Читаем За пригоршню гильз полностью

Успевший к этому времени подняться на ноги толстяк внезапно обнаружил, что остался в полном одиночестве против двух разозленных гостей. Меня-то он вряд ли боялся, но отдубасивший его корешей Вэй мог нагнать на него страху за нас обоих. И нагнал! Вовсе не желая снова очутиться на полу, только на сей раз с сотрясенными мозгами и переломами, толстяк поднял руки и сбивчиво затараторил:

– Все-все, спокойно! Эй, хватит! Ваша взяла! Договорились! Забирайте это дерьмо и проваливайте отсюда! От нас никаких предъяв! Слово Хулио Ривера!

Хулио Ривера – так его звали, если, конечно, он не выдавал себя за кого-то другого.

– А как насчет ответов на вопросы? – напомнил я о нашей просьбе, которую хозяева почты до этого категорически отклонили.

– Вопросы? – Хулио растерялся. – Какие еще вопросы? Я ничего не знаю!

Дабы он стал посговорчивее, Вэй подобрал с пола выкидуху сухощавого и сильным точным броском воткнул ее в стену, рядом с которой топтался Ривера.

– О’кей, спрашивайте! – вмиг передумал тот, косясь на торчащий в полуметре от его головы нож. – Только я и правда мало что знаю, клянусь!

– Кто вы такие и откуда у вас это устройство? – первым делом поинтересовался я, указав на «чемодан».

– Да мы с пацанами эти… ну, как здесь говорят… типа борзы, – ответил толстяк. И, скорее всего, не соврал, потому что на сотрудников NASA эта шпана походила еще меньше, чем мы. – Короче, пытаемся срубить деньжат там, где это не шибко опасно. А хреновину эту случайно откопали здесь, в центре.

– Сами, что ли, в земле ковырялись? – усомнился я. Представить Риверу и его амигос с лопатами в руках я мог лишь в одном случае: если бы они закапывали на пустыре чей-то труп. Но трупы в Америке бандиты давно не закапывают. К чему столько усилий, когда повсюду хватает глубоких болот с кишащими в них тварями?

– Хе-хе, нет, не сами, разумеется, – помотал головой Хулио. – Прибор нашли русские, что копались в развалинах какого-то небоскреба в центре. А мы… Мы там поблизости крутились, подглядывали, в какую палатку они свои находки стаскивали. А как только они отвлеклись, Рамон и Фалько сперли у них эту железяку – и ходу!

– Почему сперли именно ее, а не что-то другое?

– Чувак, ну мы же не идиоты, читать умеем! – насупился Хулио. – Раз на приборе написано «NASA», значит, он наверняка крутых бабок стоит!..

Мы с Вэем переглянулись и невесело ухмыльнулись. Да уж, совсем недавно и мы считали себя такими же умниками, знающими реальную цену космического «железа». И чем в итоге все обернулось? Теперь мы работаем у этого «железа» на побегушках, а оно вдобавок подстраивает нам всякие каверзы.

– …Да и кроме прибора в той палатке больше ничего ценного не было, продолжал Ривера. – Так, одна рухлядь вроде разбитых компьютеров и ящиков с промокшими бумагами.

– И как в конце концов вы вышли на покупателя?

– Йоу, чуваки, слушайте дальше: сейчас расскажу самое интересное! – оживился латинос. – Короче, не подфартило нам. Все наши знакомые скупщики отказались брать это барахло – типа, решили не встревать не в свою тему. А может, просто зассали – черт бы их знал. Ну и мы, глядя на них, тоже… как-то расхотели таскать туда-сюда по городу тяжести. Полгода у нас ваш прибор под диваном пылился. Мы про него даже забывать стали. И забыли бы, если бы однажды ночью он вдруг сам не включился! Прикиньте! И прикиньте, как мы тогда на измену сели!

– Когда точно это случилось? – попросил я уточнения.

– Да вот, на прошлой неделе! Погоди, сейчас скажу… – Ривера наморщил лоб, припоминая детали. – В четверг, кажется. Да, точно – в четверг! Мы с пацанами в ту ночь еще ширнулись и подумали, что это нас так круто вштырило! Ну, типа глюки у нас начались – «дохлое» железо включилось и стало нам сигналы посылать.

Мы с Таном вновь переглянулись: Хэнк тоже проснулся в прошлый четверг. Совпадение? Определенно нет.

– Сигналы? – переспросил я.

– Да. Железо запищало. Морзянкой.

– Да неужели? И как вы догадались, что это морзянка?

– Рамон догадался. Он «День Независимости» смотрел. И там, когда пришельцы на Земле нормальную связь уничтожили, земляне начали друг с другом общаться таким «радиопиканьем».

– И как вы расшифровали то, о чем вам пищало из-под дивана это железо?

– Через «Яндекс», разумеется, а через что еще? Нашли плагин, куда загрузили через микрофон это пиканье, и он выдал нам текстовый перевод. Что-то типа «Открутите такую-то крышку и нажмите три раза подряд такую-то кнопку, если вы меня слышите и понимаете»… Ну, мы открутили, нашли кнопку и нажали, как нас просили.

– Ага! И после этого вам начали поступать инструкции от неизвестного адресата! – догадался я.

– Все верно, чувак, – подтвердил Хулио. – Ваш адресат пропикал нам оставаться на месте и ждать тех, кто явится за прибором. Назвал нам опознавательный код, по которому мы вас узнаем. Сказал, что наш адрес ему не нужен, потому что он отслеживает прибор через спутник.

– Деньги тоже он вам пообещал?

– Само собой, он. Полмиллиона юаней! Нормальная сумма.

– И вы ему поверили?

Перейти на страницу:

Все книги серии Бездна XXI

Морские твари
Морские твари

Оболганный сослуживцем, едва не угодив под трибунал, бывший капитан российского подводного спецназа Федор Матвеев бежит с территории, которую российская администрация контролирует в разрушенной Америке. Теперь он известен в криминальном мире Лас-Вегаса как ценный специалист по рискованным погружениям с аквалангом, и зовут его отныне Эль Капитано.Получив от крупного мафиозного босса очередной смертельно опасный, но хорошо оплаченный заказ на работу в запретной зоне полузатопленного Нью-Йорка, наполненной морскими чудовищами, он даже не предполагал, что в этой миссии причудливо пересекутся интересы нескольких бандитских синдикатов и государственных разведок. Однако развязывать этот тугой узел интриг и взаимных подстав с оружием в руках в любом случае придется не бандиту Эль Капитано, а русскому офицеру Федору Матвееву.

Василий Иванович Мельник , Василий Орехов , Павел Николаевич Корнев

Фантастика / Боевая фантастика
Власть бездны
Власть бездны

Ветеран гуманитарной миссии в Европе Егор Грачев не в состоянии найти себе места в мирной жизни современной России и отправляется контрактником в полуразрушенные атлантами Соединенные Штаты Америки. Вместе с ним в команду попадают его приятель Семен Пасюк, бандит и пройдоха, собирающийся наладить криминальные связи с коллегами в Новом Свете, и наемный убийца по кличке Сталин, преследующий Пасюка. Всем троим поневоле придется стать центральными фигурами секретного проекта «Зверобой», предназначенного для массового уничтожения атлантов. Новое оружие интересует слишком многих, и российские контрактники оказываются в смертельной опасности. Им приходится сражаться не только с инопланетными штурмовиками, но и с теми, кто жаждет получить хотя бы минимальную информацию о «Зверобое».

Вячеслав Владимирович Шалыгин

Фантастика / Боевая фантастика
За пригоршню гильз
За пригоршню гильз

Выгодное дело – торговать боеприпасами в затопленных, разоренных грандиозным цунами Штатах. Война с пришельцами-атлантами продолжается, и спрос на патроны и взрывчатку растет день ото дня. А для успешного ведения оружейного бизнеса надо лишь проявлять осторожность и не соваться в самое пекло.Но работать без стрельбы и насилия, увы, не получается – вокруг полно конкурентов, и все жаждут сжить тебя со света, причем далеко не мирными способами. Вот и приходится порой, чтобы уцелеть, нападать первым.Именно так поступил контрабандист по прозвищу Люгер, когда решил вывести из игры своего давнего врага. Однако авантюра эта обернулась самым непредсказуемым образом. И обычное, казалось бы, сведение счетов превратилось в смертельную гонку по Бывшим Штатам Америки. Впрочем, Люгер, чей грузовик доверху набит боеприпасами, не привык уступать дорогу без борьбы. И готов мчаться к финишу несмотря на то, что таких крутых неприятностей, как эти, у него в жизни еще не было.

Роман Анатольевич Глушков

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги