Майор Здоренко побултыхал остатки кофе в чашке, посопел над ней и повернулся к Маринке.
— А нету больше этого напитка? У меня кончился.
Маринка молча встала и так же молча долила майору в чашку кофе.
— Давай-давай, излагай, — бросил майор мне и сплюнул на пол. — Не молчи, Бойкова, не молчи!
— Господи, да что же излагать-то? — спросила я. — Вы лучше задайте конкретные вопросы, мне так будет легче.
— А мне — нет! — отрезал майор. — Начинай с начала. Какого черта вы поперлись к цирку? Афиши почитать?
— Нет, кофе купить, — ответила я.
— Что?! В цирке?! — Здоренко хлопнул по столу кулаком, и стол застонал от такого обращения. — Ты уж ври, но как-нибудь поумнее. Что это за херь — кофе купить?!
— Не перебивайте меня, — крикнула я, — мне надоело слушать ваши вопли! Если хотите все узнать, выслушайте меня спокойно, а не перебивайте постоянно! Ведете себя, простите, как беременная женщина!
Майор вытаращил глаза и ничего не сказал, наверное, не сумел придумать, а я тут же мягко уточнила:
— Я имею в виду, что вы такой же нервный. Устаете, наверное, на работе, да? Ну, я рассказываю, рассказываю, вы только не кричите, хорошо?
Майор коротко кивнул, не сводя с меня пристального взгляда, а я стала рассказывать, начиная со звонка, когда неизвестный назначил мне встречу около Татищевского музея.
Меня никто не перебивал, рассказ тек спокойно, постепенно успокоилась и я.
Закурив в конце своего повествования, я, словно диктуя статью, произнесла финальную фразу:
— И тут вошли вы, товарищ майор.
— И все началось! — закончила Маринка, и мы обе не выдержали и рассмеялись.
Фима срочно отвернулся к окну, чтобы не было заметно его улыбки, а майор Здоренко, посопев, вынул из кармана пачку сигарет и мягко, по-отечески, пробурчал:
— А ты вот зря куришь, Бойкова, ты же у нас плоскогрудая, значит, предрасположена к туберкулезу, а потом, когда рожать соберешься, не дай бог, еще аллергии начнутся… Ты уже, поди, по медицинским нормам будешь старородящей. Да, проблемки у тебя, девонька, проблемки.
Сказав эту очевидную чушь, майор закурил и поглядел на меня с довольной на своей мерзкой роже улыбкой.
Преодолевая приступ острейшей ненависти к этому человеку, я опустила глаза и решила не уподобляться хамам. Все равно такие, как он, умирают или от инсульта, или от геморроя. Жалко их, нервных.
Задав мне несколько вопросов, майор начал выспрашивать про того волосатого информатора, который хотел мне рассказать про киллеров.
— А ты его точно в цирке не видела? — спросил он.
— Ни его, ни кого-то похожего, — ответила я. — Думаю, он был в парике и с наклеенными усами. А иначе и не объяснишь, почему он не прятал лица.
— Ну, в общем, похоже на правду, — задумчиво проговорил майор Здоренко. — Ясно, что идет большая игра на цирковом поле. То, что там перевалочная база киллеров, — не факт, причем, я бы даже сказал, что это злостная деза, но что-то там происходит, и это было и без вас понятно. — Короче, Бойкова, живи, как жила, — сказал он. — А если что-нибудь произойдет, сразу звонишь, телефон мой у тебя есть?
Я быстро кивнула, лишь бы отстал.
Пробарабанив пальцами по столу марш, майор Здоренко встал с кресла и неторопливо пошел к выходу.
— Держать меня в курсе, при каждом непонятном случае звонить и докладывать! — крикнул он уже от двери, поправляя фуражку. — Я не хочу стоять в почетном карауле у твоего гроба, поняла, Бойкова? — и, не дожидаясь ответа, майор хлопнул дверью.
Несколько мгновений в кабинете было тихо, потом встала Маринка и, потянувшись, спросила:
— Кто-нибудь кофе будет?
— Я буду! — Мне он был необходим, поскольку, блин, всегда после разговора с майором чувствую, что у меня будто голос садится, а я вроде и не кричала.
— То-то и дело, что вроде, — Маринка взяла кофеварку и пошла к двери. — Ты не обижайся на него, — сказала она, не оглядываясь. — Он не со зла назвал тебя плоскогрудой, ему просто так показалось, вот и все.
— Не нужен мне твой кофе! — крикнула я. — И вообще оставьте меня в покое! Все! К черту!
Маринка выскочила за дверь и закрыла ее за собой. Фима, соблюдая осторожность, остался сидеть на месте и постарался даже дышать пореже. Сразу чувствовалось по его поведению, что он мужчина женатый и тренированный.
— Скажи что-нибудь, — не выдержала я молчания.
Фима покачал головой.
— Что еще? — я начала злиться и на него.
— Ты очень красивая, когда сердишься, — сказал он знакомым мне тоном. Точно с такими же интонациями он выговаривает мне в кафе, что я много ем сладкого, негодяй.
— И тебя выгоню, — пообещала я, но настроение все же немного улучшилось.
Я протянула руку к телефону, чтобы вызвать Виктора, но тут телефон зазвонил сам.
— Телепатия, — пробормотала я и сняла трубку.
— Главный редактор газеты «Свидетель» Бойкова Ольга Юрьевна, — произнесла я ледяным тоном.
— Добренький вам денек, Оленька, — услышала я и даже отстранилась, недоуменно посмотрев на трубку. Это что еще за фокусы?
Как оказалось, я была недалека от истины.
— А кто это такой любезный? — достаточно нелюбезно спросила я.
— Это ваш замечательный знакомый, некто Аяврик. Помните еще такого? — услышала я в ответ.