Читаем За тихой и темной рекой полностью

— Пользуйтесь моментом. Пока имеется возможность, отдыхайте. А где, значения не имеет.

— Не имеет… — Индуров со злостью ударил рукой по стене.

Нет, не так он себе всё представлял, когда они начинали сие мероприятие. И вроде всё было просчитано, выверено. До самых мельчайших деталей! Ан нет, что-то упустили. Иначе, откуда здесь было взяться столичному чиновнику? Где-то произошла осечка. Не смертельная, но досадная.

Юрий Валентинович усмехнулся: а ловко он только что напустил туману. Уехать на тот берег… Чёрта с два! Пока не разберётся с Белым, и шагу из города не сделает! А япошка пусть думает, будто русский только и мечтает о том, чтобы оказаться на китайском берегу Амура. Индуров скосил глаза: читает. Нашёл занятие! Юрий Валентинович прикрыл веки: нет, не верил он цирюльнику. Хотя и слово за него молвили, однако веры всё равно нет.

А почему? Да потому, что нагло тот себя с ним вёл. Взять случай с Кузьмой Бубновым. Ведь Индуров хотел по-доброму договориться с купцом. Нашёл бы и слова, и другие весомые аргументы. Молоканин-то всего разговора не слышал. Хотя кое-о-чём догадался. Так нет же, япошка сумел надавить. Через, как он говорит, «хозяина». А тому как было отказать? Вот и пришлось Кузьму на стилет насадить.

Штабс-капитан снова покосился на японца. Хаттори слишком приблизился к «хозяину». На что Индуров никак не рассчитывал. Сумел, сволочь, втереться в доверие. Или они уже оговорили свои варианты выхода из создавшегося положения? А его в известность не поставили? Неслучайно, ох, неслучайно японец произнёс фразу, будто о капитане вскоре никто не вспомнит. Проболтался узкоглазый. Но и на старуху бывает проруха. Что ж, господин цирюльник, будем следить за вами в оба глаза. Но самое главное — Белый!

— Как вы посмели? — генерал-губернатор с трудом сдерживался. Он расхаживал перед стоящим навытяжку титулярным советником, заложив руки за спину. Четыре шага вперёд, четыре обратно. — Кто вам позволил, молодой человек, подвергать свою жизнь опасности?

— Простите, ваше высокопревосходительство, — Олег Владимирович вскинул подбородок. — Я считаю себя вправе принимать самостоятельные решения. Тем более акция напрямую касалась дела, ради которого я сюда прибыл.

— В казаки-разбойники захотелось поиграть? Мускулы поразмять? — Баленский встал напротив Белого. — Ежели умереть желаете, будьте любезны выбрать иное место!

Олег Владимирович с трудом проглотил подкативший к горлу ком. Так с ним давненько не общались. Точнее, никто, кроме отца, не смел с ним говорить в столь резком тоне. Слава богу, что у Киселёва появились неотложные дела, и он не присутствовал при этой «порке».

Баленский же, опустошённый выплеснутыми эмоциями, тем временем, подошёл к столу и развернул карту:

— В дальнейшем прошу сообщать обо всех ваших передвижениях, господин капитан. А теперь подойдите ближе. И доложите, что и как происходило. О смерти поручика Рыбкина мне сообщили. Сколько имеется ещё убитых и раненых?

— Помимо Станислава Валериановича убиты казак и артиллерист. Трое раненых.

— Орудия обезвредили все?

— Замки успели снять и утопить с четырёх орудий. Забили камнями и песком стволы, а вот во всех ли орудиях, полной уверенности не имею. Но это уже не столь важно, — Белый стоял напротив губернатора, не глядя на схему предстоящего боя, над которой склонился Алексей Дмитриевич.

— Что вы имеете в виду?

— Я проанализировал весь ход операции. И вот к чему пришёл. Китайцев на той стороне значительно меньше, чем мы предполагали. Или они вовсе не думают о том, что мы можем нанести ответный удар, а потому ведут себя непростительно беспечно, — Олег Владимирович взял карандаш и принялся им водить по карте. — Мы во время передвижения по реке заметили огни только в этом, — карандаш сделал точку на схеме, — и вот в этом месте. Потом во время огневой дуэли я отметил, что массового обстрела наших лодок не было, как мы того опасались. Что дает право предположить: «боксеры» отвели часть боевиков в глубь страны. А остаток рассеяли по всему берегу. Для видимости… Казачьи полки на подходе, как мне сообщил Владимир Сергеевич. Наступление следует начать в самое ближайшее время. Ответа артиллерией не будет. Паника среди повстанцев сыграет нам на руку. И мы можем в течение суток снять осаду Благовещенска.

— В целом, я с вами согласен. И с Владимиром Сергеевичем мы чуть ранее пришли к подобному выводу. Загвоздка в одном: в решении… — и указательный палец губернатора устремился к потолку.

Наступила неловкая пауза.

— А, может, решения и не нужно будет… У меня имеется ещё одна мысль. — неожиданно произнёс Белый.

— Какая?

— Думаю, что китайцы и не собираются нападать на город.

Баленский чуть не присел от удивления:

— Откуда такие умозаключения? От одной поездки в тыл противника поздней ночью? Милый мой, Олег Владимирович. Мы имеем дело с «боксёрами». Если вы знаете о целях, которые себе поставили повстанцы, вам также должно быть известно и то, что речь идёт о границах Российской империи! Так-то вот!

— Нет, ваше высокопревосходительство, — не согласился Олег Владимирович. — Не в этом случае.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сибириада

Дикие пчелы
Дикие пчелы

Иван Ульянович Басаргин (1930–1976), замечательный сибирский самобытный писатель, несмотря на недолгую жизнь, успел оставить заметный след в отечественной литературе.Уже его первое крупное произведение – роман «Дикие пчелы» – стало событием в советской литературной среде. Прежде всего потому, что автор обратился не к идеологемам социалистической действительности, а к подлинной истории освоения и заселения Сибирского края первопроходцами. Главными героями романа стали потомки старообрядцев, ушедших в дебри Сихотэ-Алиня в поисках спокойной и счастливой жизни. И когда к ним пришла новая, советская власть со своими жесткими идейными установками, люди воспротивились этому и встали на защиту своей малой родины. Именно из-за правдивого рассказа о трагедии подавления в конце 1930-х годов старообрядческого мятежа роман «Дикие пчелы» так и не был издан при жизни писателя, и увидел свет лишь в 1989 году.

Иван Ульянович Басаргин

Проза / Историческая проза
Корона скифа
Корона скифа

Середина XIX века. Молодой князь Улаф Страленберг, потомок знатного шведского рода, получает от своей тетушки фамильную реликвию — бронзовую пластину с изображением оленя, якобы привезенную прадедом Улафа из сибирской ссылки. Одновременно тетушка отдает племяннику и записки славного предка, из которых Страленберг узнает о ценном кладе — короне скифа, схороненной прадедом в подземельях далекого сибирского города Томска. Улаф решает исполнить волю покойного — найти клад через сто тридцать лет после захоронения. Однако вскоре становится ясно, что не один князь знает о сокровище и добраться до Сибири будет нелегко… Второй роман в книге известного сибирского писателя Бориса Климычева "Прощаль" посвящен Гражданской войне в Сибири. Через ее кровавое горнило проходят судьбы главных героев — сына знаменитого сибирского купца Смирнова и его друга юности, сироты, воспитанного в приюте.

Борис Николаевич Климычев , Климычев Борис

Детективы / Проза / Историческая проза / Боевики

Похожие книги