Мэн Хао сидел где-то на массивном теле черепахи и пил вино, кувшин с которым грела на жаровне сидящая рядом Гуидин Три-Ливень. Вдыхая разливающийся по округе сладковатый аромат вина, Мэн Хао чувствовал умиротворение. После успешного побега со свадьбы ему казалось, что мир перед ним полнился неограниченными возможностями. Даже за сотни лет занятий культивацией эта часть его характера не изменилась. Может, Мэн Хао и был непоседливым, но он не хотел остепеняться и оседать на одном месте. Он хотел делать то, что ему вздумается. По его мнению, на пути культивации сидеть на месте и ничего не делать было не только невероятно скучно, но и совершенно бессмысленно. В этом плане Дао свободы и независимости хорошо сочеталось с его характером. Все его поступки в жизни отвечали этой черте его характера.
Патриарх Покровитель, с другой стороны, сердито играл желваками. Масло в огонь его растущего раздражения подливала болтовня попугай. Тот всё клекотал и клекотал у него над ухом, пытаясь убедить стать его младшим братом. Его болтовня только распаляла патриарха Покровителя. Если бы проблема была только в этом, ситуация не казалась бы патриарху такой невыносимой. Не замолкающая ни на секунду трескотня холодца, сродни магическому проклятию, с каждой секундой подталкивала патриарха к пропасти безумия. Патриарх Покровитель гадал, как Мэн Хао мог столько времени терпеть этого пустомелю. Это явно было непросто.
"Проклятье! Патриарху всегда не везёт! — мысленно сокрушался он. — Надо доставить мелкого ублюдка к Девятому Морю, да поскорее. После этого я покину Девятую Гору и Море и уже никогда не вернусь! Ни за что не поверю, что этот мелкий паршивец сумеет отыскать меня за пределами этой горы и моря!"
Обиженный на жизнь патриарх Покровитель мысленно рычал и сыпал проклятиями. Он действительно считал, что с ним поступают нечестно. По его мнению, с тех пор, как он столкнулся с лигой Заклинателей Демонов, его жизнь стала серой, словно пепел.
"Однажды, — продолжил свою мысленную тираду патриарх, — я проглочу всю лигу Заклинателей Демонов! Твою бабулю! Уж я-то наделю этих вшивых заклинателей демонов своим благословением, если ты понимаешь, о чём я!"
Возможно, патриарх был так увлечён своим внутренним монологом, что слегка сбился с курса и начал приближаться к Руинам Бессмертия.
Мэн Хао прочистил горло и взмахнул рукой в сторону задней части массивного тела патриарха Покровителя. Мэн Хао использовал Восьмой Заговор Заклинания Демонов, однако звук, сорвавшийся с его губ, был точно таким же, каким всадники осаживают лошадь. Восьмой заговор в этот же миг остановил патриарха Покровителя. Всё выглядело так, будто Мэн Хао действительно ехал на патриархе Покровителе, как на лошади.
У патриарха резко расширились глаза, а потом его затрясло. Спустя пару мгновений дрожь прекратилась, но из горла черепахи вырвался горький и печальный рёв. Прожив на свете столько лет, как он мог не понять значения звука, сорвавшегося с губ Мэн Хао?
— Мэн Хао, ты мелкий ублюдок, я патриарху Покровитель. Я тебе не лошадь или какой-то мул!
Мэн Хао прочистил горло. Из своего учёного прошлого он знал команды, которыми управляется лошадь, но ему так и не удалось применить эти знания на практике. До сегодняшнего дня. Оседлав патриарха Покровителя, он сразу же вспомнил те давние уроки.
— Ладно, так и быть. Трогай!
После команды "трогай" патриарх Покровитель без задней мысли полетел дальше. Только пару мгновений спустя до него дошло, что он, сам того не заметив, послушно двинулся с места по команде Мэн Хао, словно настоящая лошадь.
— Я тебя сожру! Сожру, слышишь! — бесновался патриарх Покровитель.
Дрожащая черепаха уже хотела поднять голову, когда Мэн Хао с ноткой тревоги сказал:
— Но-но!
Вместе с командой он отправил разлом Пятого Заговора Заклинания Демонов в правую часть головы патриарха Покровителя, подарив ему шрам. И опять черепаха неосознанно подчинилась команде Мэн Хао.
— Мэн Хао!!! — в ярости взревел патриарх Покровитель.
Его рёв разнёсся по всему звёздному небу, в конечном итоге достигнув спасающейся бегством Ли Лин’эр. Из уголков его губ капала кровь, её чарующее лицо был мертвецки-бледным. Её дорогой наряд был весь изорван и во многих местах пропитался кровью. На её лбу была рваная рана, откуда капала кровь, исчезающая в звёздном небе. Её волосы спутались, аура ослабла, но она всё равно продолжала лететь вперёд с глазами полными ярости. Как она могла предвидеть, что после успешного побега из родного клана на пути к Девятому Морю ей встретится такой жуткий практик?
Человек по имени И Фацзы был ей совершенно незнаком. Поэтому она была уверена, что он не являлся избранным какого-то клана или секты. И всё же она ощущала исходящую от него жуткую ауру. Несмотря на культивацию пика царства Бессмертия, Ли Лин’эр смогла продержаться против божественных способностей И Фацзы время, за которое сгорает половина благовонной палочки. После этого ей стало очень тяжело сдерживать его натиск. Если бы не спасительные техники в её арсенале, то она уже давно бы погибла.