Читаем За пределами чувств. Том 3. Ошибки на Пути полностью

рай на коммунизм;

· 

церковь на партию;

· 

Христа на Ленина;

· 

веру на энтузиазм;

· 

бога на случай;

· 

пирамиды на мавзолеи;

· 

.... список продолжается –

– и вроде набор все тот же, но подмена состоялась! Религией стал атеизм.

Понимаю, для многих из Вас события столетней давности не очень актуальны, а что же происходит сейчас? Ну, примером может служить тотальная англификация русского языка. Мы все любим английский, но следует заметить, что почему-то не столь взаимно – в английском языке вряд ли услышишь русифицизм. Нет, автор не из этих, кто говорит «Сегодня он танцует джаз, а завтра родину продаст», тут все немного сложнее – об этом и многостраничность сия. Англификация лишь индикатор предательства, начинающегося с поклонения чужому достижению, быть может, сомнительному. Но при этом дружеское заимствование ради удобства – не предосудительно. Всё дело, как и говорим, в целях, мотивах. Но не забывайте, слова и язык – это всего лишь плоская аналогия к тому, о чем мы, а мы о мифе. Не забывайте – по-латински скажем – проэкстраполировать этот пример. Вы тоже не знаете отечественный синоним слова «экстраполяция»? «1) распространение выводов, полученных из наблюдения над одной частью явления, на другую часть его 2) В статистике распространение установленных в прошлом тенденций на будущий период».

Сутью любой профанации всегда является подмена сути формой, так и в примере выше – стремление придать веса своему значению, пустить пыль в глаза нетривиальным альтернативным называнием – отражает стремление толпы к халяве. Отсюда такие профессии как фрилансеры, аутсорсеры, мерчендайзеры, их вайпы, хайпы, кринджи и прочие страшные слова, которые «ворд» подчеркивает красным (в том числе и сам ворд). Правильный тональ не должен стремиться к модным обозначениям, если они не помогают, а затрудняют передачу информации, затмевая суть того, о чем они. К чему заимствовать, когда еще глубоко не изучен собственный язык? Ясно к чему – к плоскому невежеству. Вместе с тем, следование модальности времен не есть грех, если это практично. Грех – это когда наоборот, более модальное и крутое – заменяется немодным и некрутым, временным, неуниверсальным и просто скучным.

Так уж мы сами себе устроили, что слова имеют просто магическое значение, отсюда – «как Вы лодку назовете, так она и поплывет» (мульт.). Значит, надо больше придавать значение называнию. Особенно когда это касается святая святых – выбранного Вами мифа. Протестируйте себя вот этим случайно попавшимся на глаза отрывком. Если Вы не поняли его, то в нем о Вас сказано в конце, а если поняли, то и говорить не о чем. «Но разве это не восточный метод дыхания? Казалось, на какое-то мгновение она заколебалась, прежде чем ответить мне. Я подумала, что ее нерешительность связана с тем, что она не хочет разглашать какую-то тайну. – Где твой учитель нашел этот метод? – настаивала я. – Что, он тоже был в Китае? – Он научился всему от своего учителя, – сказала Клара уклончиво. Когда я попросила ее рассказать мне побольше о своем учителе и о том, чему он научил ее, Клара извинилась передо мной за то, что пока не может ответить мне на мои вопросы. – Для того, чтобы понять то, что я могу тебе рассказать, – объяснила она, – ты должна приобрести особую энергию, которой в настоящее время у тебя еще нет» (Тайша Абеляр Магический переход).

Некоторым из нас невозможно понять основополагающую роль мифа в судьбе человека. Проблема в том, что для познания мифа им следует увеличить уровень осознавания, однако миф все равно есть и формирует их жизнь, только этот миф создан случайным образом, и он как раз не позволяет им увеличить УО.

Ладно, на пальцах. Представьте, что миф, учение – это сложная система типа велосипед, а его детали – это цели, техники, практики, аксиоматика, термины, определения и прочее. Не все детали и не всех велосипедов, а тем паче, пылесосов подойдут Вашему велосипеду. Поэтому любую практику нужно рассматривать в рамках той традиции, в которой она дается, несмотря на внешнюю схожесть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

«Никогда не ешьте в одиночку» и другие правила нетворкинга
«Никогда не ешьте в одиночку» и другие правила нетворкинга

Cвязи решают все! Уже давно в Европе и Америке одним из главных навыков, в частности для предпринимателя и менеджера, считается нетворкинг – умение открыто и искренне общаться с самыми разными людьми, выстраивая сеть полезных знакомств. Автор этой книги, собравший в своей записной книжке более пяти тысяч контактов сильных мира сего, делится секретами построения широкой сети взаимовыгодных связей в бизнесе и не только. Следуя его советам, вы не только реализуете свои амбиции и способности и поможете кому-то сделать то же самое, но и, несомненно, украсите свою жизнь общением с интересными собеседниками.Книга обязательна для предпринимателей и руководителей и очень рекомендуется всем остальным.4-е издание.

Кейт Феррацци , Тал Рэз

Карьера, кадры / Самосовершенствование / Эзотерика / О бизнесе популярно / Финансы и бизнес