Читаем За стенами Атерраса (СИ) полностью

Комната встречала меня тишиной. Я сел у окна и долго смотрел на город, медленно погружающийся во тьму. Сейчас все вопросы отступили. Страх последних дней тоже исчез. И этот миг затишья казался еще более жутким, чем предыдущая гонка за тенями. Иначе и не назовешь. Видимо, Иден догадывался, что я еду за ними, с самого начала. Вспомнился клочок серой робы, найденный на кусте возле Атерраса. Друг подавал мне знак на случай, если я поеду за ними. И предоставил мне разбираться с отрядами Люциана. Иден слишком хорошо меня знал. А я его, видимо, гораздо хуже.

В комнате стало совсем темно. Я поднялся, чтобы зажечь светильник, когда в двери постучали. Кто бы это мог быть? Тьма окутала тело, закрывая щитом от возможной атаки, и я открыл. За порогом стоял хозяин постоялого двора.

— Добрый вечер, господин. — Он покосился на темноту за моей спиной. — Вам просили передать письмо.

И протянул конверт. Интересно, от кого оно? От Идена? Я поблагодарил хозяина и вернулся в комнату. Вспыхнул свет, разгоняя тени. На конверте не было подписи, а вот почерк письма показался мне смутно знакомым.

«Господин Ферри, довожу до вашего сведения, что известная вам особа находится у меня в гостях. Да, я о милой Розалин Делкотт. Пока она здорова и благополучна, но что с ней будет дальше, зависит только от вас и нашего общего друга Идена Лейтона. Передайте господину Лейтону, если он вдруг не получил мою маленькую записку, что я жду вас в своем особняке на улице Увертюры. А так как я не люблю ждать, то советую поторопиться. И если завтра до полуночи вы не появитесь у меня в гостях, госпожа Делкотт безвременно покинет нас. Не делайте глупостей. Люциан».

Бумага вспыхнула черным пламенем и осыпалась пеплом. Я стоял и смотрел на свою ладонь, надеясь, что письмо мне привиделось, но нет. Розалин в руках Люциана.

Как добирался до дома Идена, я не помнил. Никто не пытался меня остановить. Никто не спрашивал, куда иду. Только убедился, что нет слежки, но я и раньше проверял пространство вокруг. И когда мы расстались с Розалин, рядом не было людей Люциана. Мне так казалось. А что на самом деле? Я был слеп!

Забарабанил в двери, но никто не отвечал.

— Иден, я знаю, что ты там! — крикнул в ночную тьму.

Полоска света упала на порог, и друг замер по другую сторону.

— Еще громче сообщи мое имя всей столице, — предложил он.

— Прости. Я получил письмо…

— Я тоже, — перебил он меня, втащил в дом и запер дверь. — А теперь поговорим. Ты совсем ума лишился, Арман? Я оставил девчонку с тобой. Ты что, не мог убедиться, вернется ли она домой?

— Я думал… — попытался вставить хоть что-то в этот гневный поток, но Иден и не собирался замолкать.

— Ты слишком много думаешь не о том! Вроде уже не сопливый мальчика, а недалеко ушел. То договариваешься с духами Атерраса, то позволяешь Люциану похитить человека у тебя из-под носа!

— Что происходит?

Голос Джейсона Делкотта заставил Идена затихнуть. Маг обернулся. Джесси стоял в дверях гостиной. Видимо, наши крики разбудили его, потому что юноша сонно тер глаза.

— Ничего, — ответил Иден. — Ложись.

— А где Розалин? Она что, еще не вернулась?

Мы с Иденом переглянулись.

— Ты же сказал…

— Хоть ты заткнись, — отрезал Иден. Видимо, он сумел как-то успокоить спутников и скрыть отсутствие Розалин. — Да, Рози не вернулась. Она в руках Люциана. Доволен? А теперь не мешай!

— Ты с ума сошел? — Джесси подлетел к нему. — И когда ты собирался мне сказать? Когда мою сестру убьют?

— Никто не собирается ее убивать, — устало ответил Иден. — Она нужна Люциану живой, чтобы выманить нас.

— Да? А откуда вы знаете, что она все еще жива?

И вдруг я заметил, как изменилось пространство. По комнате потянулась серая дымка, и из нее шагнул дух женщины

— Ваша подруга просила передать, чтобы вы не шли за ней, — прошелестел потусторонний голос. — Это ловушка.

— Где она? — Я кинулся к духу. — Вы знаете?

— Не знаю, но вижу, — мягко ответила та. — Высокий серый особняк с красными балконами. Сад с яблонями. Статуи у входа.

И дух растаял. Здесь не Атеррас, и сложно долго общаться с потусторонним миром.

— Видишь? С ней все в порядке. — Иден обернулся к Джейсону. — А нам с Арманом предстоит решить, что делать дальше.

— Розалин моя сестра! — упорствовал парнишка. — Я иду с вами.

— Ты остаешься здесь, — отчеканил Иден. — И следишь за Шелли, потому что этот малыш может заинтересовать Люциана куда больше, чем твоя сестрица. Тем более, в тебе нет и искры магии. А теперь, пожалуйста, не мешай, иначе усыплю.

Джесси замолчал, но не ушел. Он замер у зашторенного окна и ждал, что же мы придумаем. А я не видел выхода, кроме того, что предложил Люциан: пойти и забрать Розалин оттуда.

— Я думаю, дух описал особняк Люциана, — сказал Иден, присаживаясь в старое потертое кресло. — Не маячь, в ногах правды нет.

Я тоже сел. Да, эта ночь будет длинной. Главное, чтобы по ее итогам мы поняли, что делать дальше.

— Ты пойдешь туда? — спросил Идена прямо.

— Да, — ответил он. — Но я пошел бы туда в любом случае. Любопытно, что от меня понадобилось старому козлу. А вот тебе я бы советовал остаться здесь.

— Нет.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже