Читаем За пригоршню гильз полностью

Илай от страха заорал так, что я едва не заорал вместе с ним, и в панике выстрелил из РПГ. Вряд ли он куда-то целился – скорее всего, просто судорожно нажал на спусковой крючок, – но выстрел получился удачный. Граната улетела куда-то вниз и через миг разорвалась. Причем взрыв был приглушенный – так, словно он грянул под водой. Щупальце резко дернулось и выпустило жертву, однако на этом ее везение иссякло.

К несчастью для Голдфиша, у него на пути оказалась стена, в которую он врезался с такой скоростью, будто его вышвырнули из низко летящего самолета. Ладно, хотя бы смерть его выдалась мгновенной. Ударившись головой о преграду, Илай расплескал по ней свои мозги и упал к ее подножию, присоединившись к мертвецам, что уже валялись среди обломков.

– Срань господня! – вырвалось у меня. – Вы это видели?!

Согласен, вопрос был идиотский. Но разве в таком взбудораженном состоянии я мог задавать какие-то другие?

– Атланты! – воскликнул Рында. – Быстро грузим ГНК и проваливаем отсюда к чертовой матери! Тан, хватай пулемет и прикрывай! Люгер, айда за мной – один я эту железяку из подвала не вытолкаю!

Хорошо, когда в смертельно опасной ситуации рядом есть человек, не поддавшийся страху и не забывший, зачем мы сюда пожаловали. Чего нельзя сказать про меня. Не проори Остап мне в ухо, что я должен делать, я наверняка утратил бы рассудок, заскочил в кабину и ударил бы по газам, бросив на произвол судьбы и Рынду, и Вэя. Но капитан вовремя остудил меня, не дав панике возобладать надо мною.

Это было далеко не первое мое столкновение с атлантами. Также, как с атлантами, у которых были длинные щупальца. Какие только твари порой не выскакивали и не выползали на дорогу из болот и озер, мимо которых мы проезжали. Но подобного исполина, чьи конечности простирались на пару десятков метров и расшвыривали людей, словно тряпичных кукол, мне раньше видеть не доводилось. Да и сейчас я пока что его не видел – убившее Илая щупальце скрылось с наших глаз и больше не показывалось. Зато я слышал, как монстр продолжает грохотать камнями снаружи, и был уверен, что он на этом не остановится.

Похоже, Голдфиш причинил ему перед смертью боль, попав в него из гранатомета, и теперь тварь искала, на ком бы выместить свой гнев. И живые люди явно интересовали ее больше валяющихся снаружи мертвецов, так что она двигалась в верном направлении…

7

Пока Рында разворачивал ГНК, я подготовил небольшой подъемный кран, приделанный к раме «Ошкоша» позади кузова. Если мы вдвоем разгоним наш трофей сначала по подвалу, а затем по идущему от него наверх пандусу, набранной скорости хватит, чтобы подкатить груз к крану с одной попытки. Но вот с погрузкой могли возникнуть сложности. Наша добыча была достаточно крупногабаритной, а места в кузове имелось ровно столько, чтобы она поместилась туда, не раздавив никакой ящик. Точное управление рычагами крана и в спокойной обстановке заставило бы меня повозиться. А теперь, когда мои руки ходили ходуном, а ноги подгибались, я опасался, что и вовсе не справлюсь с этой работой.

Тан открыл огонь из пулемета тогда, когда мы с Рындой налегли на ГНК и изо всех сил потолкали его к грузовику. Очень не хотелось покидать безопасный подвальчик, когда снаружи творилось этакое. Но поскольку у него все равно отсутствовала дверь, задерживаться здесь не имело смысла. Благо, как Остап и сказал, эта штуковина и впрямь катилась на своих шести колесах будто по маслу. Так что мы доставили ее под стрелу крана за считаные секунды.

