Читаем За стеклом [Коламбия-роуд] полностью

— «Подозреваю, что мой парень встречается еще с кем-то. Что делать?»

— Ага, вот отличный вопрос, — улыбнулся брат. — Сдается мне, ты сумеешь дать хороший совет. А второй?

Потянувшись через весь стол к аквариуму, я приподняла платок, которым тот был накрыт:

— «Ему не по сердцу мой подарок».

Я поднесла сферу к экрану монитора. На свет помутневшая, заросшая водорослями вода напоминала уксусный маринад.

— Выглядит не ахти, прямо скажем.

Щека к щеке с братом, я вспомнила вдруг, как мы, еще детьми, сидели вот так же перед банками из-под варенья, кишащими живностью из пруда. Разница состояла в том, что теперь мы смотрели не на обитателей лужи. Перед нами был первобытный бульон из самого начала времен. Суп настолько прокисший, что я едва видела свет по ту сторону. И все же, вопреки безжизненному состоянию воды, во мне шевельнулось страшное подозрение: кто-то прячется там, внутри, наблюдая за нами.

— Быть может, пора чистить воду? — вслух задумалась я. — Бедненькие.

Из глубин показались пузыри, всколыхнувшие поверхность.

— Порошок роста пошел им на пользу, — оптимистично высказался Павлов.

— Еще бы! Сколько ты сыпал? По щепотке ежедневно?

— Только вначале, — признался он. — Потом я испугался и засыпал все сразу, чтоб они не проголодались, если я оставлю их на время в одиночестве.

— Испугался? Чего это, интересно?

— Побоялся заразиться.

Все мое сочувствие к брату разом испарилось.

— В этой стекляшке — не проба жидкости из реки Эбола [14]. На упаковке сказано: «Для детей с шести лет». Чего же ты испугался?

— Посмотрим, как ты снимешь эту крышку.

Я немного качнула аквариум, вода в нем хлюпнула и заволновалась, и мы оба отпрянули, когда два существа, похожих на лохнесское чудище, выглянули на миг, чтобы снова скрыться из виду. Подрастая, прежние рыбьи какашки обзавелись огромными глазищами и лицами призраков.

— Совсем не похоже на картинку с упаковки, — заметила я, обретя дар речи.

— Циско, они не похожи ни на одну из тварей этого мира.

Достаточно мимолетного взгляда, и вот я уже трепещу при мысли, что за этим стеклом кроется нечто. Причем в эту самую минуту это «нечто», скорее всего, холодно и пристально изучает нас.

— А не обратиться ли к Кензо? — спросила я. — Он ведь владелец веб-аквариума. Может, отнести их ему и спросить совета?

— Ты была там хоть раз? — Судя по тону, каким Павлов это произнес, я вряд ли могла бы легко забыть увиденное. Щелкнув мышью, он открыл браузер и набрал нужный веб-адрес. — Ближе веб-сайта я туда не подойду.

И я уже видела почему. Черный фон не сулил ничего хорошего. Название «Рыбий глаз» на медной доске вверху страницы напоминало те старые лавчонки редкостей и курьезов, куда мало кто решается войти. Загрузилась какая-то таблица. Галерея веб-камер, поняла я, когда ячейки стали заполняться.

— Трансляция из «аквариумов», — пояснил Павлов. — В основном затем, чтобы Кензо мог приглядывать за питомцами, пока пытает жильцов Картье рыболовными крючками и баграми.

— Добрая душа, — сказала я без выражения: любые намеки на юмор терялись рядом с «животрепещущими» картинами на мониторе. Вообразите начальные титры к «Семейке Брэйди» [15], но с отвратительнейшей рыбой в каждом кадре. Как мне показалось, во всех без исключения окнах на сайте висел раздутый усатый монстр. Большинство рыболовов вышвырнет такой улов обратно в воду, чтобы поспешить в ближайший паб с новой байкой.

— Кензо коллекционирует редкие виды.

— Какое счастье, что они не встречаются повсеместно. У него что, нет обычных золотых рыбок?

Павлов прокрутил страницу, и в самом низу обнаружилось окошко, растянувшееся на весь экран. Еще одна веб-камера демонстрировала небольшой бассейн с кружащей в нем маленькой акулой.

— Не похоже на рыбу, которую кот средних размеров может вытащить из банки лапой, — заметил мой брат. — Поглядел бы я на такой аттракцион.

— А разве это не запрещено? — спросила я, наблюдая, как холеный убийца выписывает в воде восьмерки. — Я имею в виду — держать дома акулу? Неужели кто-то захочет ее купить?

— По-моему, этот экземпляр не предназначен для продажи, — успокоил меня Павлов. — Во всяком случае, так говорил мне Вилли.

— И все же, — покосилась я на его собственный «аквариум Юрского периода», — Кензо, возможно, найдет какое-то применение твоим Морским Девам.

— Их судьба настолько важна для нас? — развернулся ко мне Павлов.

Я постучала пальцами по столу, прикидывая, пришли бы в восторг зоологи при виде его питомцев или нет. Может, старина Дарвин специально умолчал о подобных видах на страницах своего эпохального труда, чтобы не распугать читателей? Вполне разумный маркетинговый ход.

— А что ты намерен с ними делать? — спросила я. — Если ты решил от них избавиться, возражать не стану. Я ведь купила их только для того, чтобы порадовать тебя, но вышло, по-моему, наоборот.

Мой брат с неохотой взял аквариум в руки.

— Спустим в унитаз?

— Жестоко, но зато из лучших побуждений, — ответила я. — Мы ведь не живем на берегу океана, как некоторые.

Выйдя в «мертвую зону», Павлов обернулся:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза