— Я делаю все, что в моих силах, для твоего скорейшего освобождения, — зашептала Морга Сагра. — Но Гуррул все еще не до конца уверен в тебе. Если тебе удастся заметить или подслушать что-нибудь подозрительное здесь, в лагере, — ну, такое, что может заинтересовать Забо, — немедленно сообщи об этом. Таким образом ты докажешь свою преданность, и будет легче вызволить тебя отсюда.
— Но я не слышал ничего такого, — сказал я. — Нам вообще почти не разрешают переговариваться, а кроме этого здесь все подозревают друг друга.
— Все равно, смотри в оба, хотя, думаю, скоро я тебя отсюда вытащу. Гуррула очень озадачил твой рассказ о том, как ты очутился на Полоде. Но, поскольку ты и в самом деле не слишком-то похож на выходца из какой-нибудь местной страны, то, кажется, — он начинает склоняться к мысли, что твоя история — сущая правда.
— Твои-то дела как? — поинтересовался я.
— Отлично, — ответила она. — У меня замечательная квартира и обходятся со мной прекрасно, хотя все время следят. Но это пустяки. Я всегда мечтала о том, чтобы здесь жить. Только тут — настоящие люди, они живут во имя войны. Великая нация! Доблестная нация!
— И на редкость гостеприимная, — не удержался я от язвительной реплики.
Глаза Сагры злобно сощурились.
— Поаккуратнее, Корван Дан, — предупредила она. — Даже со мной не позволяй себе распускать язык. Не забывай, что я теперь тоже Капар.
Я рассмеялся.
— Ты всегда неверно понимала мои слова, Сагра, — попытался успокоить ее я.
— Хорошо, если так, — огрызнулась она в ответ.
Едва мы расстались с Сагрой, как ко мне подошел Хандон Гар.
— Ты-то точно отсюда выберешься, сука паршивая, — задыхаясь от ненависти, прошептал он. — Я знаю эту женщину. У меня всегда были подозрения, что она предатель. Небось, ты выложил ей все, что я рассказал тебе о нашем с Тунзо Бором плане побега?!
Я хотел было уверить его, что он не прав, но тут подоспевший охранник оборвал наш разговор. Да и что бы я стал объяснять? Конечно, мне было безумно жаль, что Хандон Гар считает меня предателем, но даже его я не вправе был посвящать ни в какие подробности своего задания.
На следующий день подозрения Хандона Гара, должно быть, еще больше усилились, поскольку в лагерь прибыл посыльный от Гуррула с приказом немедленно освободить меня. Еще хуже было то, что вместе с ним приехала Морга Сагра, которая тут же бросилась обнимать меня.
По подземной железной дороге меня доставили в Эргос, прямо в кабинет Гуррула в здании управления Забо. Гуррул беседовал со мной около получаса, подробно расспрашивая о том мире, из которого я прибыл, и о нашей солнечной системе.
— Ты и в самом деле не с Полоды, — наконец произнес он. — Тут никогда не было человека, похожего на тебя. Но я ума не приложу, каким образом тебе удалось переместиться на нашу планету из другой солнечной системы.
— Признаюсь, и для меня самого это загадка, — сказал я. — Но в мире много необъяснимого.
— Ладно, Морга Сагра за тебя поручилась, а я верю ее слову, — объявил он.
Затем он сообщил, что для меня приготовлена квартира, на которую меня проводит его человек.
— Думаю, попозже ты мне понадобишься, — подытожил Гуррул, завершая нашу беседу. — Так что будь наготове. Уходя из дома, обязательно оставляй записку, где тебя можно найти. И не вздумай покидать город без моего разрешения.
Закончив разговор, он позвал в кабинет человека, который должен был показать мне мою квартиру, а сам попрощался со мной.
Я видел, что Гуррул по-прежнему не до конца доверяет мне, однако в этом не было ничего удивительного, поскольку тайная полиция на то и устроена, чтобы всегда подозревать всех во всем. Тем не менее, когда я шепотом сообщил ему несколько военных секретов, которые, по договоренности с Эльянхаем, должен был передать устно, отношение Гуррула ко мне несколько изменилось. Он стал более приветлив, даже любезен и в конце почти дружески попрощался со мной.
Когда мы добрались до моей новой квартиры, дверь нам открыл весьма симпатичный парень в ливрее слуги.
— Это твой хозяин Корван Дан, — сообщил парню сопровождавший меня агент Забо.
— Меня зовут Лотар Канл, — произнес тот в ответ. — Надеюсь, я смогу угодить вам.