— Графологи утверждают, что все эти формулы и графики, скорее всего, выполнены рукой, не знакомой с элементарными правилами правописания. Линии наполнены перенапряжением, начинаются с разных мест символов и цифр, у них не тот нажим, который должен наличествовать у обычного человека. Примерно так, будто мне дать исполнить письмо китайскими иероглифами – вот как выразился один из них.
— Инопланетянин, — хмыкнул министр обороны, — или иностранец…
— Нет, не иностранец. Поскольку навыки овладения письмом у всех народов примерно одинаковы. Разве что некоторые пишут не слева направо, а справа налево. Насчет инопланетян, как я понимаю, шутка.
— Инопланетянин…, — задумчиво пробормотал вице–премьер, — а ведь в этом что–то есть…
И увидев вытянувшиеся лица коллег, ухмыльнулся.
— Это мог быть человек абсолютно неграмотный, — быстро сказал он, — но добросовестно переписавший текст и перечертивший графики из другого источника. Надо покопаться в этом направлении.
Генерал–лейтенант согласно кивнул головой и черкнул несколько слов в своем ежедневнике.
— С Закатина взята подписка о неразглашении?
— Так точно. И с других фигурантов тоже.
— За Закатиным пустить наружку, взять под контроль его телефон, мобильник и Интернет. Возможно, это выведет нас на контакт, о котором не подозревает и сам Закатин.
— Негласный обыск?
— А что это нам даст? Если он в чем–то хитрит и что–то скрывает, то время для заметания следов у него было. Нет, обыск не нужен.
Вице–премьер потер пальцем переносицу, размышляя, не упустил ли он чего важного. Вроде нет. Он выпрямился и поочередно оглядел участников совещания.
— И последнее. Все это чрезвычайно серьезно. Ученые еще подготовят пояснительную записку для доклада президенту. Но уже ясно одно, помимо этих «черных дыр» и теорий пространства–времени, исследования ведут к главному – к природе вещества. То из чего состоит весь органический и неорганический, а возможно, еще и информационный, а также духовный мир. Если я правильно понял – в принципе из любого молекулярного тела можно получить любое иное молекулярное тело, переместив его атомы, их составляющие и связи, а также перекроив молекулярную структуру. У кого–то сложились другие представления?
Руководители ФСБ лишь отрицательно помотали головами, а министр обороны поднялся из–за стола и выразил свое мнение по–военному кратко и предметно. Несмотря на скептическое хмыканье по ходу обсуждения, профессиональный военный прекрасно понял открывающиеся перспективы.
— Все составляющие конкретного вещества или тела могут распадаться и вновь складываться по специально заданной программе, — четко произнес он. — Это абсолютное оружие. Против которого не может быть создана никакая защита. Американская ПРО – детская игрушка после этого.
— Да. Но это далеко не все. С помощью новой технологии возможно преобразование в целом небесных тел. Планеты Земля. Солнца. Галактики. И даже, может статься, всей Вселенной…
Вице–премьер проговорил это с неожиданной болью. Лица присутствующих разом потемнели. Страшная перспектива открылась во всем своем величии и всемогуществе.
— Руководителем проекта, до принятия решения президентом, останусь я, — с внезапной усталостью в голосе сказал вице–премьер, — по соответствующим вопросам будут подключены специальные службы МВД и ГРУ. Все докладные по ведомствам предоставлять мне ежесуточно к девятнадцати часам. Вопросы?
Генералы молча встали из–за стола и вытянули руки по швам.
Глава шестая. Создатель
Он пришел под вечер. Один, без мамы, чему Егор несколько огорчился. Деловито раскрыл целлофановый пакет и достал оттуда стопку журналов.
— Спасибо, дядя Егор, — малыш взрослым движением небрежно бросил журналы на низкий столик, оставив в ручонке один из них.
Внешне «тигренок» не изменился: все тот же комбинезончик, пестрящий многочисленными карманами, та же вихрастая голова и те же пухлые щечки. И лишь внимательно заглянув в его глаза, можно было поймать их уже совсем недетское выражение.
— Мне позарез (он, именно так и сказал – позарез), — нужны две монографии.
— Какие? – Егору уже и в голову не приходило общаться с ним, как с ребенком. Более того, он чувствовал все нарастающее внутреннее уважение к этому крохотному человечку с обликом малыша, но обладателем диковинных знаний и недетского взгляда.
«Тигренок» открыл журнал на странице, заложенной полоской белой бумаги и ткнул пальчиком в подчеркнутую красным фломастером строчку.
— «Некоторые аспекты теории сингулярности» Р. Пенроуз и «Основы частично–волнового дуализма» Дж. Бикенстин, — машинально прочел вслух Егор и глянул на мальчишку с некоторой смесью недоверия и почтения.
— Что такое сингулярность?
— Сингулярность – это точка пространства–времени, в которой кривизна его становится бесконечной, — без запинки доложил малыш.
— А – частично–волновой дуализм?
— Это…, — «тигренок» запнулся и смешно сморщил носик, — как бы попроще объяснить… м–м–м… лежащее в основе квантовой механики представление о том, что не существует различия между частицами и волнами…