А вот потом меня ждало настоящее испытание на выдержку и силу духа. Рында и Вэй вдоволь повоевали с тварями на востоке, и их инопланетными гигантами было не удивить. Зато я, когда увидел, по кому палит Тан, задохнулся от страха так, что даже не смог выругаться. Ладно хоть Остап помог мне зацепить за ГНК крановые стропы, а иначе даже не знаю, как быстро я разобрался бы с крючьями без него.

В стенной пролом вползало нечто огромное, бесформенное, склизкое и шевелящее уже не одним, а как минимум дюжиной щупалец. Можно было бы, конечно, не мудрствуя лукаво сравнить эту тварь с Кракеном из фильма «Пираты Карибского моря». Вот только Кракен, что сожрал капитана Джека Воробья, выглядел в сравнении с убийцей Илая прямо-таки милой и симпатичной зверушкой. Наш исполин хоть и имел щупальца, но не походил ни на осьминога, ни на кальмара. А когда я разглядел, как из его тысячетонного тела выпадают сгустки, у которых тут же начинают отрастать конечности и безглазые головы с огромными ртами, меня и вовсе чуть не вырвало.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бездна XXI

Морские твари
Морские твари

Оболганный сослуживцем, едва не угодив под трибунал, бывший капитан российского подводного спецназа Федор Матвеев бежит с территории, которую российская администрация контролирует в разрушенной Америке. Теперь он известен в криминальном мире Лас-Вегаса как ценный специалист по рискованным погружениям с аквалангом, и зовут его отныне Эль Капитано.Получив от крупного мафиозного босса очередной смертельно опасный, но хорошо оплаченный заказ на работу в запретной зоне полузатопленного Нью-Йорка, наполненной морскими чудовищами, он даже не предполагал, что в этой миссии причудливо пересекутся интересы нескольких бандитских синдикатов и государственных разведок. Однако развязывать этот тугой узел интриг и взаимных подстав с оружием в руках в любом случае придется не бандиту Эль Капитано, а русскому офицеру Федору Матвееву.

Василий Иванович Мельник , Василий Орехов , Павел Николаевич Корнев

Фантастика / Боевая фантастика
Власть бездны
Власть бездны

Ветеран гуманитарной миссии в Европе Егор Грачев не в состоянии найти себе места в мирной жизни современной России и отправляется контрактником в полуразрушенные атлантами Соединенные Штаты Америки. Вместе с ним в команду попадают его приятель Семен Пасюк, бандит и пройдоха, собирающийся наладить криминальные связи с коллегами в Новом Свете, и наемный убийца по кличке Сталин, преследующий Пасюка. Всем троим поневоле придется стать центральными фигурами секретного проекта «Зверобой», предназначенного для массового уничтожения атлантов. Новое оружие интересует слишком многих, и российские контрактники оказываются в смертельной опасности. Им приходится сражаться не только с инопланетными штурмовиками, но и с теми, кто жаждет получить хотя бы минимальную информацию о «Зверобое».

Вячеслав Владимирович Шалыгин

Фантастика / Боевая фантастика
За пригоршню гильз
За пригоршню гильз

Выгодное дело – торговать боеприпасами в затопленных, разоренных грандиозным цунами Штатах. Война с пришельцами-атлантами продолжается, и спрос на патроны и взрывчатку растет день ото дня. А для успешного ведения оружейного бизнеса надо лишь проявлять осторожность и не соваться в самое пекло.Но работать без стрельбы и насилия, увы, не получается – вокруг полно конкурентов, и все жаждут сжить тебя со света, причем далеко не мирными способами. Вот и приходится порой, чтобы уцелеть, нападать первым.Именно так поступил контрабандист по прозвищу Люгер, когда решил вывести из игры своего давнего врага. Однако авантюра эта обернулась самым непредсказуемым образом. И обычное, казалось бы, сведение счетов превратилось в смертельную гонку по Бывшим Штатам Америки. Впрочем, Люгер, чей грузовик доверху набит боеприпасами, не привык уступать дорогу без борьбы. И готов мчаться к финишу несмотря на то, что таких крутых неприятностей, как эти, у него в жизни еще не было.

Роман Анатольевич Глушков

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги