На шахтной подстанции произошла диверсия… — начал Розмир.

— Насчёт диверсии — это точно? — перебил его дядя.

— Совершенно точно. — заверил его Розмир. — Мои люди слетали туда и осмотрели место. Из кожухов трансформаторов слили масло. Два трансформатора сгорели сразу. Пока дежурные хлопали ушами и размышляли что произошло, рванули два оставшихся.

— А куда смотрела охрана подстанции?

— Это вопрос к почтенному Иоганну. — он кивнул на начальника горного подразделения. — Ты же помнишь, как горняки требовали свою собственную службу безопасности? Там много говорилось о том, что только они сами смогут своевременно реагировать на все угрозы.

Лесин-старший поморщился.

— Давай дальше. С этим мы будем разбираться позже.

— Дальше они долго не могли эвакуировать людей с нижних горизонтов, всё выясняли между собой кто должен этим заниматься. А тем временем какие-то люди распространяли в посёлке слухи, что в шахте был взрыв метана и все погибли, а мы скрываем правду.

— Откуда там метан? — удивился Лесин-старший. — У нас же не угольная шахта.

— Кого интересуют такие незначительные детали? — усмехнулся Розмир. — А ещё незадолго до того эти умники уволили кучу народа. Другой работы в округе нет и половина посёлка осталась без средств к существованию, так что недовольных было очень много. При этом во всех забегаловках посёлка выпивка вдруг оказалась бесплатной для любого желающего. Вот и вспыхнуло. Разгромили здание администрации, ну и вообще погромили по мелочи.

— А почему уволили? — с недоумением посмотрел Лесин на горняка.

— Дело в том, господин, — заюлил тот, — что из-за истощения жилы нам пришлось закрыть забой два-буки. Пока происходит вскрытие новой жилы и подготовка забоя, для людей работы нет, и мы решили оптимизировать расходы. Потом мы собирались взять их обратно.

— Ловко придумано. — хмыкнул Лесин. — А я-то всё понять не мог с чего писаки нас так поливают. Ладно, давай дальше, Розмир.

— А дальше внезапно в посёлке оказалась целая куча корреспондентов. Газеты ты сам видел.

— Кто устроил диверсию?

— Пока разбираемся, там сейчас сложно что-то понять из-за этих волнений. Но есть одна любопытная деталь — у Арди есть маленький курьерский дирижабль. Так вот, именно в это время его причальная мачта стояла пустой.

— Опять Арди! — Лесин скривился как от лимона. — Розмир, разбирайся в этом деле как можно быстрее и сразу докладывай мне. Забирай под себя все службы безопасности и всю охрану и заставь их наконец работать как надо, я даю тебе все полномочия. Иоганн, — обратился он к начальнику горняков, — когда заработает шахта?

— Нам обещают поставку трансформаторов через месяц. — ответил тот, не поднимая глаз, — мы сейчас пытаемся у кого-нибудь купить старые трансформаторы на время до поставки новых с завода.

— Иоганн, — ласково сказал Лесин, — я склоняюсь к мысли, что ты станешь жертвой волнений. И главным виновником. Улавливаешь суть идеи? У тебя есть шанс выжить, но тебе надо хорошо для этого потрудиться. Советую не пренебрегать моим предупреждением.

Почтенный побледнел.

— Ратом, — обратился старший Лесин к сыну, — посылай туда бойцов и наводи порядок. Я не хочу больше слышать ни о каких волнениях.

— Я могу выделить только сотню. — отозвался сын. — Ну может удастся выкроить две, но этого всё равно будет маловато.

— У нас же есть целый полк от союзников. — удивился старший.

— Их посылать нельзя. — покачал головой Ратом. — Бойцам Родиных на наших людей плевать — если их, допустим, забросают камнями, они запросто могут начать стрелять в ответ. А там целая толпа корреспондентов — ты представляешь, какой вой подымут газеты?

Лесин представил и поморщился. Нетрудно было предвидеть, что при таком развитии событий князь выскажет своё неудовольствие в самой жёсткой форме, и текущие неприятности покажутся цветочками.

— Делай что хочешь, хоть вольников нанимай, но в посёлке должен быть полный порядок и никаких недовольных. Мне по дружбе шепнули, что у князя уже готовится решение о временном отзыве нашей лицензии на добычу и о направлении на «Старожилку» княжеской комиссии. Мне намекнули, что если мы немедленно не наведём порядок сами, лишение лицензии может стать постоянным.

Глава 8

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое 3 (СИ)
Вперед в прошлое 3 (СИ)

Все ли, что делается, - к лучшему? У каждого есть момент в жизни, куда хочется вернуться и выбрать другой путь. Павел вернулся в себя четырнадцатилетнего. На дворе начало девяностых, денег нет, в холодильнике – маргарин «рама» и то, что выросло в огороде, в телевизоре – «Санта-Барбара» и «Музобоз», на улице – челноки, менялы и братки. Каждый думает, что, окажись он на месте Павла, как развернулся бы! Но не так все просто в четырнадцать лет, когда у тебя даже паспорта нет. Зато есть сын ошибок трудных – опыт, а также знания, желание и упорство. Маленькими шагами Павел движется к цели. Обретает друзей. Решает взрослые проблемы. И оказывается, что возраст – главное его преимущество, ведь в жизни, как в боксе, очень на руку, когда соперник тебя недооценивает.

Денис Ратманов

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы