Читаем За пригоршню чар полностью

Он озабоченно морщил лоб из-за моей растущей усталости, и решив, что хватит мне испытывать удачу, я потащилась за ним. Я действительно устала, и потеря крови начала брать верх над коктейлем с бримстоном. Подтянув сумку повыше, я остановилась возле полки, набитой индейским барахлом: томагавки, барабаны, резные тотемные столбы, нитки бус и перья. Что-то там лежало бирюзовое, и я, поняв по ценам, что это не барахло для туристов, а настоящее индейское искусство, наклонилась вперед. Индейцы вырезали что-нибудь из кости?

— Посмотри на то ожерелье, — сказал гордо Дженкс, показывая через стекло. — Там подвеска — кусок кости. Можешь его купить, наложишь на него демонское заклятье — и бабах! У тебя не только новый Фокус, а еще и сногсшибательный образчик искусства коренных американцев.

Склонившись над витриной, я посмотрела на него устало.

— О! — воскликнул он, и я проследила за его взглядом — он смотрел на уродливый тотем, приткнувшийся в углу экспозиции, будто его убрал и с глаз подальше. — Посмотри! Классно будет смотреться у меня в гостиной!

Я медленно выдохнула, разглядывая резной столбик с большим сомнением. Он был высотой в четыре дюйма, а животных на нем неизвестный художник так стилизовал, что непонятно было, это бобры, олени, волки или медведи. Квадратные зубы и большие глаза. Уродливо, но уродливо именно так, как надо.

Куплю его для Маталины, — сказал он гордо, и у меня глаза полезли на лоб, когда я себе представила нечто такое, что в гостиной Маталины будет смотреться как шестифутовый столб в обычной комнате. Понятия не имею, как пикси украшают интерьеры, но не могу представить себе женщину, которой приятен был бы такой подарок.

Мэм? — позвал он, выпрямляясь с нетерпением. — Вот это сколько стоит?

Я тяжело оперлась на прилавок, пока женщина закончила свои дела у кассы и поспешно подошла. Отвлекшись от нее и Дженкса и их переговоров о цене, я стала разглядывать ожерелье. Оно в мой диапазон мелких расходов не вписывалось, зато рядом с ним оказалась статуэтка волка. Тоже дороговатая, но если не подойдет, ее можно будет вернуть. Приняв решение, я выпрямилась:

— Статуэтку волка покажите, будьте добры, — попросила я, перебив попытки Дженкса уговорить женщину дать ему скидку для граждан пожилого возраста. Она как-то не очень верила в его множество детей и ипотеку. Понимаю ее. В этой дурацкой шляпе он казался даже не студентом, а школьником.

С приподнятыми бровями и недоверчивой улыбкой на лице она открыла витрину и поставила передо мной статуэтку.

Это кость? — спросила я, переворачивая фигурку этикеткой MADE IN CHINA вверх. Не совсем чтобы подлинная, но я жаловаться не буду.

Бычья кость, — ответила она слегка усталым голосом. — Запрета на ввоз нету.

Я кивнула, поставила статуэтку на прилавок. Кусается, но я уже хотела домой. Или хотя бы в мотель.

— Скидку нам дадите, если мы купим два предмета? — спросила я, и по лицу продавщицы разошлась довольная улыбка.

И Дженкс, тоже довольный, смотрел, как заворачивают оба предмета и кладут в разные коробочки. У меня пульс бился медленно и лениво. Я полезла в сумку за кошельком.

— Я угощаю, — заявил Дженкс, и его молодое лицо казалось невинным и взволнованным. — Пойди пока у двери постой.

Он угощает? Все же из одного котла.

Приподняв брови, я попыталась заглянуть ему за спину, но он загородил от меня прилавок, снял шляпу и под ней скрыл что-то, что на прилавок положил. Я увидела мельком, как блеснула бутылочка меняющего цвет лака для ногтей, улыбнулась и отвернулась. Может, подарок на следующее солнцестояние?

— Подожду снаружи, — сказала я, увидев пустую скамейку посреди открытой площадки молла. Дженкс что-то буркнул, и я навалилась на стеклянную дверь, радуясь, что она легко поддается. В воздухе пахло помадкой и водой, и я медленными шагами пошла к скамейке напрямую, опережая молодую семью с шариками мороженого.

Выдохнув, я устроилась на деревянной скамейке. Ветерок здесь, на огороженной стенами площадке, ощущался слабее, солнышко пригревало. Я стала глубоко дышать, втягивая в себя аромат бархатцев, растущих на клумбе у меня за спиной. Вообще-то здесь выращивать однолетники уже рискованно, но каменные стены укрывают их от мороза. Туристский сезон еще официально не начался, но народу хватало. Народ с цветными пакетами — люди в основном, лениво-благодушные, что приятно было видеть, — бродил неспешно по магазинам, кое-где попадались ведьма или колдун, выделяющиеся одеждой. Без нее трудно было бы сказать, кто здесь кто — разве что с близкого расстояния, по запаху.

Звон крыльев невидимых пикси ощущался почти на подсознательном уровне. Я непроизвольно тронула руками амулет запаха, проверяя, что он касается кожи. Понятно было, что не следует мне тут находиться одной, но все же я замаскирована и от глаз, и от чутья. И сколько там шансов, что вервольфы вообще будут меня искать? Но если даже будут, ни за что им не узнать меня.

Я глянула на звук открывшейся двери — вышел Дженкс, щурясь на яркий свет и надевая темные очки. Из пакета у него в руках торчал верх шляпы, и я улыбнулась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рейчел Морган

Немертвый в саду добра и зла (ЛП)
Немертвый в саду добра и зла (ЛП)

Айви Тамвуд в замешательстве. Как вампир, она должна подчиняться указаниям своего Мастера Вампиров, Пискари, который создал её. Она провела шесть лет в колледже, готовясь к карьере в правоохранительных органах и шесть месяцев на стажировке в местном департаменте полиции Внутриземельцев. Айви нужно быстро сделать карьеру до управляющей должности, но ее босс, Арт, стоит на пути. У Арта, как старейшины, есть свои представления о том, как именно Айви должна взбираться по карьерной лестнице. В сообществе вампиров принято кровосмешение новичков со старейшинами для прогрессивного развития расы. И если Айви хочет сделать желанную карьеру, ей нужно подчиниться кровосмешению с Артом. Айви знает, чего от нее ждут, но отвергает обычаи своей расы. Ее возмущает, что кровосмешение и постель используются как инструмент для манипуляций с личной жизнью. Она презирает Арта за силу, подчиняющую ее, но полна решимости найти способ, что бы его обойти. С помощью своего друга и партнера Кистен, Айви задумывает опасный и потенциально смертельный план свергнуть Арта. Добьются ли они успеха?  

Ким Харрисон

Фантастика / Мистика / Любовно-фантастические романы / Романы
Низины. Взгляд изнутри
Низины. Взгляд изнутри

Автор бестселлеров, по словам New York Times, Ким Харрисон, завоевала массу поклонников своей сексуальной сверхъестественной серией романов о ведьме, Рэйчел Морган, охотящейся за деньги. А теперь выходит уникальный взгляд изнутри на ее любимую серию «Низины», которую не должен пропустить ни один поклонник… Низины: взгляд изнутри. В Низинах, сверхъестественное правительство внутриземельцев и человечество должны соблюдать, установленные правила. Чтобы выжить среди вампиров, ведьм, оборотней, горгульи, троллей, фейри и баньши, не говоря уже о демонах, человечество нуждается в руководстве. А теперь написан, самой Ким Харрисон, вот этот взгляд изнутри на сверхъестественный мир в низинах, от всеобъемлющей новой истории до описания характеров, карт, путеводителей по заклинаниям, рецептов чар, тайной переписки с неуловимым Трентом Каламаком и многого другого.

Ким Харрисон

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Мистика

Похожие книги