Читаем За руку с его величеством (СИ) полностью

Это была та самая семейная встреча, во время которой хотелось просто остановить время и наслаждаться, наслаждаться, наслаждаться… Аяр покорил сердце моей мамы ещё во время их первой встречи, на которой я, увы, не присутствовала. В общем, общались они легко и непринужденно, как очень хорошие давние друзья. Сердце Егора Аяр тоже покорил давно и безвозвратно, став для него кем-то вроде личного героя — благородного, сильного, умного и мудрого. Такого, на которого хотелось равняться. Сам же Аяр к Егору относился едва ли не как к собственному сыну, что, вопреки всем доводам разума, вызывало внутри меня что-то болезненно тянущее, напрягающее, неприятное.

И я даже знала, что это было: желание, практически потребность увидеть Аяра, вот так же дурачащегося с нашим сыном. Слушать, как он будет говорить ему просто о сложном. Видеть, как сияют от радости его глаза. Их глаза.

Мысль, которую я гнала столько времени, просто боясь, сомневаясь, пытаясь отложить… эта мысль сейчас свалилась на меня ледяной лавиной, и единственное, чего хотелось до ломоты в костях — скорее выбраться наружу, избавиться от этой щемящей нехватки того самого, необходимо всем нам счастья.

Поэтому, когда наш обед, медленно перетёкший в простые непринужденные разговоры у камина, подошёл к концу и мама, шепнув мне, что зайдёт завтра, утащила явно этому не обрадовавшегося Егора, а мы с Аяром остались одни, я не дала ему возможности произнести ни слова. Просто прижалась к нему всем ужасно слабым телом, поднялась на носочках и поцеловала.

***

— Ты даже не представляешь, как я сейчас жалею, что нельзя отмотать время назад, — прошептал Аяр куда-то мне в волосы, после чего эти самые волосы поцеловал.

Затем поцеловал висок, веко, скулу…

— Представляю, — заверила его, чувствуя себя всё ещё ужасно слабой, но вместе с тем невероятно счастливой и какой-то… целой.

Улыбка никак не желала пропадать с моих губ, как, собственно, и с губ Аяра. Мы просто лежали в кровати, закутавшись одеялом, и улыбались, как два не очень умных существа. Но зато счастли-и-ивых!..

Жаль, что счастье не может длиться долго.

Появившегося из стены Ищейку мы почувствовали одновременно. Точнее, почувствовала его я, Аяр просто увидел. И услышал. Жаль, что сама я тем же похвастаться не могла.

В итоге, когда тень исчезла, вновь оставляя нас одних, Аяр был жутко напряженным, а я… даже краснеть от смущения не стала, просто очень-очень расстроилась, уже точно зная, что сейчас услышу.

И услышала:

— Снежинка, — начал Верховный виновато, — построения сформировали окончательно, нужно избавиться от этой мерзости раз и теперь уже навсегда.

Страх липкими щупальцами оплел сердце.

— Ты что, собираешься покинуть материк? — Искренне надеясь, что ошибаюсь, прошептала я, холодея от верно сковывающего по рукам и ногам страха.

Аяр… не ответил. И своим молчанием сказал больше, чем мог бы передать словами.

— Ты никуда не идешь, — при всём понимании того, как по-детски это звучит, я всё равно не смогла смолчать.

И, кутаясь в одеяло, приняла сидячее положение, чтобы повернуть голову и с вызовом взглянуть на мужчину своей мечты. И, собственно, даже не удивилась, наткнувшись на его немигающий взгляд.

— Не впечатляет, — поведала ему, чувствуя, как стремительно хорошее настроение сменяется на ужасное.

И откуда-то появлялось желание кого-нибудь пристукнуть. Несвойственное, кстати, мне желание!

— Я тебя впечатлить и не пытался, — настроение Аяра тоже портилось удивительно быстро. — Снежинка, ты остаёшься дома.

Звучало так, что я даже подумать не смела о том, чтобы противиться. Но я подумала, и даже больше:

— Аяр, ты не указываешь мне, — да-да, я тоже так умею. И вообще, он, возможно, только что стал отцом нашего будущего ребёнка, которого мы оба, я это точно знаю, хотели. Я имею право на подобный тон и недовольство! — И все эти построения вполне могут справиться и без тебя.

Его глаза отчётливо сверкнули в полумраке спальни, после чего мне холодно сказали:

— Ты и сама знаешь, что не могут.

Я знала другое:

— В тебе не осталось магии Жизни, изрядную долю своей ты потратил на создание купола. Ты сейчас бесполезен так же, как и я.

Возможно, это звучало слишком грубо. Всего лишь возможно. Но так был хотя бы шанс, что он меня просто услышит и поймёт: ему там не место. Не сейчас, не в этом состоянии, когда я буду сидеть и не находить себе места от тревоги, зная, что в любой момент с ним может что-то случиться.

Не после того, как он едва не умер, а затем из нашей памяти пропал целый кусок. Мы ведь так и не поняли, что тогда случилось. Почему бы не заняться этим вопросом? Конечно, он не сравнится по важности со спасением жизней, но всё же…

— Снежинка, — позвал Аяр тихо-тихо, вырывая меня из собственных безрадостных мыслей и заставляя прислушиваться к каждому его слову, — я не могу сидеть, сложа руки, пока мои люди будут жертвовать собой на поле боя. Что я за правитель такой, если прячусь, когда остальные идут в бой?

— Аяр, — прошептала я в отчаянии.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы