Читаем За пределами разрыва (ЛП) полностью

Весь воздух вырывается из моих легких, когда я смотрю на уведомление об увольнении. В глубине души я знала, что они меня отпустят, это всегда было лучшим бизнес-решением, но я не теряла надежды, думая, что в этот раз все будет по-другому. Это не первый раз, когда я теряю работу из-за глупых сплетен в маленьком городке.

Первые мысли — паника по поводу того, как я буду платить за квартиру и покупать еду, а затем — пустая грусть, когда я осознаю, что снова потеряла работу своей мечты. В груди поселяется тоскливое чувство неудачи от того, что я снова оказалась в этой точке своей жизни, что я безработная и не имею запасного плана.

— Элиана? — я поднимаю глаза от телефона и вижу, что Габриэль уже закончил просматривать фотографии. — Ты вся дрожишь, все в порядке? — спросил он, озадаченно сдвинув брови.

— Да, все в порядке. Я просто…э-э-э, — рассеянная речь и высокий тон голоса выдают меня.

— В чем дело?

Он толкает меня, наклоняясь вперед и опускается до моего роста, его голос наполнен беспокойством.

— Я…я… — сглатываю комок в горле и быстро смахиваю слезы. — Меня только что уволили с работы дома.

— Это из-за этой поездки?

Выражение его лица сурово.

Я качаю головой, глубоко вдыхая.

— Есть несколько статей, написанных обо мне несколько лет назад в местных газетах. Сейчас они гуляют по интернету, а плохая пресса не способствует бизнесу.

— Могу я посмотреть эти статьи?

Немного колеблюсь, но потом понимаю, что ничего не потеряю, если покажу их. Поэтому я набираю в Google свое полное имя и фамилию и передаю свой телефон, чтобы Габриэль мог сам прочесть статьи.

По мере того как он пролистывает их, его челюсть перекашивается, а лицо хмурится. Я наблюдаю за тем, как он отправляет себе смс со статьями с моего телефона, пока не встречается со мной взглядом.

— Ты ведь знаешь, что эти статьи неправда? — спрашивает он, небрежно помахивая моим телефоном.

Я горько смеюсь.

— Остальной мир, похоже, так не считает, иначе у меня все еще была бы работа, на которую я могла бы вернуться.

— Ну, честно говоря, это работает в мою пользу.

Габриэль снова смотрит на мою камеру с небольшой улыбкой на губах.

— Что ты имеешь в виду?

Мои брови нахмурились, я в замешательстве.

— Я думаю, что твои фотографии — одни из лучших, которые я когда-либо видел, — говорит он, передавая мне телефон и камеру. — Я планировал предложить тебе работу в качестве менеджера по социальным сетям моей команды, после того как буду убежден, что за этими фотографиями стоишь именно ты.

Мои щеки пылают от смущения.

— Ты говоришь это только потому, что я только что потеряла работу. Тебе действительно не нужно этого делать, Габриэль. Я сама разберусь.

Он вскидывает бровь.

— Элиана, я видел, как ты бесплатно делилась своим талантом с незнакомцами в Интернете, и за последние три месяца твоя страница резко выросла. Неужели ты думаешь, что я бы пролетел за тобой через полстраны, оплатил бы все твое проживание и питание, а потом еще и заплатил бы тебе, если бы не думал, что у тебя это получится?

Я молча смотрю на него, изучая выражение его лица.

Габриэль прав, зачем бы еще он прилетел сюда на неделю и улучшил мое жилье, если бы у него не было более серьезных планов? Возможно, он просто безумно богат и любит тратить деньги, но сколько на самом деле зарабатывает тренер по серфингу?

Конечно, он не пытается переспать со мной, особенно после того, как я увидела, как на него влияет Залеа. Все не может быть так просто.

— Зачем команде серферов нужен менеджер по социальным сетям? — спрашиваю я, подозрение закрадывается в мои вены.

— Мы профессиональная команда серферов, которая стремится попасть в «Мировую ассоциацию серфинга», и сейчас к нам приковано много внимания. Над нашим имиджем не мешало бы поработать, — он прочищает горло и смотрит на океан, слегка нахмурившись, прежде чем продолжить, — Последние шесть месяцев у нас были трудные времена: один из наших лучших серферов получил травму, с тех пор мы не выиграли ни одного соревнования. Нам бы очень пригодилась помощь того, кто сможет перестроить наш имидж на более позитивный и веселый лад, продемонстрировать талант команды и привлечь новых сторонников, сохранив при этом существующих.

Габриэль проводит языком за щекой, прежде чем перевести взгляд на меня.

— Я не знаю…

Вздыхаю, глубоко и тяжело, прежде чем задумчиво потереть губы.

— Я удвою сумму, которую тебе платили на твоей последней работе, — говорит Мэтьюс, ухмыляясь, и в его глазах искрится нотка веселья.

— Ты даже не знаешь, сколько они мне платили, это могло быть около сотни тысяч.

Его ухмылка становится шире, и я готова поклясться, что его зубы сверкают в солнечном свете.

— Назови мне любое число, и я удвою его.

Я смотрю на него, ошеломленная и потерявшая дар речи.

Делаю мысленную пометку, что нужно изучить не только его команду «Сальтвотерские Шреддеры», но и типичную зарплату профессионального тренера по серфингу.

— Сегодня вечером я вернусь в Сальтвотер-Спрингс, но ты можешь насладиться оставшейся неделей здесь и позвони мне, как только примешь решение.

Кивает в сторону моего телефона.

Перейти на страницу:

Похожие книги